Zemplén, 1895. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1895-10-13 / 41. szám
szemerei Szemere Pál ny honvéd huszár-ezredesnek 1895. évi október 11-én, életének 57. évében történt gyászos kimultát. Hült tetemei folyó évi október 13-ik napján, d. u. 3 órakor fognak a gálszécsi családi sirkertbe elhelyeztetni. Áldás és béke poraival 1 (Jenik elvitte a Szt.-Flóriánt 1) Nagy örömünkre szolgál, hógy most az egyszer nem a Szt.-Flórián vitte el városunk legnagyobb (pardon 1 csak legmagasabb) emberét, hanem ő vitte el a Flóriánt. — Ugyanis a róm. kát. templom előtt már századok óta ékeskedő Szt.-Flóriánt tegnap Jenik Béla műépítész lerombolta és annak helyére a róm. kát. egyház megbízásából remek művű márvány feszületet fog még e hét folyamán elhelyezni, mely a Széehényi-tér díszére fog válni. W. (Installáció.) A mádi rk, plébánosnak Ozsvdth Mátyásnak folyó hó 6-án volt az installációja. A beiktatást a tokaji prépost végezte igen szép számú gyülekezet jelenlétében. Az ünnepi aktust fényes lakoma s kedélyes mulatás követte a plébánián. (Nagy regényíró — a sors.) Polgári erénye és egyéniségének szeretetreméltó vonásai emelték négy évvel ezelőtt Mád város bírói székébe a község egyik közbecsülésben álló polgárát, Szakó Alajost. Első nejét, kivel sok éven át élt boldog, bár gyermektelen házasságban, harmad éve veszítette el. Ez év elején az uj ciklusra ismét bíróvá választották a mádiak; ő ezután nemsokára eldobva az öavegyi fátyolt, újra nősült, elvévén Tárcáiról egy megnyerő külsejű derék asszonyt, aki már jóidőóta özvegyeskedett. S a két özvegyből egymást szerető, megelégedett, tehát boldog házaspár vált; a firigykötés szerencsésnek látszott lenni. Dehát a múlt hóban kiütött a mádi nagy tűz. A férj, mint biró, az oltáskörül, hivatalos intézkedések közben, vagy tán pár nappal később, de szintén hivatalos fungálása közben, erősen meghűl, tüdőgyuladásba esik s ez négy nap alatt ki- végzi. — A négy havi boldog hazasélet után ismét özvegyen maradt nő lelkületére oly rázkód- tató volt ez a hirtelen beállt fordulat, hogy elsőbb elméjének épségét veszítette el s e miatt Miskolcra kellett beszállítani gyógyítás végett, ahol aztán férje elhunyta után 2—3 hétre ő is kiszenvedett s követte élettársát. E napokban temették el. — Miért is nem lehet előre bepillantani a sors könyvébe?! r. I. (Ellopták a házasulók hirdető szekrényét.) Vármegyénk legészakibb csúcsán, mint határszéli őrszem, fekszik Csertész község, Népe szorgalmas, józan, tisztességtudó és jómódú. Nevezetessége azonban leginkább abból áll, hogy innen kapott szárnyra sok népboídog . . . akarom mondani nép- bolonditö eszme. Habár azok az eszmék a józanul gondolkozó népnél gyökeret fogni s a kívánt gyümölcsöt megteremteni nem tudták: mégis megtörtént ott most is egy oly dolog, hogy Csertész ről zengjen völgyeinken, hegyeinken az ének, nehogy ! Csertész oly közönséges falunak maradjon, mint a többi felvidéki falu, ahol nincs nagy eszme, nincs élet, nincs mozgalom, nevezetes esemény, hol csendes minden s békés a haladás. Mondom meg- töntént vármegyénkben és egyedül csak Csertészen történt meg, hogy a »házasulók-hirdetése* feliratú hirdetőszekrényt még azéjjel, mikor azt a biró házára kifüggesztette, lelopta egy bizonyára nem szabadelvű s a szabad eszmékért lelkesedni nem igen tudó vagy nem akaró nagy mogul. A főszolgabíró csendőrökkel nyomoztatja a tettest s ha sikerül kipuhatolni, el fog tudni vele bánni. A község pedig majd kap szebb, jobb és drágább hirdető-szekrényt. Jó pénzért mindig adnak újat is jobbat is, szebbet is. — A bírót csak az bántja legjobban, hogy ez a csúfság ő rajta esett meg legelőbb az országban s folyton azon töpreng, hogy kinek is szúrhatta a szemét ez a tábla olyan nagyon Csertészen ? r. I. (Grünstein Adolf dr.) f. hó 20 án esküszik örök hűséget a budapesti dohány-utcai izr. templomban Eckstein Bernát jóhirnevü budapesti hirdetési