Zemplén, 1897. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1897-10-10 / 41. szám
katona pártján van, mert a csendőr a csendnek és a rendnek őre, — istentisztelet alatt ne bolygassa meg a csendet, még egy katonasapka miatt sem ! r. 1. — Tűz. Kozmáról Írják lapunknak: A falu végén levő, mintegy 300 szekér szalma, a mely a község lakói és a tanító tulajdonát képezte, f. hó 5-én, éjfél után 2 órakor, ismeretlen okból kigyuladt és porig égett. A nagy szélvihar miatt oltani lehetetlen volt. A szalma, ki- vévén a tanító részét, biztosítva volt. A kár 1000 ft. — A gyermekbetegségek keletkezéseinek meggátolhatása abban rejlik, hogy a gyermek oly edzett és erős ellenálló képességet kifejtő szervezettel bírjon, mely a baj csiráját fejlődni nem engedi. Különféle ezt célzó gyógyszerkészítmények vannak forgalomban, de általánosan tudott dolog, hogy csak egyetlen szer létezik, mely a hozzá fűzött várakozásnak minden tekintetben megfetel, s e szer a csukamájolaj. A gyermekek a közönséges csukamájolaj bevételétől uudorodnak, s ezért nagyon hézagpótló a Zoltán-féle csukamájolaj, melynek sem ize, sem kellemetlen szaga nincs s gyermekek, valamint felnőttek szívesen veszik be. Főraktára : Widder Gyula gyógyszertárában S.-A.-Ujhely, hol üvegenkéut 1 forintért kapható. — Beiratások Az építő iparosok téli tanfolyama a budapesti m. kir. állami ipariskolában (Budapest, VIII. kér. népszínház utca 8. sz.) ebben az iskolai évben is november 2-án nyílik meg. A beiratás október 15-étől október 30-ig tart. Vidékiek levélben is jelentkezhetnek. — Időjóslat október 10-ére. Hűvös, jelentékeny csapadék nélkül, hőemelkedés. T?nnlárH-Qf>lupmpf 3 forint 35 krajI UUlUÍU üGijGulCl czárig méterenként — japáni, chinia1, s. a t. a legújabb mintázattal és színekben, u. m. fekete, fehér és színes Henneberg selyemet 45 krtól 14 frt 65 kr. méteren ént sírná, csíkos, koczkázott, mintázott damaszolt s. a. t. (mintegy 240 különböző minőségben, 2000 szín és mintázattal s. a. t.) a megrendelt árukat, postabér és vámmentesen, házhoz szállítva, valamint mintákat postafordultával küldenek IfeililCberg 4*. (cs. és k. udvari szállító) selyenisytinti Zürichben. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. 2. Irodalom. Ouida, a hírneves angol írónő, flórenczi magányában egy új regényt irt, mely bombaként pattant az angol előkelő társadalomba, annak pónzszomj okozta modern elfajulását maró gunynyal és keserű megvetéssel ostorozva. A magyar olvasóközönség nagy és igaz élvezetet fog e regényből menteni s hálával fog adózni az Athe- naeumnak, mely azt az .Athenaeum 01vasótárá“-ban olcsó áron kiadta, mert soha még iró társadalmunk korcskinö- véseinek ilyen kézzelfoghatóan kidomborodó képét nem adta, mint Ouida „A Massarene család* című szenzációs regényében, mely rikító színekben festi a modern társadalom táncát az aranyborjú körül, a pénznek ama mindenható hatalmát, mely előtt mindenki meghódol és amely glóriát sző annak a feje köré, aki birja akármily ocsmány módon szerezte is légyen, a lelki nemesség az az egyetlen született arisztokrácia, mely minden társadalmi különbséget áthidalva szoros rokonságba fűzi össze a fenkölt gondolkodású, kiváló jellemű embereket. A könyv Cserhalmi Irén fordításában jelent meg az Atbenaeum Olvasótaiában. Ára három kötetbe kötve 1 ft 50 kr. .Magyar Kr tika.