Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-07-24 / 73. szám

Július 24. ZEMPLÉN. 3. oldal. Viczmandy Marian, Rakovszky Ma­rian, Ánnuska és Zsófi, Kusnyiry Leonka, Margit és Miczi, Barthal Olga, Urbányi Margit és Vilma, Szent Imrey Hedvig és Mariska, Do- nadelly Hilde és Miczi, Szőnyey Ilonka, Csák Kornus és Etel, Zem- mermann Iduska, Kubinszky Stefanie, Borbély Ilka, Lakousij Irén, Rotten­berg Margit, Alexander Anna, Spi- lenberg Manya, Földi Zsenka és Emma, Bidló Margit, Kuhinka Ilonka, Szirmay Mathild, Eckerdt Klára, Aranka és Irén, Buttykai Aranka, Gotthilf Margit, Moskovics Gizella stb. Az első négyest 60 pár táncolta. — A taktaharkányi kasszarablók közül, mint szerencsi tndósitónk táv­irata jelenti, a csendőrség négyet el­fogott, az ötödiket pedig, aki a csend­őrségre lőtt, Miskolcz környékén már szintén elfogták. A pénzt megtalálták náluk. — Műkedvelők színi előadása. A sátoraljaújhelyi iparos ifjakból ala­kult műkedvelők aug. hó 3-án a városi színházban részben a szegény gyermekek felsegitésére, részben pe­dig a Kossuth-szobor javára szinielő- adást rendeznek. Színre kerül Gabá- nyinak a „Bot csinálta doktor“ cimü 3 felvonásos vigjátéka a következő helyárak mellett: földszinti és I. em. páholy 7 kor., páholyülés I-ső sorban 2 kor. 40 fill., a Il-ik sorban 2 kor., a Ill-ik sorban 1 kor., 60 fill., tám­lásszék 2 kor., 1-ső rendő zártszék 1 kor. 20 fill., karzat ülő 60 fill., 11-od em. álló 60, karzati álló 40 fill. Pá­holy jegyek előre válthatók a Pannó­nia könyvnyomdában. Földszinti ülő stb. Jegyek Oroszy Sándor pénztár­noknál, (fodrász üzlet.) Augusztus 3-án d. u. 6 órától a színházi pénz­tárnál. Felülfizetéseket köszönettel fogadnak és hirlapilag nyugtáznak. — Jönnek a katonák. E hó 3-án városunkba érkezett és innen 5-én elvonult kassai 9-ik honvédgyalogez- red a Szabolcsvármegyében folyó had­osztály-gyakorlatokról visszatérve, e hó 29-én, kedden érkezik Sátoralja­újhelybe. Az ezred ismét házanként lesz beszálásolva. Másnap reggel a honvédezred Kassa felé menetel. — Ugyancsak a kassai gyalogezreddel egyidejűleg érkezik meg a városunk­ban állomásozó miskolezi 10-ik hon­védgyalogezrednek 3-ik zászlóalja is. — Baleset. Az utca-hosszat szá­guldó kerékpárosok sok kellemetlen­séget okoznak ott, ahol a közönség rá van utalva az utca egyik járdájáról a másikra átmenni. Ilyen eset történt folyó hó 24-én a Korona-utcán. Egy fiatal ember kerékpárjával úgy elütötte az arra haladó Szeghy Gyula föld- birtokost, hogy az öreg urat vérző se­bével kocsin kellett Andrássy-utcai lakására szállítani. A gondatlan kerék­pározó ellen megindítják a kihágási eljárást. — Diákszállók a Magas-Tátrában. Lőcsei levelezőnk Írja; A Magyaror­szági Kárpátegyesület a Magas-Tátra területén létesítendő deákszállók ügyé­ben felterjesztést intézett úgy a föld- mivelési, mint a közoktatási kormány­hoz. Wlassies közoktatási miniszter most arról értesítette a Kárpátegye­sületet, hogy a földmivelési minisz­ter ez irányban hozzá intézett átira­tára készségesnek nyilatkozik, hogy a kincstár tulajdonában levő tátrai bir­tokán, a gyönyörű Csorba-tó körül ezúttal a foganatosítandó építkezés­nél e célra megfelelő helyiségeket fog berendezni. — Befújta az utat a hó. Szomo­rúan igy szól a nóta. Ám a hozzá illő hangulat igy július vége felé nem éppen találó. De éppen ennek az idei nyárnak szeszélyes hűvössége mégis eszünkbe juttatta, megtevén azt a szomorú csodát, hogy éppen ekkor fújta be hóval egy havas útját és megfagyasztott egy embert július kö­zepén. Bota Szimján, barcánfalvi pásztor, marhákat hajtott fel a mi­nap