Zemplén, 1891. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1891-03-08 / 10. szám

minist. tanácsos, mint a kir. keresk. min. megbízott­ja — Andrássy Géza gf. és Dókus Ernő orsz. gy. képviselő, mint a kir. fóldmivelésügyi minister megbizottjai, — Becske Bálint kir. p. ü. igazgató és Molnár Béla dr, mint a kir. pénzügyminister meghatalmazottjai, — Andrássy Sándor gf. Mailáth József gf- és Dókus Gyula, mint a vármegye bizott­ságának képviselői, — Viczmándy Ödön várm. fő­jegyző és Szerviczky Ödön urad. jószágigazgató, mint a vármegyei gazdasági egyesület válasz­tottjai, — végre Dell Jenő, kamarai titkár, Schön Sándor és Szentgyörgyi Vilmos kereskedők, mint a kassai ipar- s kereskedelmi kamara megbízott­jai. A bizottság előadója : Vladár Emil, vármegyei közgazdasági előadó. Az 1891/92 évi útépítési költségvetés tegnap­előtt érkezett le vármegyénk közönségéhez a kir. kereskedelemügyi ministériumtól. A minister nagy terjedelmű leiratában tüzetesen bírálja a munká­latot, de a törvényhatósági útadót 6°/0-al, a kézi napszám-minimumát 1 Jt 50 krral, az igásnapszám- mimmumát J fttal elfogadta s megerősítette. Úgy­szintén megerősítette a vármegye bizottságának a második atszámvevői állomás rendszeresítésére vonatkozó határozatát s a velejáró évi javadal mazást 850 ftban szabta meg a törványhatósági utadó-alap terhére. Minthogy azonban a szükség­leteket tetemesen apasztotta s a fedezeti részt az 1890. évi állami adóalapon rendelte kidolgozni: az 1891 92 évi szóban lévő költségvetés, ha a vár­megye közönsége a munkálat érdemében annak átdolgozott formái szerint előbb már határozott, végleges megerősítés végett a ministerhez újra felterjesztendő lesz. A fóldmivelésügyi minister elrendelte, hogy a hernyóirtás az ország egész területén legszigo- ruabban végrehajtassák. Hírek a nagyvilágból. Milán király Párisból székvárosába, Belgrádba utazott. Váratlan hazautazását a kormány-válto­zással hozzák politikai összefüggésbe. Natália a férjétől elváltva élő szerbkirályné, kinyilatkoztatta a /Wcr-kormány előtt, hogy Szerbiát a legrövidebb idő a'alt elhagyja s vég­legesen Oláhországban telepedik meg. Az osztrák magyar birodalom népessége 42,599,000 lélek. Ebből jut Magyarországra 17.449.000, — Ausztriára 23,750,000, - Boszniára 1.400.000. Szaporodás az 1880. évi népszámlálás­hoz mérten: 3,415,497 lélek; ebből Magyaror­szágra jut 1,709,741, — Ausztriára 1,605,756, — Boszniára, 100,000 lélek. Görögországban a legzordonabb téli idő uralkodik. Egyes tartományokban, különösen pe­dig Tesszaliában, a hó 15—20 láb magas. Az ó-csehek pártját a mostan folyó Reichs- z-a/A-kép viselőválasztások úgyszólván eltörölték a politikai pártok sorából. Az ifju-csehek győzelme teljes. Minthogy a 7aa/<?-kabinet eddigi többségé nek nagy részét az ó-csehek szolgáltatták, 7aaffe miniszter-elnök az uj választásokkal csehül járt A kabinet ellenfelei már előre örülnek a Taaffe- ministérium bukásának. fiatal társaságot szalonjába gyűjteni s kedélyes társalgás, különféle társas játékok, s élvezetes cimbalom-játék mellett úgy saját magának, mint vendégeinek egy pár kellemes órát szerezni. Ezt a célját önagysága el is érte ; mert a szives vendéglátás mellett a Jour-fix« uralkodó planétái a vigság s a jó kedélyhangulat voltak. A meghívottak közül elsőnek jelenvén meg, alkalmam nyilt meggyőződni arról a szives ven­déglátásról, melylyel