* B cim alatt havonként kétszer megjelenő kritikai folyóirat indult meg Benedek Elek szerkesztésében. Ő, és mellette egy szerkesztő bizottság adja ki a folyóiratot, mely a tudomáuy és irodalom minden ágát felölelő kritikai közleményeket tartalmaz. Manapság, midőn a könyvek úgyszólván minden kritikai ellenőrzés nélkül jelennek meg, nagy szükség van egy komoly kritikai újságra, s a Magyar Kritika, első számából Ítélve, annak az újságnak látszik, melyro régóta vár irú és közönség. Az első számban magvas kritikákat olvasunk történeti, jogi, orvostudományi, nyelvészeti, néprajzi stb. müvekről, s több szépirodalmi munkáról. Benedek Elek szép, komoly hangú beköszöntője után vagy harminc könyvről van nagyobb-kisebb bírálat. A magyar Kritika előüzetése egész évre 5 ft, félévre 2 ft 50 kr. Kiadóhivatal : Budapest, Wesselónyi-utca, SÍ. Olcsó könyvtár, szerkeszti Gyulai Pál, kiadja a Franklin-Társulat. A népszerű vállalatnak ismét hat kötete (376—381) hagyta el a sajtót, a következő eredeti és fordított művek: Pry Pál megházasodott. A nagy kotnyeles bohózatos történetét bizonyára sokan megnevették már, Egy-egy mondása szinte szálló igévé is lett. Most Mathews egy pompás bohózatban megírta Pry Pál meg- házasodását. Persze hogy ez is tele van kacagtató helyzetekkel, ötletes vidámságokkal. A darabot annak idején a Vígszínház is előadta és nagy sikere volt. Olvasva, vagy műkedvelők színpadán előadva sem téveszti el hatását. Mihályi József fordította magyarra. Ara 20 kr — A magyarság az Árpádok korában. Ily címen Lánczy Gyula egyetemi tanár egy tartalmas és felette értékes tanulmányt irt Árpádkori miveltsógünkről. Lánczy tanulmánya, minden mívelt magyar embernek kedvelt olvasmánya lesz, 20 krórt kapható. — Thakeray magyarul. Az angol regényírók egyik legkiválóbbjának, Thakeray hírneves regényét Esmond Henriket közli az Olcsó Könyvtár legújabb két kötete. Anna királynő ezredesének önéletrajza ez, amint az iró elkeresztelte, hogy könyvének közvetet- lenségét emelje. Hatalmas erővel, öseredeti humorral megrajzolt korkép, egyike az angol regónyiradalom legén é- kesebb alkotásainak A magyar fordítást hozzá értőn Szász Károly és Szász Béla együttesen végezték. A terjedelmes két kötet ára 1 ft 20 kr. — Johnson Sámuel. A legnagyobb essayistának, Macaulaynek, a tanulmányai közül való az Olcsó Könyvtárnak ez uj füzete. A gyönyörű tanulmányt Aszalay Gyula jól fordította le. Ara 10 kr. — Madár-távlatból. Szász Károlynak, irodalmunk e régi je'.es munkásának kisebb irodalmi tanulmányait adta Ef ily cig en az Olcsó Könyvtár. Pillanytnyilag odavetett képek, melyekben egy-egy mélységes eszme tükröződik. A tartalmas ős olvasmányainkat kitünően szolgáló könyvecske ára 20 kr. — A nemzeti kérdés Mag'varomágon Az Atheneum r. tár" saság kiadásában megjelenő, ,A magyar nemzet története“ cimü tiz kötetes nagy munka (millóniomi kiadás) kilencedik kötetének folytatásaként megjelent a 127. és 128. sz. füzet. Ebben Ballagi Géza dr. „A nemzeti államalkotás* (1815—1848.) történetével