irodacég tulajdonos kedves leányának: Jolánnak. A polgári esketés ugyanaz nap délelőtt 8 órakor a II ik számú anyakönyvvezetői hivatalban történik. Bit. (Az aradi vértanuk) neveit, minthogy lapunk múlt számának első cikkelyében »lapsus calami* fordult elő újra* lenyomatjuk. Az »aradi tizenhármak* voltak : Kiss Ernő, Vécsey Károly gróf, Aulich Lajos, Damjanich János, Nagy Sándor József, Török Ignác, Pöltenberg Ernő, Knézich Károly, Leiningen Károly gróf, Lahner György, Dessewffy Arisztid, Schweidel József és Lázár Vilmos. — Az ítéletet 1849. okt. 6-án,tehát az 1848. okt. 6-iki bécsi forradalom kitörésének évfordulóján, reggel haj tották végre. Előbb négy áldozatot lőttek agyon az aradi vár északi sáncában, azután a többi kilencet végezték ki a vártól délre eső térségen. Az utolsó köztük Vécsey Károly volt. —Neveik kezdőbetűit foglalta össze az akkor nagyon elterjedt következő mondat: »Pannónia! Vergiss Deine Todten Nicht. Als Kläger Leben Sie.® (Pannónia 1 El ne felejtsd a te halottjaidat. Mint vádlók élnek ők.) (Tűz.) Cselej községben f. hó 10-én eddig még ki nem puhatolt okból, tűz támadt. A szép csendes időnek köszönhető, hogy mindössze csak egy csűr annak tartalmával és a körölötte lévő asztagok lettek a tűz martalékává. Kurila János telkes gazdát érte ez a szerencsétlenség, a kinek összes termése odaveszett. r. I. (Elevenen megsült gyermek.) Szabó Mihály és ennek neje, cselei lakosok, eltávoztak hazulról és a ház őrzését 5 éves kis leányukra bízták. Ez, hogy ne unatkozzék, több gyerekkel együtt kiment a kertek aljába és ott tüzet raktak. A tűz vígan lobogott. A gyermekek magosra dobálták az égő gallyakat. Egy ilyen égi galy a kis Szabó lánykára esett, ruhája tüzet fogott. A gyermeksereg sikoltva elszaladt ott hagyva a szerencsétlent egymagában, aki a legborzasztóbb kínok között úgyszólván elevenen megsült. r. I. (Rettenetes halál.) A múlt hó 28-án délután Mruz Péter vasúti pályamunkás a mezőlaborczi vasúti állomás pályaudvarában a sínek csavarainak meghuzogatásával foglalkozott. A mint igy a vágányok közt ült, a vonatok összeállításával foglalkozók őt észre nem vévén, reá hajtottak, minek következtében a gép Mráz-nzkaz egyik lábát tőben elszakította. Dacára a gyors orvosi segedelemnek, a szerencsétlen ember egy pár óra múlva meghalt. r. I. (Ritka égi tünemény) gyönyörködtette Mező- laborcz vidékén e hó 6-án a délutáni órákban azokat, a kik észrevették. Az égen egyszerre három nap látszott. A gyönyörű tünemény csak né* hány percig tartott, r. I. (Sajtóhibák) A lapunk 39. és 40. számainak Tárcájában közölt »Kihalt zempléni főúri családok* c. szép történelmi tanulmányba legöszintébb sajnálatunkra, rut, sőt valóban bosszantó sajtóhibát csúsztatott be az atkos kobold. így a 39-ik számban a 7-ik hasáb 11 -ik sor: elcsalt nejének, e helyett: elhalt nejének. A 40 ik lap 3-ik hasáb 11 — 12 sor fény * kövük szétoszlott, e helyett: fénykörük szét/oszlott. A 23 ik sorban III ik Endre királytól kapta Abony. ban Perényt, e helyett : Abaujban Perényt. Ezen a lapon 4-ik hasáb 7. és 8. sorja zavart. Oly népszerű volt, hogy »1531-ben a veszprémi gyűlésben ő vette körül Sárospatakot kőfallal* stb., e helyett: ő vette körül i$jz-ben Sárospatakot kőfallal stb. s oly népszerű volt, hogy 1531-ben csak kezét kellett volna kinyújtani a korona után. A 31 -ik sorban Abauj helyett ismét Abony van nyomtatva. Sárospataki kis királya, e helyett: a »sárospataki kis királyoké. A 6-ik hasáb 24-ik sor: igazán a miénk volt ők, e helyett: igazán a miénkek voltak ok. A »Zemplén* 40 ik számának Tárcájában a 7-ik hasáb 25-ik sorában legidősebb alakjainak egyike, a helyett: Legdicsőbb alakjainak egyike. — Mindezekért az akaratlanul ejtett hibákért, úgy a tudós szerzőtől, mint t. olvasóinktól is szives elnézést kérünk. (Hogy ITugllVJiry Lás/.IA) ceglédi gyümölcs faiskolája manapság már ilyen érdeklődés illetve kíváncsiság tárgya : igazolja