Zemplén, 1892. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1892-06-12 / 24. szám
sunk közönségét továbbra is rokonszenves támo gátlásában, közgazdasági, ipari és kereskedelmi törekvéseinket pedig legmagasabb pártfogásában részesíteni a legkegyelmesebben méltóztassék Mi mindig büszkék leszünk Nagyméltóságodat városunk díszpolgárának nevezni, s kérjük és kérni fogjuk az isteni gondviselést, hogy dicsőséggel teljes pályáján kedves magyar hazánk javára és szegény városunk boldogitására sokáig éltesse 1 A minister szivesen fogadván a város elismerése és hálája jelét, kérte a küldöttséget, hogy irányában ezentúl is, nemcsak politikai, de polgári bizalommal is viseltetve, minden adandó alkalommal, tartózkodás nélkül, forduljanak hozzá minden bajaikban. Az éljenzéssel fogadott igen kegyes válasz, s a küldöttség tagjainak bemutatása után, a minister a küldöttek mindegyikével nyájasan kezet szorítva, elbocsátotta a küldöttséget; melynek tagjai azzal a jóleső meggyőződéssel hagyták el a palotát, hogy a ministerben Ujhelv városnak legkiválóbb jóltevőjét ünnepelték. (Városi ügyek). A képviselőtestületnek folyó hó i-én tartott közgyűlésében a következő tárgyak képviselték a napirendet: Olvastatott Dókus Gyula vármegyei főjegyzőnek búcsú levele; a felolvasott búcsú levél a jegyzőkönyvnél megőriztetni határoztatván, a képviselőtestület búcsúzénak vármegyei főjegyzővé történt megválasztása alkalmából, tőszolgabiráskodásának hosszú ideje alatt a város közönsége irányában mindenkor tanúsított önzetlen jóakarata és a város közügyeinek faradhatatlan előmozdítása körül szerzett érdemeiért jegyzőkönyvileg elismerést és köszönetét szavazott. — A főgimnázium ügyében megkötött szer ződést jóváhagyta. — A kövezetivám és piaci helypénz szedési jog bérlőjének a szerződés egyes pontjainak megmagyarázása tárgyában beadott kérvényét a jogügyi bizottságnak adta ki további eljárás végett. — A múlt évben eszközölt erdei ölfa átvételével Pataky Miklós jegyzőt, Csoltko József és Fridrich Miksa tanácsosokat bizta meg. — A folyó évben működő adókivető bizottsághoz bizalmi férfiakul Csákó Imre és Fendrik Miksa küldettek ki.. — A múlt év végével behajthatatlanná vált községi adók kimutatását a számvevő bizottságnak adta ki véleményes előterjesztés tétele végett. — A Kassa-felé vezető törvényhatósági ut széleinek felsáncolása következtén s dülőutakhoz vezető pontokon szükségelt hidak kiépítését elrendelte. — Az utcák öntözéséhez szükségelt két vizeshordő beszerzésével a gazdasági bizottság elnökét bizta meg. — A zóna behozatala tárgyában kelt képviselőtestületi határozat a vármegye bizottsága által jóváhagyatván, folyó évi junius i-től életbe léptették. (Színház). Rakodczay társulata tegnap, szombaton, tartotta második előadását a városi színházban. Előadásra került a >Velenczei kalmár,' melynek lefolyásáról és a még megtartandó előadásokról lapunk legközelebbi számában számolunk be t. olvasóink előtt. (A főgimnáziumban) holnap, hétfőn, kezdődnek a rendes tantárgyakból a vizsgálatok s 25-ig bezárólag tartanak. (Iskolai értesítés.) A sátoralja-ujhelyi róm. kát eiemi fiúiskolában a f. 1891/92. évvégi zá róvizsgálatok következő sorrendben fognak megtartatni : junius hó 17-én, pénteken, délután az I. osztályban (kántoriak) 18 án, szombaton délelőtt a III., délután a II. osztályban (klastromtér). E vizsgálatokra a t. szülőket, iskola- és gyermekbarátokat tisztelettel meghívja: az igazgatóság. (Értesítés.) A s.