az 18)9—40-iki országgyűlés pártalakulásának, nevezetesen a liberális párt létrejöttének ismertetése mellett különösen bőven foglalkozik a magyarországi nemzetiségi kérdésekkel. Ezekhez a füzetekhez is erre a korra vonatkozó igen érdekes szövegkép és mümellóklet van csatolva. így »Jelenet az 1838-iki árvízből“, „Deák Ferenc beterjeszti a büntető törvény- könyvről szóló javaslatot." Feszty Árpád falfestménye a törvényszéki palotában stb. Egyes füzet ára 30 kr. Kapható minden hazai könyvkereskedésben. A Szslav Baráti féle »Magvar Nemzet története* egyre halad (Wodianer F. és fiai kiadásában Budapesten.) A most szétküldött hetvenedik füzettel a nagy díszmunka már negyedik kötetének majdnem felét értő el. Benne tárgyaltatik folytatólagosan Mária Terézia uralkodása s különösen a nagy Frigyessel viselt öröklési háborúk egész láncolata, úgy azonban, hogy a váltakozó szerencséjü hadjáratok leirása közzé ügyes elrendezésben bele van fűzve a monarchia kiil- és bel politikájának a beható is mertetése, szakadatlan vonatkozásokkal Magyarországra, melynek az időben egy tekintetben döntő szerepe volt a nagy királyné s dinasztiája sorsának eldölósóben. Az illusztrációk az akkori szerepvivőket mutatják be nagy számmal, a külön mümelléklet pedig a gyermek József főherceget ábrázolja magyar diszben, lovon ülve s magyar kísérettől körülvéve. A szövegben elhelyezett képek a következők : Battyhányi Károly gróf tábornok, Huszár főtiszt, Eszterházy József gróf, Mária Terézia királynő arcképe, Kaunitz Vencel, Erzsébet cárnő, Károly főherceg, Battyhányi Lajos gróf nádor, Bartenstein János Kristóf báró, Frigyes porosz király idősb korában, Daun Lipót gróf tábornok. Mária Terézia rend, Nádasdy Ferenc gróf idősbb korában. Egy-egy füzet ára: 30 kr. Kapható Lővy Adolf könyvkereskedőnél Ujhelybon, »Az 1848—40-iki Magyar Szabadságharc története" cimü nagy munkából most jelent meg a 90-ik füzet, melyben Gracza György Battyhányi Lajos gróf és az aradi vértanuk szivrenditő drámáját mondja el több uj adat főihasználásával. A füzet egykorú képei ezek : Kufstein vára. Az október 6-iki vértanuk első gyászjelentése, Lefürészelt darabok az aradi vértanuk bitófájából, Uthyka Antal, az aradi vértanuk főporkolábja, Az agyonlövetés helye az aradi vársáncban, Sujánszky Euszták, az aradi vértanuk gyóntatója, Az aradi vesztőhely régi megjelölése, Az aradi vesztőhely mostani megjelölése, Kiss Ernő, Schveidel, Dessewffy és Lázár Vilmos agyonlövetóse 1849 október 6-án. — A nagyszabású munka, mint látjuk, immár befejezéséhez közeledik. A kivégzések után még csak egy rövid fejezet az emingrációról: s kész leend a hatalmas négy kötet. Megrendeléseket az egész munkára, úgyszintén az egyes füzetekre elfogad a kiadócég: Lampel Róbert (Wodianer F. és fiai) cs. és kir. udv. könyvkereskedése Budapest, Andrássy út 21. sz. A „Vasárnapi Újság* október 3-iki száma 25 képpel, s a következő tartalommal jelent meg: „A román királyi pár* (Erzsébet román királyné és Károly román király arcképével, és képekkel Erzsébet román királyné irószobá- jából és festőmüterméböl ) — „Carmen Sylva (Erzsébet román királyné) költeményeiből.