a máramarosi Yenderer nevű havasra. Útjára elkísérte egy Horó nevű kis fiú is. A havas aljához érve, borzasztó hóvihar kerekedett, mely elől az erdőbe menekültek s ott töl­tötték az éjszakát. Reggel, mikor a juhászok az erdő felé jártak, egy megfagyott embert találtak az erdő­ben. Fölismerték: Bota volt, az öreg pásztor, aki július havában, csillagos éjszakán megfagyott az erdőn. A ju­hászok eltemették a holttestet s az­tán visszatértek a faluba. Ott meg­tudták, hogy Bétával volt a kis Horó is, keresni kezdték s csakhamar rá is találtak. A fiúcska elmondta, hogy ő is megfagyott volna, de mikor éj­jel érezte a nagy hideget, fölkelt nyugvó helyéről, az ökrök közé fe­küdt s az állatok testének melegénél melengette tagjait. Az eset után a csendőrök is érdeklődni kezdtek a dolog iránt s tegnap fölmentek a Vendererre, ahol megtalálták Bota frissen hantolt sírját. Kibontották a sirt s kiemelték a pásztort, akinek fején hosszú vágást vettek észre. Megindították tehát a nyomozást, de eddig még nem tudják, vájjon em­ber ölte-e meg az öreg pásztort, vagy a júniusi fagy. — A fegyvergyakorlatok megrö­vidítése. Fejérváry Géza báró honvé­delmi miniszter üdvös rendeletet adott ki a napokban. Elrendeli ugyanis, hogy a honvédség idei, augusztusi fegyvergyakorlata 35 nap helyett csak 21 napig tartson. Erre a rendeletre a nagy hőségen kívül főleg az bírta a honvédelmi minisztert, hogy 35 nap alatt a bevonult iparossegédek és me­zőgazdasági munkások nagyrészt el­vesztik állásukat, amig három hétig (21 napig) a munkaadók fenntartják a helyüket. A humánus rendelkezés bizonyára az idei fegyvergyakorlatra bevonulóknál nagy örömet fog kelteni. — Egy új kályha-találmány. Iglói levelezőnk Írja: Berza Dániel vasúti alkalmazott több évi kísérletezés után egy vaskályha-szerkezetet talált fel, melynek igénybevételével tetemes ége­tőanyag megtakarítás érhető el. Berza Dániel találmányára e napokban meg­kapta a szabadalmat, úgy, hogy most már nagyban fogja gyártani a talál­mányával tökéletesített kályhákat. A Ksod. több állomásán, valamint ma­gánosok a kályhákat már kipróbálták és azok minden tekintetben beváltak. Az előjelekből Ítélve Berza munkája meghozza majd gyümölcseit és a fel­találó szép anyagi sikerekre is szá­míthat. — Rendőri hir. Lopás. E hó 22-éről 23-ára menő éjjel Zemlényi Gyula egy teljes férfi öltönyét egy borotvával, szivarka tárcával és zseb­késsel, melyek ruhájában voltak, to­vábbá gallérját, kézelőjét és nyak­kendőjét — addig, mig az igazak ál­mát aludta, — ismeretlen tettes el­lopta. — Kiadó szoba. A Kazinczy- utcán egy, esetleg két fiatal ember részére egy csinosan bútorozott udvari szoba kiadó. — Bővebbet a kiadó- hivatalban. SZÍNHÁZ. ** A sátoraljaújhelyi színházi évad ügyében mint már megírtuk, a szin- ügyi bizottság még ez év május ha­vában javaslatot tett Sátoraljaújhely r. t. város tanácsának. A város tanácsa hétfőn e javaslat értelmében döntött és pedig azzal a megokolással, hogy miután a szinikerület megalakulása mintegy leküzdhetetlen akadályokba üt­közik, az engedélyt Komjáthy Já­nos színigazgatónak, a kassai színtár­sulat jeles vezetőjének adja ki. Kom­játhy társulata előadásait ez év október elsején kezdi meg olyképpen, hogy a jövő év április hó tizenötödikéig idő­szakonként összesen húsz előadást tart, április hó tizenhatodikától junius hó elsejéig pedig állandó tavaszi idényt tölt itten. így játszsza le majd Kom­játhy társulata a szubvencióhoz kötött hatvan előadást. Komjáthy társulata — mint a má­ramarosi lapok Írják — idei szezonját ottan augusztus hó hetedikén kezdi meg Z s á