-a. újhelyi róm. kath. leányiskolában az 1891/92 tanévet bezáró vizsgálatok a következő sorrendben fognak megtartatni: Az óvóintézetben junius 17. A népiskola I. osztályában junius 20., a II. és III. osztályban junius 22., a IV. V, és VI. osztályban junius 23. Az externát I, és II, osztályában junius 24., a III. IV. és V. osztályban junius 25., a VI., VII. és VIII. osztályban junius 28. Megjegyzendő, hogy a vizsgálatok minden egyes alkalommal reggel 8 órakor fognak kezdődni. A zene-vizsgálat ugyancsak junius 28. délután 3 órakor fog megtartatni. E vizsgálatokra a t. szülőket, gyámokat és általában a tanügy iránt érdeklődőket tisztelettel meghívja az intézet igazgatósága, (Nyári mulatság.) Az olvasó kör mulatságot rendező bizottsága, félreértések kikerülése végett, lapunkban kérte tudatni a közönséggel, hogy a f. hó 19-iki nyári mulatságon belépő dijat csak a férfiak fizetnek. (Gyászjelentések.) Részvéttel adjuk a követ kező szomorú jelentéseket: özv. Barna Ignácné és gyermekei: Anna, özv. Hankusné ; Barna Andor és neje; Barna Ilon; unokái: Hankus Béla, Paula és Ilon ; Babcsák Ferenc, Margit, Emma és János; Barna Jolán és László, valamint testvérei: Barna Antal és gyermekei: Velyánszki Mihályné, szül- Barna Anna, férje és gyermekei és számos rokonai nevében mély fajdalommal jelentik a szeretett férj, apa, nagyapa és testvér : Barna Ignác, oki. mérnöknek f. hó 7 én d, u. 4 órakor, hosszas szenvedés s a halotti szentségek felvétele után, életének 78-ik, boldog házasságának 47-ik évében történt gyászos elhuny tát. A megboldogultnak hült tete meit nagy részvéttel f. hí 9 én d. u 5 órakor helyezték örök nyugalomra a g. k. temetőben. Áldás és béke poraira 1 — Fájdalomtól megtört szívvel jelentik alóürottak saját s a rokonság neben, méltóságos Farkas-Vik és rókusfalvi Mauks Norbert urnák, udvari tanácsos és Szepesmegye volt főispán! helytartójának f. é. május 31. d. u. 6 órakor, élete 70. évében, szivszélütés folytán történt gyászos kimultát. — Kassa, 1862. jun. 1. Béke lengjen áldott porai felett! Farkas-Vik és rókusfalvi Mauks Berta, férjezett Mauks Elemérné mint leánya. Farkas-Vik és rókusfalvi Mauks Elemér, mint veje. (Magassy Géza), a Vadászkürt nek kezdő, de minden tekintetben törekvő bérlője, az annyira elhanyagolt szállót régi jó hírnevére akarja emelni. Törekvése mindenesetre buzdítást érdemel, minde- nekelőttpedig pártolást. Pártolás hiányában sokszor a jegjobb akarat és szándék is dugába dűl. Nehogy ez essék meg rajtunk és azon az igyekvő fiatal emberen, aki a pártolást minden tekintetben megérdemli, jó szívvel ajánljuk öt a közönség'figyelmébe. (Hibaigazítás) A Zemplén legközelebbi számában tévesen volt közzé téve Fodor József nagy rozvágyi tanító jubileoma junius 30-ára, — amennyiben az julius j-án (harmadikán) fog megtartatni. (Műkedvelői előadás Sárospatakon*) Mint lapunkban jeleztük május hó 25-én, este, a városi nagy vendéglő udvarán alakított szin-körben, a sárospataki hölgyek és tanulók soraiból alakított műkedvelő társulat, három vígjáték előadásával gyönyörködtette a Sárospatak és vidékének műpártoló közönségét. Előre is kinyilvánítjuk, hogy az előadás minden várakozáson felül sikerült, az összes szereplő tagok, még azok is, a kik csak kis szerepet töltöttek be, valódi ambitióval, törekvéssel alakítottak, ennek tulajdonítható be az estnek amaz impozáns sikere, melyet a Magyar Irodalmi Önképzö társulat, mely a darabok előadásait proponálta és rendezte, csaknem páratlanul precédens nélkül jegyezhetett be annáleseibe. Az illúzió emelésére szolgáltak a hölgyeknek szebb- nél-szebb öltözetei, a kijavított díszletek, a tömött nehéz, kopogást szüntető szőnyegek s a kívánni valót nem hagyó maszkírozás. Az egyes szereplők, mint mondottuk, pompásan állták meg helyüket s a nyilvános elismerés nagyon megilleti különösen azokat, kiknek a nagyobb szerepek fizikai és pszihológiai nehézségeivel kellett megküzdeni. A hölgyek mindenikének csak gratulációnkat fejezhetjük ki. lnczédy Etelka k. a. sA bálkirálynői mamája Natalia, valódi rátermettséggel adta a nagyravágyó, férjét papucs alatt tartó, leányának táncosokat kerítő asszonyt, kitűnő hanghordozásával, fesztelenségével, elegáns