házi asszonyunk egyenkint ér­kező vendégeit fogadta s alkalmam nyilt egyúttal meggyőződést szerezni a társaságnak a felett való reményéről is, hogy a mai nappal a közel múlt ban stagnáló társadalmi életünknek talán egy uj érája veszi kezdetét. A háziasszony őnagyságán kivül Chyzei Kor- nélné, Diószeghy Janosné, Dókus Gyuláné, Ham­mersberg Jenöné KereSztessy Lajosné, Margitai Jó- zsefné és Vályi Istvánná úrnők, — továbbá Chy- zer Margit és Etelka, Csuka Margit, Diószeghy Erzsi és Vilma, Dókus Róza, Hammersberg Elza. Keresztessy Irén, Kiss Etelka és Vályi Ella kisasz- szonyok s az a 14 nős és házasulandó fiatal em­ber voltak a kedélyes társaság tagjai, kiknek a külömböző társas játékok rendezésénél bemuta­tott leleményessége nem csekély mértékben já­rult hozzá a mulatság teljes sikeréhez. A páratlan jó kedvvel »mitmacholt« társas játékok, a szellemes társalgás és a háziasszony valamint Keresztessy Irénke őnagyságaiknak szép és valóban élvezetes cimbalomjátéka által a legjobb hangulatra disponált és terített asztalhoz ülő tár­saságnak alkalma nyilt a szervirozás és a menü Hírek az országból. A királyi váriakban Budán egymást érik az udvari ebédek, melyekre hivatalosak az országos függetlenségi és 48-as párthoz tartozó képviselők is. Ez újság számba megy. Eddig ugyanis az em­lített párthoz tartozó országgyűlési képviselők nem kaptak meghívást a király asztalához. Az örvendetes újításért Szapáry Gyula gf. kormány elnököt dicsérik. Őfelsége a közigazgatásról. F. hó 3-án a a királyi ebédre hivatalosak „közt ott volt Helfi Ignác képviselő is. Ebéd után Őfelsége a dohányzó szobában beszélgetésbe ereszkedett Helft-ve\ is és véleményét a közigazgatás államosításáról megkérdezvén : a király megengedte, hogy Heifi- nek, aki a vármegyék választás-jogának rendületlen hive, nagy általánoságban igaza lehet, de abbeli meggyözódésnak adott kifejezést, hogy Magyar ország speciális viszonyai szükségessé teszik a re formot. A Bp. Hl. újságolja, hogy ugyanakkor szó volt Kossuth Lajos visszonyairól s egészségi állapotáról is. Az 1848. márc. 15. eszméket megörökitő szobor javára szolgáló alap gyűjtésével Kolozsvá­ron már 1873 óta foglalkozik egy állandó bízott ság s a Kolozsváron emelendő emlékszobor alap­jára gyűjtött pénzadományokból immár szép összeg fölött rendelkezik. Ez az állandó bizottság lapunk utján avval a szives és hazafias kérelemmel járul a március idusát ünnepelni készülő társaságokhoz s testületekhez, hogy ünnepies összejöveteleiken az émlitett szobor-alap javára gyűjtéseket rendezni és a befolyt összegeket Deáky Albert bizottsági el­nökhöz Kolozsvárra juttatni szíveskedjenek. A közigazgatás reformjáról szóló törvény- javaslatot a Búd. Corr. értesülése szerint a kir. belügyminister már legközelebb bemutatja az or­szággyűlés képviselőházának. E törv. javaslat cime: A közigazgatás s az önkormányzat rendezéséről a törvényhatóságokban. — Terjedelme 1 281 §. Magyar Tanulók Országos Tornaversenye. A vallás és közoktatási m. kir. minister értesítette a középiskolák igazgatóit, hogy a fővárosban e folyó évi máj. hó 17. és 18 napjain, vagyis a pün­kösdi ünnepeken magyar tanulók országos torna­versenye fog tartatni. A minister gondoskodott, hogy a fővárosba utazó tanulók 2—3 napig ingyen szállást élvezzenek, mérsékelt áru élelmezést nyer- jer.ek és leszállított áru menetjegyeket kapjanak. Az