b a előadásával. Másnap nyol­cadikán a Pillangó kisasszony­ban, ebben a gyönyörű szerepében játszik először Komlóssy Emma a primadonna, aki ez idő szerint még R e i c h e n h a 11-ban nyaral. Az idényt lelkesedéssel és örömmel várja a szi­geti közönség. Szeptember végén mu­tatkozik be a jeles társulat a kassai Nemzeti Szinház-ban a kassai közön­ségnek. ** Színészet Szerencsen. Tudósí­tónk írja: E hó huszonegyedikén ke­rült szilire először a Yigszinház ka­cagtató bohózata a Zsába. Ez előadás után minden elfogultság nélkül Írha­tom, hogy Szerencsen eddig a Polgár Béláéhoz hasonló jó társulat még nem működött. Reméljük is, hogy Szerencs és vidékének műpártoló közönsége a megérdemelt méltánylással fogja e jeles előadás után is támogatni színé­szetét. Az előadás sikerén különös igyekezettel közreműködtek: Szabó Ferenc (Barissard gyáros), Gulyás Menyhért (Marcinelle orvos), kinek jeles kvalitásait a sátoraljaújhelyi kö­zönség is előnyösen ösmeri. Továbbá E. Székely Renée (Susanne), Balogh Árpád (az őrnagy) és Jónás Margit (Zenobia). A közönség csak félig töl­tötte meg az uj nyári színházi helyi­ségét. — Kedden a Bor került színre szintén jó előadásban. Szabó Baracs Imréje, Péchy Matyija, Balogh Pá- kozdija, Polgár Göréje ügyes alakí­tások, Gulyás Durbints-át tipikus jó- izű paraszt humor jellemezte. Sze­pesi Szidi Esztert temperamentummal, Varga Rózsi Zsuzsit kedves naivi­tással játszta. IRODALOM. Özvegy asszony. Özvegyasszony arcát tenyerébe hajtja, — Könny ragyog szemében, tán azt takar­gatja. — A könnye is régen kiapadó félben, Az utolsó cseppje rezeg a szemében. Előtte levél van, — azt a fla irta, — Nagy ok volt az mindig, mi Írásra bírta, — És amint elolvassa keserű sóhajjal: Felzokog rá hosszan, szivettépö jajjal. Alig egy pár sor szó foglaltatik abban, Nem is irt a flu soha hosszasabban. Mind kemény, hideg szó, amoly az Írója Lelketlenségónek leghűbb rajzolója ; Mind keményen hangzó, gyöngédség, szeretet, A nagy sietségben nem lelt ottan helyet. A rideg valóság: „mindent elkártyáztam, Hogyha az anyám nem, ki segítsen rajtam ?“... Özvegyasszony nézi merően az Írást, Sírna, de feledte már régen a sírást. — A múlt képe lassan elvonúl előtte : Hosszú özvegysége, mit mély gyászban tölte... Rengeteg csalódás egész osztályrésze, — Ebben is fiának a legnagyobb része, Ki nyomorba döntó... óh, de ez az ember Nem a fia többé,... nyomorúlt gazember ! . . . Kinzó gondolattul az özvegy följajdul, Szive majd megszakad gyötrő fájdalomtul. .. — Ócska nagykendőjét keríti vállára, ügy ballag át lassan a szomszéd portára. „Szomszéd uram, — igy szól, mosolyogva [mondja, — Eladom a viskóm, ne nyomjon a gondja; Nemrégiben egyszer, úgy emlékszem kérte ... Ne alkudjunk sokat, — mondja, mit ad érte ?“ . .. S hogy átveszi a pénzt, nem olvassa újra, El se’ vesz belőle, borítókba gyúrja. Pár sort is ir hozzá, — megremegő kézzel: „Házunk ára fiam, használjad föl ószszel. Ez a legutolsó — nem volt mit eladnom, — Én majd csak megélek, — nem panaszkóp [mondom. Rajtad kiviil nekem, tudod senkim sincsen, Fiam! ... édes fiam .. áldjon meg az Isten !... Barta István. KÖZGAZDASÁG. * Az angol gazdák köszöneté. Élénk emlékezetünkben van még az a barátságos és szép fogadtatás, amely- lyel Zemplénvármegye Gazdasági Egyesülete a hegyaljai szőlőrekon­strukció megszemlélése céljából Sze­rencs, Mád, Tállya és Tarczal vidé­keire lerándult angol gazdákat fo­gadta. Annak idején, hogy a fogad­tatás egyik barátságosabb része Bor- say Miklós szőlő nagybirtokos házá­nál folyt le, említették már az an­golok, hogy a magyarok iránti