azon körülmény, hogy nap-nap után nemcsak magánosak, de testületek is igen nagy számban keresik fel a nagyszabású telepet. Többek közt a napokban a »Kecske- métvidéki Gazdasági Egyesület» egy tekintélyes küldöttsége Horváth Döme nyugalmazott curiai tanácselnök vezetése mellett, nemkülönben a budapesti .felsőbb szőlő és borgazdasági tanfolyam* szépszámú hallgatói keresték fel Angyal és Győri tanárok vezetése mellet. Mondani sem kell, hogy a telepen levő nemes és vadoncz-csemeték milliói, a pedáns rend, a különösen olcsó anyagok nagytömege annyira megnyerte tetszésüket miszerént önként megígérték, hogy a telepet ezentúl nemcsak gyakran felkeresik, hanem legnagyobb erkölcsi támogatásban is fogják részesíteni. Tényleg a kecskemétiek nagy megrendeléseket tettek. (Játék esélyekkel és esélyek nélkül.) A közelmúlt némely eseményei — a játék démonának újabb I áldozatai — bírhatták rá a pénzügyministert, hogy a kis I lottót újabb megszorító intézkedések alá fogja. Pénzügyi 1 kormányzatunkban csakugyan megérlödött a kis lottó gazda- I sági és társadalmi káros voltának felismerése. Az emberi természetből kiirthatatlan, ott gyökeredzik a szerencse pro- vokálásának szenvedélye ; ki merész börzespekulációkba bocsátkozik, ki lovakra fogad, ki meg a rulletten teszi próbára végzetét. Mindezeknél veszedelmesebb a kis lottó, amely betéteinek kicsinységével s húzásainak gyakoriságával a vak játékszenvedélyt táplálja. Ehhez járul még a nyerés esélyeinek teljes hiánya. A nyerés valószínűsége >/90. Nagy összegek a lottón egyáltalán nem nyerhetők ; s erre vezethető vissza, hogy a kis lottó évenkint átlag 2 millió forintnyi tiszta i jövedelmet mutat fel. E meggyőző érvek elől a kormány sem zárkózhatok el s igy a lottó terén megragadta a kis lutri eltörlésének dicséretes kezdeményezését. Emlékeztünk Lukács pénzügyminister egy gyújtó hatású parlamenti beszédére, a melyben a kis lottónak fokonkint való eltörlését helyezte kilátásba. A fentebb jelzett rendszabály nem az első ezen a a téren. Az első lépést a kormány az osztály-sorsjáték behozatalával kezdte meg, amely a játékszenvedélyt észszerűbb és reálisabb irányokba is tereli. Az osztály-sorsjáték nagy előnyei a kis lutri felett kézzel foghatóak. Mekkora különbség van egy sorsjegy és egy reskontó között! S aztán kivált a magysr osztály-sorsjáték olyan nyerő esélyeket nyújt, amelyekkel a kis lutri esélyei össze sem hasonlíthatók. A kis I lutrinál a vak véletlen, minden esély és minden észszcrüség I nélkül, - Itt ellenben a bizonyosság, hogy nyernie kell I minden harmadik sorjegynek. A kis lutrinál a kockázattal I semmi arányban nem álló kis nyeremények, holott az osztály- j sorsjátéknál 5,600.000 korona fizettetik minden levonás nélkül 1 a közönségnek. A pénzügyminister politikája társadalmi, erkölcsi és nemzetgazdasági szempontból lelkesen helyeslendő, mert az az államférfi, aki Magyarországon a kis lutrit eltörli, sohasem múló érdemeket szerez az ország föllendülése körül. Vármegyei Hivatalos Rész. ! 19210. sz, Zemplénvm. alispánjától. A 10 járási főszolgabírónak. Ezen közérdekű intézvény a járások főszolgabiráinak megfelelő intézkedés czéljából kiadatik és a vármegye hivatalos lapjában közzététetik. S. A,-Ujhely 1895. évi szeptember 25. Matolal Etele, alispán. Másolat. M. kir. belügyministertöl 8I418/IV. c szám. Rendelet az életbelépett és az azzal egybefüggő egyéb körülmények igazolása tárgyában. — Az állami, vagy egyéb közpénztárakból állandó vagy ideiglenes ellátásban (nyugdíjban, kegydijban, nevelési járulékban) részesülő felek életbenlétének, ilyen ellátásban részesülő özvegyek özvegyi minőségének és árvák ellátatlan állapotának az illető ellátásban részesülők nyugtatványain való igazolása 1895. évi október hó i-től kezdve kizárólag a községi elöljáróság kötelessége. Községi elöljáróság alatt értendők : a szekes fővárosban a kerületi elöljárók, Fiúméban, a törvényhatósági joggal felruházott és a rendezett tanácsú városokban a polgármester, nagyközségekben a biró és jegyző együttesen, kis községekben a biró és a körjegyző együttesen. — A fent jelzett körülmények igazolása a nyugtatványon a megfelelő záradék rávezetése, aláírása és a hivatalos pecsét alkalmazása által történik. — A záradék legegyszerűbben a következő módon szövegezendő »Nyugtatvá- nyozó életbenlétét (nyugtatványozó özvegyi minőségét és életbenlétét az árva ellátatlan állapotát és életbenlétét (igazolom) igazoljuk.