állami és kir középiskoláknál alkalmazott és a tanulókat kisérő tornatanitók s tanárok útikölt­ségeik megtérítésére és négy napdijra számíthatnak. Nyitravármegye lakosságában a szegény nép között fellépett az éh-tifusz. A vármegye alispánja könyöradományokért folyamodott az ország la­kosságához. Levelezés. Parnó, 1891. március 3. Tisztelt szerkesztő ur I Abban a meggyőződésben, hogy t. szerkesztő ur szívesen veszi, ha egyes ünnepiességekről, me­lyek a vidéken végbe mennek, értesítést nyer, kivált pedig akkor, ha Zemplén-vármegye igaz hű fő urának, Andrássy Manó gf őexcellenciájának 70 éves születése megünnepléséről tudósitom — megírom a parnói örömünnep lefolyását. Ma 70 éve, hogy Andrássy Manó gf őexcel­lenciája született. Ezt a napot a parnói uradalmi tisztség kegyes jó urok iránt érzett hálás tiszte­————MWHinil összeállításáért a háziasszony s a neki segédkezet nyújtó Margitai Józsefné őnagyságáék ízléséhez gratulálhatni. A kellemes klopodiai, a tüzes hegyaljai s a még tüzesebb szép szemek által fellelkesitett fia­talság, bátorságot véve magának, csak úgy szórta az elmés bókokat a szép szomszédnök és a »vis á vis-«k felé, mikre a hölgyek szellemes meg­jegyzésekkel riposztiroztak. A mindig zajosabb társalgás, nevetés fesz­telen jó kedv, poharak csengése szolgáltak bizony­ságául annak, hogy a kitűnő kedélyhangulat tető­pontját érte el, s amint örömmel konstatáltam, ez a hangulat tartotta fen magát a mulatság befejez téig, az esteli órákig. Tapasztalataim, melyeket a ma egy hete végbe ment »jour fix«-rŐÍ magammal hoztam: a szives vendéglátás, kitűnő jó kedv s a kedves emlékek. Erek az emlékek azok, melyek a minden tekintetben sikerült kis mulatságról magukat szi­vemben fentartották s ezen emlékeim megörö­kítését választottam első tárcacikkem anyagául. Elismeréssel és köszönettel adózunk Molnár Leóna őnagyságának, hogy alkalmat szolgáltatott az újhelyi fiatal társaságnak egy kedves emlékű összejövetelen résztvehetni s a valódi lelkesedés hangján szólok akkor, amidőn a »jour-fix«-en el­mondott rövidke, de tiszta szívből jövő toasztom- nak zárószavait idézem, hogy : »A mi igen tisztelt háziasszonyunkat, Molnár Leóna őnagyságát, az úristen sokáig éltesse.« Abszi. létük lerovásául, a vidéki intelligenciával egye- I temben, a parnói kastély kápolnájában reggel 9 órakor megjelentek és a 7éged Isten dicsérünk zengzetes templomi énekkel kezdve nagy. misét hallgattak, őszinte szívből fohászkodván, hogy a Mindenható tartsa meg Andrássy Manó gf öexel- lenciáját erőben, egészben és vidám kedélylyel az emberi kor legvégső határáig. Ugyanekkor az uradalmi tisztség hódoló fel­iratot is intézett Budapestre őexcellenciájához, A felirat szövege ez : »Nagy méltóságú gróf Kegyelmes jó urunk ! Alólirt hálás tisztjei azzal az alattvalói tiszte­lettel, melylyel nagy úri személyét övedzik, a Minden­hatóhoz, ki a természetet törvényeivel alkotá, kinek öröklétét hisszük,- a Mindenhatóhoz, kinek esalhatlan igazsága bennünk a reményt teremte'] a minden jók kútfejéhez, kit hőn szeretünk : kegyeletes áhítattal és egy szivbcli vallásos érzülettel fohászkodva kérik, hogy csikszentkirályi és krasznahorkai Andrássy Manó gf ur őnagyméltóságának, kegyes jó urunknak, drága éle­tét, kinek 70 éves születése évfordulóját mai napon alattvalói hódolattal ünnepeljük, — erőben, egészségben és boldogságban addig a korig, a meddig csak ember élhet, a késő öregségig, vidám kedélylyel tartsa meg! Magunk részéről pedig szabad legyen mély tisz­telettel kérnünk, miszerint tartson meg továbbra is tapasztalt nagyúri kegyeiben, kik különben állandó hűséggel maradtunk.