megjelenésével, igazán kiérdemelte a tapsok ama viharát, mely a függöny legördültével oly zajosan tört ki. Kérészy Emma k. a. a bálkirálynő, igen jó duzzogó kis leány volt. — Abaházy Erzsiké k. a. (Lady Friendly), Both Zsuzsika k. a. (Friendly Dinah), Katona Mariska k. a. (Staitlace Philippa), kik A szégyenlős környezetét képezték, apró szerepükben kitűnőek, ügyesek voltak, különösen Both Erzsiké k. a. azon jelenetben, midőn a szégyenlős, szerelmes Blushington úrral egyedül marad, igen kedves vala. Leghálásabb női szerep volt azonban a Virágfakadás Kovács Péternéje, szerelmes leánykája, Zsuzsi cselédje, kiket Szinyei Mariska, Katona Mariska és Bóth Zsuzsika kisasszonyok személyesítettek. Előbbi a föltétien monarchia, az ob- strukciót nem tűrő papucs kormány birtokosa, humoros szerepét a Iegfinyásabb mfiigényt is kielé- gitoleg aknázta ki. Katona Mariska k. a. kedve sen csengő, lírai hangjával, édes szentimentáliz- musával oly elragadóan adta a szerelmes leánykát, hogy nyílt színen is többször megtapsolták. Ugyanezzel dicsekedhetünk akkor is, mikor Both Zsuzsika k. a., ici-pici cseléd szerepéről emlékezünk meg, ki gyönyörű szép bokorugrós szoknyában, rég nem látott magyar pruszlikban kukkant- gatott be a szinpadra, s édes alkalmatlankodásáért minden megjelenése után zajos tapsokat aratott. — A férfi szereplők közül föltétien elismerés illeti Sovány Dez«ő (Beli/ár), — Eperjessy Lajos (Szabó Elemér), — Kérészy Árpád (Kereszty Áb- ris), — Szeremley Gyula (Blushington), — Ph;- lippa Alfréd (Cyp), — Bajusz József (Kovács Péter) urakat — Sovány Dezső, komikus szavalatai által szerzett, régi jo hírnevéhez méltóan adta a 600 ft ára petrezselymet vevő öreg urat. — Eperjessy Lajos, oly kitűnő színpadi rutinnal, oly művészi alakítással játszotta a szerelmében megsértett férfit, hogy egy jellemszinésznek is becsületére válnék, s csak sajnálnunk lehet, hogy az előadott darabok vígjátéki volta miatt drámaibb szerepet, nem kaphatott, mert jelen szerepléséből ítélve, az effélékben határozott ta- lentoma van. — Kérészy Árpád, »blazirtsága magaslatának tetőpontján* a szó teljes értelmében excellált. — Szeremley Gyula, a legterhesebb férfiszerepek egyikének megszemélyesítője, zajos sikert ért el, nagy rátermettséggel, óriási tanulmánnyal való előadásával. — Phillipp Alfréd, kinek nyilvános szereplése ezen este kezdődött, i méltó kezdettel indult. Igen kitörő Cyp volt. — Bajusz József, a papucs alatt görnyedező, később rebellis hajlamai miatt kitűnő Kovács Péter humoros szerepében egyike volt a legjobb műkedvelőknek. Fáradságáért, szép rutinosságáért frenetikus tapsokkal jutalmaztatott. A kisebb szerepek személyesitői és ábrázolói Koch Ödön, (Jean), — Oláh István (Todor Thassziló), — Nemes Sándor, Peterdy Károly (uracsok), — Mi- kecz István (szerelmes mosolygós Laci), — Kér- chy Péter (Friendly Tamás báró), — Kalossay Sándor (Frank), — Tóth Béla (Doktor Starch), — Szilva István (Evans), — Janka Károly (John), — Gérecz Géza (Nich), — Abaházy Lajos és Szentmártony Danó urak is megmutatták, hogy egy összevágó játékhoz nemcsak jó szereplők, hanem jó mellékalakok is kellenek és kis szere püknek jól való betöltésével nagyban hozzájárultak az est sikeréhez. Nem mulaszthatjuk el kö- szönetünket kifejezni Borsos István és Deme Kálmán uraknak, kik a terhes és hálátlan súgói szerepre vállalkoztak. Az ő ebbeli tehetségüknek valamikor a kollokváló kollegák nagy hasznát vehetik. — Hiányos lenne azonban referádánk, ha az előadás éltető leikéről, akinek neve nem volt ugyan kinyomva a szinlapra, de akinek rendező kezét, áldásos munkásságát mindenütt ott látjuk, hol a közügyről, az ifjúság érdekeiről van szó, az előadásnak legfőbb szereplőjéről Bartha Béla dr. jogtanárról nem emlékeznénk meg. Az előadás morális és reális sikere kiválóan az ő fáradthatatlan, akadályt nem ismerő, áldozatrakész ügybuzgalmának gyümölcse, melyért az írod. önk. Társulat jegyzőkönyvi kivonatban fejezte ki lenem róvható háláját. Áldozatrakész, önzetlen buz- góságának argumentálására elég legyen felhoznunk egyik nála vizitelő tanártársának azon nyilatkozatát, melyet, (fényes bútorainak nagy részét odaadván a szinpadra), felforgatott szobákat látva mondott: »Kolléga ur 1 Talán licitáció volt itt ?