« — Az ilynemű igazolásokért semmiféle dij nem szedhető. — Mely esetekben tekintendők az árvák, ellátottaknak, erre nézve az állami tisztviselők, altisztek és szolgák hátrahagyott árváiról az 1885. évi XI. t. ez. 50 jvának 3, pontjában a katonák árváiról pedig az 1887. évi XX, t. ez. 13. §-ában foglalt határozmányok tartandók szem előtt. Abban az esetben pedig, ha az árva nem nevelési járulékot, hanem kegydijat élvezne, ellátatlannak akkor tekintendő, ha az utóbb idézett törvényszakaszban felsorolt esetek egyike sem forog fenn. — Felhívom a törvényhatóságot, hogy ezen rendeletem az összes községi elöljáróságokkal ahhoz va'ó szoros alkalmazkodás végett haladéktalanul közölje és az ellátásban részesülő felek tájékoztatása érdekében a törvényhatóság területén a legkiterjedtebb módon tegye közhírré. Budapesten, 1895. évi szeptember hó 18-án. A minister helyett: Széli Ignácz s. k. államtitkár. 18944. szám. J. Zemplén-vármegye alispánjától. A 10 járás föszogabirájának. A Magyarországból származó vágómarháknak a Schvajczba való bevitelét szabályozó 56744. sz. földmivelésügyi miniszteri intézvényt másolatban, hivatkozva folyó évi 15,206. szám alatt kelt felhívásommal kiadott 48417. számú földmivelésügyi ministeri intézvényre tudomás és minél szélesebb körben leendő közhirrététel végett tekintetes főszolgabíró urnák kiadom. S.-A.-Ujhely, 1895. szeptember 20. Matolal Etele, alispán. Másolat. 56,744/HI. fő sz. Földmivelésügyi m. kir. minister. Valamennyi törvényhatóságnak. F. évi julius hó 22-én 48,416. sz. a. kelt körrendeletem kapcsán tudomás és minél kiterjedtebb módon leendő közzététel végett értesítem, hogy a cs. és kir. közös külügyminister úr értesítése szerint a svájezj szövetség-tanács az osztrák-magyar monarchiábó származó vágómarha bevitelére azon kantonoknak ad engedélyt, melyek kötelezik magukat, hogy 1.) a behozott szarvasmarhák erre alkalmas, köny- nyen fertőtleníthető és állandóan állategészségügyi felügyelet alatt álló istállókban fogják elhelyezni és 2.) a vágómarhát levágatásáig állategészségügyi vizsgálat alatt tartják. — A beviteli engedélyek iránti kévények (a rendeltetési hely megjelölésével) az illetű Kanton hatóságánál nyújtandók be, mely azokat a kérelem teljesithetésére vagy elutasítására vonatkozó jelentésével együtt a svájezi mezőgazdasági kormányszékhez terjeszti fel. — A vágómarha-szállítmányok Vorarlbergen át ólomzárral ellátott vasúti kocsikon szállitandók, a határtól pedig a legrövidebb utón továbbitandók a rendeltetési helyen levő veszteglő istállókba és ott, anélkül, hogy újabban forgalomba jöhetnének, levágásukról minél rövidebb idő alatt gondoskodni kell. Budapesten, 1895. évi szeptember hó 11 én. A minister helyett • Miklós Ödön s. k. államtitkár. 19828. sz. Zemplén-vármegye alispánjától. A 10 járási főszolgabírónak. Folyó évi 15074 szám alatt kiadott, a gyermekek vallására vonatkozó megjegyzések és nyilatkozatok alakszerűségeire vonatkozó ministeri utasítás helyesbítése tárgyában kiadott vallás- és közoktatási intézvényt, a helyesbítés eszközlése céljából kiadom. S.-A.-Ujhely, 1895. évi október hó 4-én. Matolai Etele, alispán. Másolat. A vallás és közoktatásügyi m. kir. ministertől 1981. ein. szám. Valamennyi megyei és városi törvényhatóság közönségének. A gyermekek vallására vonatkozó megjegyzések és nyilatkozatok alakszerűségeinek, s az anyakönyvi nyilvántar