lel­kesedésünknek az angol sajtó utján fognak kifejezést adni. Mint gazda­sági tudósítónk most értesit az angol lapokban ez a jelzett ígéret világgá hirdeti a magyar gazdasági fejlődés nagy erejét. Többek közt egyik an­gol szakfolyóirat a The Statist június hó 21-iki száma közöl hosszabb cik­ket, amelyben a magyar gazdasági fejlődést méltatják. A közlemény rá­mutat arra, hogy a magyaróvári és keszthelyi gazdasági tanintézetek több mint egy évszázada szolgálják a mező- gazdasági szakoktatás ügyét, — „me­lyek a mezőgazdaság sokkal számo­sabb ágában adnak gyakorlati okta­tást, mint ahány Angliában ismere­tes.“ Különösen kiemeli a cikk a ki- sérletügy fejlettségét, az állami mén­telepeket s hogy a szőlőrekonstruk­ció a legderekasabb kivitellel jóformán mindenütt be van fejezve. Meleg elismeréssel szól Darányi földmivelés- ügyi miniszterről. A közlemény be­fejező sorai szintén érdekesek: „A magyarok minden osztályában — úgymond — meleg rokonérzés van Anglia iránt. Hálájuk a mi rokon- szenvünkért és segítségünkért, melyet a múlt megpróbáltatásai közt tanúsí­tottunk, mély és őszinte. E mellett nagy a törekvés, hogy cikkeiket a mi piacainkon kedvezőbben helyez­zék el.“ * Az ipari gazdaságok jelentő­sége. Társadalmi és közgazdasági vi­szonyainknak jelentékeny átalakulása s az ezzel kapcsolatos fokozódó igények mindinkább szükségessé és indokolttá teszik a gazdálkodási üzemrendszerek megváltoztatását. S ha vizsgáljuk a hazai mezőgazdasági üzemrendszereket, tényleg constatálják is, hogy a múlt­hoz képest e változás óriási mérveket öltött. Az ősapáintól reánk maradott háromnyomásos rendszert, mely az ugar, az őszi és tavaszi gabona fel­váltásában nyilvánult, követi a rend­szeres istállótrágyát és műtrágyát alkal­mazó s a talajművelés okszerű köve­telményeihez ragaszkodó váltógazdaság, majd a csak most elmúlt évszázad utólsó két tizedén mindjobban sza­porodik ama gazdaságok száma, me­lyek gazdasági mellékiparágakat pl. szeszfőzdét, ezukorgyártást, keményítő gyártást, malomipart, olajütést stb. foly­tatnak közvetlenül, avagy közvetve. S igy van ez helyén. Mert az ipari gazdaságok nemcsak a növénytermelés, hanem az állattartás irányát is lényege­sen befolyásolják. Jelentőségük ugyanis abban áll, hogy alkalmat adnak bizo­nyos terményeknek, pl. burgonyának, répának biztos értékesítésére ; a mellé­kesen nyert hulladékok pedig igen ér­tékes takarmányt szolgáltatva, lehetővé teszik az állattartás fejlesztését és a trágyatermelés fokozását. Minthogy to­vábbá az ipari gazdaságokból főként csak a légkörből származó anyagok vétetnek ki, pl. szeszben, cukorban, zsírban stb. az ipari gazdaság egyúttal a talajerő fentartására és fokozására is felette alkalmas. Nem szabad azonban figyelmen kívül hagyni azon körülményt, hogy az ipari gazdaságok jövedelmező kezelése első sorban kiváló szakértel­met, másodsorban jelentékeny tőkét igényel egyrészt a nagyobb munka­szükség intenzivebb megművelésével járó szükségletek beszerzése által (pl. jobb földmuvelőgépek és eszközök, mű­trágyák stb ). De ott, ahol e két tényező, t. i. a szakértelem és a tőke rendelke­zésre áll, biztosak lehetünk az iránt is, hogy az ipari gazdaságnak nemcsak nyers jövedelme, de tiszta jövedelme is föltétlenül emelkedni fog. A SZERKESZTŐSÉG ÜZENETE. Névtelen. Szívesen vesszük cikkeit ver­seit és tudósításait is. A tiszteletpéldányt megindítottuk. H. V. Boly. Utána járunk szorgalmasan, mihelyst megközelitöleg biztos dologról érte­síthetjük, azonnal írunk. Nem közölhetők: Aphrodite (Költemény.) Kiadó tulajdonos; Bhlert Gyula,

Next

/
Oldalképek
Tartalom