“ Fordították Lampőrth Géza és Luby Sándor. — „Árpád hős magzatjai.* A csepeli Ar- pád-szobor leleplezésére. Költemény, irta és előadta Bartók Lajos - Regénytár: „Vesztett boldogság.“ Verses regény. Irta Erdélyi Zoltán. Áz Akadémia részéről a Nádasdy- féle 100 aranyos dijjal jutalmazott pályamű (Neogrády Antal rajzaivaí.) — „Dardentor Clovis* Verne Gyula regénye (a francia kiadás eredeti illusztrációival) — „A német császár Budapesten“ (R Hirsch Nellinek az operaházi díszelőadásról készített rajzával). — „Képek Baranyából“ („A fejedelmek vadászatainak színhelyéről.) Baksay Sándortól (képekkel). — „Lóversenyek régente.“ — „Sterneck tengernagy ötvenéves jubileoma“ (arcképpel és képpel.) — (,,A Re d,Italia“ olasz páncélos hajó elsülyesztóse a lisszai csatában“;. — „A román királyi pár Budapesten“ (a fogadtatás ünnepségéről fölvett eredeti képekkel). — Irodalom és művészet, Közintózetek és egyesületek, Sakkjáték, kóptalány, Egyveleg, stb. rendes heti rovatok. ,,A Vasárnapi Újság“ előfizetése negyedévre 2 ft, a „Politikai Ujdonságok“-kal együtt 3 ft. Megrendelhető a Franklin Társulat kiadóhivatalában. Budapest IV, egyetem-u. 4. sz.) Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“, a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre csak 1 ft 20 kr. — Egyesületi élet. A s.-a,-újhelyi iparosok önk. egyesü lete őfelsége koronás királyunknak ama magasztos ténye és névünnepe alkalmából a következő szövegű táviratot küldte: „Kabinetiroda — Budapest. Az egész magyar nemzet előtt a legnagyobb becsesei bíró névnap alkalmából szerencsekivánat mellett a legmélyebb hódolattal járul Felséged magas színe elé: A s.-a.- ujhelyi iparosok önk. egyesülete.“ Bit A s. a.-újhelyi iparosok önképzó' egyesülete folyó hó 2-án megtartott „szüreti mulatságáénak számadás-eredménye a következő: Bevétel ..................... 232 ft 19 kr. Kiadás .........................118 ft 51 kr. Tiszta jövedelem . . . 113 ft 68 kr, amely összegből a vajdácskái tüzkárosultaknak a „Zemplén“ kiadóhivatala utján 15 ftot juttattunk. Felülfizettek: Mailáth József gróf Öméltósága 3 ft. — Lukacsoyics József 2 ft 50 kr. — Ehlert Gyula 2 ít. — Armágyi János, Bock Imre, Hericz Sándor, Klein Jakab dr., Kótits István, Kukoly János, Lénárd Imre, Petneházy Sándor, Réz Béla, Schwartz Ignác kávés és Smitkó J. Jenő 1—1 fttal. — Szedlák Gyula 60 krral. — Főző József, Glück Jakabné, Hirsch György, Jakubcsó József, Jászay Antal, Kriszt István, Majsztura Jenő, Pekáry Lajos és Szabó Józse 50—50 krral. Fogaddják a nemesszivű felülfizetők, valamint a szüreti mulatság érdekében közreműködni szives volt „pásztorleányok“, és „pásztorfiúk,“ — úgyszintén az összes szereplők kifejtett tevékenységükért az egyesületnek hálás köszönetét. S.-A.-Ujhely, 1897. október 5. Adám Antal, Török Antal, Hericz Sándor, e. I. jegyző. e. föpénztáros. e. elnök. Elösmervény. 15 ft, szóval tizenöt o. é. ftról, amelyeket a vajdácskái tüzkárosultak részére a s.-a.-ujhelÁi iparosok önképző körének elnökségétől a „Zemplén“ kiadóhivatala utján köszönettel felvettem. Kelt S.-A.-Ujhelyben, 1897-ik évi október hó 8-án. Matolai Etele, alispán. A s.-a-ujhelyi kerületi betegsegélyzó' pénztár ma délután 3 órakor saját egyesületi helyiségében gyűlést tart, mely alkalommal a folyó ügyek fognak tárgyalás alá kerülni. Az eperjesi torna- és vivóegyesület, mint annak idején előre jelentettük, f. évi szept. 26-án, a kassai országúton országos kerékpár- versenyt rendezett. A verseny eredménye bizonyára érdekelni fogja a zempléni kerékpározókat is, íme a következő : I. föverseny (50 kilométer) indult 10 nevezező közül 7. — 1. Katzer Ödön („Hunnia“ Bpest) 1 óra 34 első perc., 2. Se- linka Artur („Hunnia“ Bpest) 1 ó. 34 e., 1 m. perc. 3. Winter Ferenc (Kassai K. Egyesület) 1 ó. 45 e., 30 m. perc. 4. Hajts Kornél (Kassai K. E.) 1. 46 e., 15 m. perc. — II. Egyesületi kezdők versenye. (4 klm.) 1. Dienes Gyula 7 e. perc. 2. Connerth János 7 e., 5 m. perc. 3. Dahlström Károly 7 e., 10 m. perc. 4. Raab János 7 e., 15 m. perc. — III. Széniorok versenye (8 klm.) 1. Dahlström Károly (E. T. és V. E.) 14 e., 55 m. perc. 2. Pfann Ferenc (K. K. E.) 15 e. 15 m. perc. 3. Mitrolik István (E. T. és V. E.) 15 e. 25 m. perc. 4. Dánay Béla (Kassai K. E.) 15 e., 28 m. perc. — IV. Vigasz verseny (8 kim. nyílt). 1. Reutelhauser Mátyás 12 e., 35 m. perc. 2. Dokupil István 14. e. 30 másod perc. Eperjesen, 1897. évi okt. hó 2-án. Dresdner, titkár. CSARNOK. A kar esi kuruc diófa.*) Egy regét mondok el a karcsi kuruc diófáról, melyet még mint kis gyermek hallottam valakitől. Van Karosa falu határában egy domb: nagy tavak fogják körül úgy, hogy csak ügy- gyel-bajjal közelíthető meg mai napság is. A kuruc világban, amikor az egész Bodrogköz egy itt feledt tenger-fenék volt, egy ilyen tavakkal körül fogott domb igen alkalmas lehetett menekülésre az ellenség elől. Ezen a dombon egész az 50-es évek végéig egy diófa állott. Éhez fűződik az én regém. Karosa a Rákóczi idejében a labancok pártjához tartozott. Volt oka tehát, hogy midőn egykor egy csapat kuruc beütése fenyegette őket, az egész község kereket oldjon. Menekült aki tudott, ki erre, ki arra. A kurucok pedig üresen találván a falut, mit tehettek egyebet: keresésére indultak a inegfutamodtaknak. Nagy a határ: a kurucok tehát több irányba mentek a karcsi labancok keresésére. Egy ily nehány főből álló portyázó csapat a fenti domb alá bukkant. Figyelni kezdtek: semmi nesz, semmi emberi hang. De ime! A dombot védő tavakban káka és nád legázolva. E körülmény a menekülők friss nyomát mutatta. Nosza 4—5 elszánt, bátor vitéz gázolni kezdett a domb felé. Jól felfegyverkezett vakmerő emberek voltak, nem igen hányták-vetették meg az eshetőségeket, hogy t. i. a szigeten sokan is elrejtőzhettek s a bátorság végzetes kimenetelű lehet, kivált midőn a más irányba távozott bajtársak segítségükre sem igen jöhetnek. jS úgy is történt. A gázlás zajára a menekültek figyelni kezdtek. íme látták: kurucok közelednek feléjük. Miért jönnének másért, ha nem ellenséges szándékból. Sebtiben kaszákra, kapákra! Es nagy csendben felfegyverkezve már ott várták hadiállásban az átkelő kurucokat. ) Ezek a partra kilépve: elrémülve látták a rettentő helyzetet. De nem azért voltak kurucok, hogy megfussanak. Szembe mentek a túlerővel, *) Mutatvány a .Zemplén* 1898-iki naptárából.! Szerk,