« E kérdés jobban dicsőíti őr, mint akar egy jam- busokba tört dicsériáda. Egyedül az ő érdeme, hogy az Önk. Társulatnak 120 ft tiszta jövedelme volt az előadásból. — Előadás után a vározháza nagytermében táncra perdült a jókedvű fiatalság. Terpsziore gyönyörködhetett abban a szép 32 táncosnőben, kik a négyest táncolták. A kedves mulatságnak a reggel vetett véget. (Halálozás.) Zsarnay Márton, kir.-helmeczi kir. járásbirót súlyos csapás érte ; folyó hó 9-én hunyt el édes anyja, özv. Zsarnay Mártonné, szül. Eperjessy Mária asszony. A boldogultat e hó 11-én temették el Kir. Helmeczen általános részvét mellett. Béke poraira 1 (A homonnai polg. és középkereskedelmi iskolában) a szóbeli érettségi vizsgálatok f. hó 17 és i8-án, a rendes évzáró vizsgálatok f. hó 10—25. a magánvizsgálatok pedig ugyancsak e hó 27 én és 28 án fognak megtartatni. (Meghívó.) A tokaji önk. tűzoltó testület saját pénztárának gyarapítására f. évi junius hó 16 án a Vár nevű erdőcskében nyári mulatságot rendez. Kezdete délután 5 órakor. — Ezt megelőzőleg a tűzoltó testület diszgyakorlatot fog tartani, melynek befejeztével az 5. és 10. éves szolgálati érmeket s az ezekről kiállított igazolványokat fogják kiosztani. — Ételek és italok kiszolgáltatásáról, valamint a Vár-ba leendő átvonulásra alkalmas hid felállításáról gondoskodva van. Kedvezőtlen idő esetén a mulatságot junius hó 19-én fogják megtartani. (Malomipari gépkiállítás.) A londoni tRoyal Agricultural HalU-ban f. évi junius 28. napjától julius 8. napjáig a malom-iparban és ezzel rokon iparágakban használatos gépek-, készülékek-, eszközök-, anyagok és terményekből nemzetközi kiállítás és világvásár fog tartatni. Ezen kiállítás prospektusa a kassai kereskedelmi és iparkamarának titkári hivatalában megtekinthető. Egész selyem, mintázott Fouíordokat méterenként 85 krtól egész 4 frt 65 krig. (mintegy 450 különböző árnyalatban) megrendelt egyes öltönyökre, vagy egész végekben is szállít házhoz szállítva, postabér és vámmentesen Henneberg 6. (cs. és kir. udvari szállító selyem- ZÜrich-ben. Minták azonnal küldetnek. — Sveiczba címzett levelekre 10 kros bélyeg ragasztandó. Irodalom. A »Vasárnapi Újság« a koronázás negyedszázados évfordulóját rendkívüli szám kiadásával ünnepli, mely e nagy- fontosságú történelmi eseményről Írásban jeles Írók tollából, és képekben jeles művészek ónjából nyújt hü képet. A koronázásra vonatkozó számos illusztráció jó részt a koronázás alkalmával egyidejűleg készült, s köztük nem egy kiváló és korhű festmény másolata, melyek eddig közzétéve nem voltak, mint pl. ama négy kép, melyeknek eredetije (Székely Bertalan ecsetje alól) a Királyné ő felsége birtokában van, s melyek közlésére a .Vasárnapi Újság1 volt szerencsés az engedélyt megnyerni. Az ünnepi szám tartalma Jókai Mór, Szász Károly, Marczali H., Halász Imre, Rudnyánszky Gyula, Károlyi Árpád, 8alamon Ferenc, Lovcsányi Gy., Dedek Crescens Lajos, Dé- csényi Gy.. Marcziányi Gy. és mások tollából ered. Közleményeit a koronázási ünnepélyekről 35 érdekes kép illusztrálja. Rendkivüli mellékletül közli e szám a király és királyné arcképeit nagy alakban. Ez ünnepi számból .A koronázás emlékünnepe« cimmel külön kiadású füzet is jelent meg színes borítékban, öt Ívre terjedő tartalommal s két nagy képmellékleten kívül 35 képpel; ez albumszerü diszesfüzet 50 krajcár*) Lapunk múlt számáról lekésett. 8ztrh.