« (Itt következik a tisztikar aláírása.) Avval a tudattal végzem levelemet, hogy a hálás tisztikarnak igaz örömében e vármegyé nek minden jó fia őszintén osztozik.*) Fogaddja t. szerkesztő ur hazafias üdvözletem nyilvánítását. Különfélék. (Legfelsőbb adományok.) Őfelsége a király kabinetirodája utján Lyachovics Bazil k.-rosztokai g. k. lelkésznek 30 ftot, Prokopovics Mihály k.-rosz­tokai g. k. kántortanitónak pedig 15 ftnyi kegy­adományt küldött. (Személyi hir.) Cseley Zoltán, földeink, a m. kir. pénzügy mini steriumnál ministeri titkárrá neveztetett ki. (Március 15-ikét) S--a. Ujhelybcn az ág, hitv. evang. egyház imatermében (Kazinczy-utca, Hor váth-féle nőnevelő intézet helyisége) d. e. 10 óra­kor, az istentisztelet keretében fogja megünnepelni. (Időjárás.) A múlt hétfőn, kedden, szerdán három nnpig tartó második tél támadt. Didergő hideg, zúzmarás fák, dara-eső, szerdára viradólag meg éppenséggel tenyérnyi magas fris hó : a hely­zetnek télies külsőt, az időjárásnak decemberi han­gulatot kölcsönöztek. A mi időjósló Magashegyünk erdőbóbitája is olyan deres lett, hogy decemberben sem volt különb. A csütörtök langyos fuvallata azonban csak ideig-óraig tartó életet engedett en­nek a kuruc időjárásnak. Egész nap s egész éjjel (és ez nevezetes, mert péntekre kelve történt az idén először, hogy nem fagyott) 3—4 fokos mele­gével kellemesen enyhítette a második tél zordon- ságát. Pénteken reggel borúit, de déltájban teljes erővel kisütött a nap, mire olyan rohamos olvadás kerekedett, hogy tegnap d. e. a Horváth-féle ker­tészlak környékére vízáradást jártak nézni az em­berek. Tegnap d. u. borongós időben déli szél *) Úgy van/ Szer*. Jön a szalonka! . — A .Zemplén* eredeti tárcája. — Nincs vadászember, a ki a kalendárjom-csiná- láshoz annyit ne értene, hogy a husvét előtt való négy vasárnapot Oculi, Laetare, Judica és Pál marum - nak nevezik. Sőt, Uram bocsáss, még német rímeket is tud mindenikünk hozzá 1 Ennek a hazafiatlanságnak azonban egyedüli oka a vadászok várva-várt tavaszi és őszi vendége : az erdei szalonka 1 Üldözik is szegényt kutyával, cserkészve, hajtóval vadászva, kereplővel zavarva, hajnali és esteli lesen meglopva, igazi magyar buzgósággal. Az egész természet mélyen aludni látszik még a tél dermesztő fehér palástja alatt, mikor a vándor madár ösztöne már érzi a kikelet lágy szellőjét és nyughatatlan vágyától ösztökélve, ha- dastól, podgyászostól felkerekedik, rang és ízlés szerin1 csoportokba verődve indul vissza múlt évi tanyáit felkeresni. Oc«//-vasárnapra csak a kicsinye érkezik meg. Ez talán a szalonka nemzetség ifjúsága, mely Hü- bele Balázs-módjára hamarább neki indul, mint kellene. Annyi igaz, hogy ez az apraja a kéklábu kicsinyek, a kik alkalmasint a szálláscsinálók. Azért bármennyire lesik-várják is őket, a vadász-vers csak annyit mond róluk, hogy : itt vannak la l A kinek nem tetszik, fordítsa vissza ezt a magyar rimeta Teutonoknyelvére.Spanyol-.Olasz- és Franciaország vagy Afrika délvidékeiről vonul a szalonka tavaszszal, a hogy ott a szárazabb idő be­Folytatás a mellékleten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom