Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-11 / 30. szám

-Í988 DECEMBER 11. VASÁRNAP ÉB— TOTOBta AéMMM Két bemutató Budapesten Ordasok — Bűvészinas ' X budapesti Nemzeti Színház észt író, August Kitsberg színmüvét mutatta bo LaVotha Ödön fordításában. A dráma, amelynek címe Ordasok, a múlt század­ban játszódik Orosz-E sztoniában. Ez a színmű tulajdonképpen — szimbolikus drámai költemény. Hősnője egy üldözött leány, aki voltaképpen az elnyomott észt nép megszemélyesítője. Az ordasok nem farkasok, hanem emberek, íxkik üldözik embertársaikat. Lebilincselő drá­mai a mese, balladai mélységű a színmű stílusa. Az Ordasokat kitűnő előadómban mu tatta be a Nemzeti Színház. £,ukács Mar­git játsza az üldözött leányt, finoman és hatásosan. Rápolthy Anna, Szabó Sándor, Gobbi Hilda, Berky Lili és Lehotcsy Appád nyújtanák még pompás alakítást. * A Belvárosi Színház Hevesi Sándor Bűvészinas című vígjátékát mutatta be. A Var ab témája: egy szegény, de tehet­séges zongoraművész megszökteti a gaz­dag polgári család leányát. A pár nagy nyomorban él, egy kis kétszobás lakás­ban. Megjelenik barátjuk, a „bűvész­inas*, aki nem más, mint egy fiatal újságíró, aki színdarabot akar írni a zongoraművész és a polgári leány, életé­ről. Végül happy-enddel zárul a bonyo­dalmas történet. Kedvesen és rokonszenvesen játsza a vígjáték főszerepeit Turay Ida, Szil assy László, Somogyváry Rudolf, Simon Zsu­zsa és a többi szereplő. Sármássy Miklós ötletesen rendezte a darabot. — A Kisfaludy Társaság ülése Buda­pesten és Komáromban. A Kisfaludy társaság elhalasztott, felolvasó ülését december 14-^n, szerdán délután 5 óra­kor tartja a Tudományos Akadémia üléstermében. Az ülésen Márai Sándor székfoglalójában, „A felvidéki írók“ cím­mel Koeuároipá Jánosról emlékezik meg és f<dolvigssa A feladat című elbeszé­lését. N,aditriyi Zoltán költeményeket mutat Le, Sebestyén Károly pedig az amerikai^ színházakról olvas fel tanul­mányt., 'Ugyancsak a Kisfaludy Társa­ság (’/ecember 18-án, vasárnap délelőtt 11 óynkor a komáromi Jókai Egyesület mergLívására vándorgyűlést tart Komá­romban, amelyre Voinovlch Géza elnök v fizetésével a Társaság több tagja leuta- '«ik. A Jókai Egyesület nevében Szijj Eerenc elnök üdvözli a Társaságot, Voi- novieh Géza elnöki megnyitót mond s közreműködnek felolvasásokkal Csathó Kálmán másodelnök, Áprily Lajos, Har­sány! Lajos, Harsányt Zsolt, Lőrinczi György és Szász Károly rendes tagok. Eckhardt Sándor vette át a Magyar Szemle szerkesztői tisztét, miután Szekfű Gyulát <a hosszú betegség és a további pihenés •arra kényszerítette, hogy megváljon az immár tizenkét éven át becsülettel és ra­gyogó szaktudással teljesített szerkesz­tői munkától. Mindenképen szerencsés­nek találjuk a választást. A Pázmány Peder Tudományegyetem kitűnő francia irodalomtanára (jelenleg■ egyik dékánja it) minden bizonnyal méltó folytatója és' szerves építője lesz a folyóirat megkez­dett és eddig is jól bevált irányvonalá­nak. Megnyugtató biztosítékot látunk erre tanulmányaiban, egész tudományos mun­kásságában, széleskörű európai tájéko- zottsúg óban és nem utoljára abban a munkakörben, amely a nemzeti önvizs gátat tudományos mívelése folytán Ko­dály Zoltán, Bartók Béla, Szekfű Gyula és Ravasz László mellett őt is magáénak tekinti. Mint a magyar népiélek kiváló ismerője, többízben foglalkozott éppen a Magyar Szemle hasábjain zenei, nép rajzi, magyar nyelvi és ízléstörténeti kérdésekkel. Minden írásából a rokon­szenves európai magyart ismertük meg, aki mind az egyetemi katedránál, mind, pedig a szerkesztői munkában a kinin veit emberfő eszményképét tartja szem előtt. Remekül megírt hatalmas mono­gráfiája a francia szellemről főtbécsülhe tetten szolgálatot tett a magyar öneszmé tctnek is. Ilyen gazdag munkásság után bizalommal látjuk Eckhardt Sándort a, Magyar Szemle élén. A komáromi színház első hete Komárom, december 10. Egy hét múlt el az első előadás óta s elmondhatjuk, hogy a kö­zönség nem csalódott. Az új színtársulatban kitűnően vezetett, lelkes, és összeszokott együt­test ismerhetett meg. A megnyitó előadás ün­nepi hangulatban foly le. Vitéz Jakabffy igaz­gató beszéde után, amellyel a komáromi kör zönséget köszöntötte, a János' Vitéz került színre, amelyet a megnyitáshoz méltó, pompás előadásban láthattunk. Mindjárt meglepett a szép, szinte káprázatos kiállítás, amelyet ed­dig bizony nagyon nélkülöztek a komáromiak. A színpad híszletezése, a fényhatások* és a ru­hák elsőrangúak. Fejér Erzsókban kellemes hangú, érzéssel játszó primadonnát ismert meg a komáromi közönség, Nagy Gábor férfias, jó orgánumú bonviyán, Erdödy Kálmán kiváló komikus, a statisztéria is kifógástalan. A kö­vetkező napokon a Legyen úgy, mint régen volt című Erdélyi-operett került színre óriási sikerrel, ebben az előbbieken kívül Nagy Csilla, Ujvárossi Kató, Hámori Lili, Székács Kálmán és Kormos József tetszett nagyon a közönségnek. Ezt az operettet adták eíő 6-án is, díszelőadásban, a Kormányzó Űr Őfőméltó- sága nevenapján, amikor Fülöp Zsigmond vá­rosbíró mondott a darab előtt ünnepi beszédet. Kétízben került színre a Néma levente, amely­ben a társulat drámai együttese mutatkozott be. Bálint Anna Zilia szerepében nagyszerűt adott, Bende László kifogástalan jellemszínész, Nagy Gábor a komolyabb szerepkörben is meg­állja a helyét. Meg kell emlékeznünk a zene­karról még, amely Bakonyi Ödön vezetésével kitűnően működik. A komáromi színház következő műsora: Szombaton, dec. 10-én: Gellérthegyi kaland. Operett. Vasárnap, dec. 11-én: délután: Gellért­hegyi kaland. Esté: Nóiás kapitány. Farkas Imre operettje. Hétfőn, dec. 12-én: Fűszer és csemege. Csathó Kálmán vigjátéka. Kedden. dec. 13-án: Gellérthegyi kaland, Szerdán, dec. 14- én: Fűszer és csemege. Csütörtökön, dec. 15- én: Ide gyere rózsám, operett. Szombaton, dec. 17-én: Ide gyere rózsám. Vasárnap, dec. 18-án: Ide gyere rózsám. — A lengyel nemzeti eposz magyar ün­nepe. Ünnepi ülésen mutatja he decem­berijén, szerdán délután 5 órakor Buda­pesten a magyar Mickiewicz Társaságban Sziklay János dr. Mickiewicz Ádámnak Pan Tadeusát. Az ünnepi ülést a Fészek Klubban tartják és azt Vályi-Nagy Géza A magyar és lengyel című költeményével vezeti be. Vitéz Nagy Iván dr. a magyar- lengyel kultúrkapcsolatokról tart ünnepi előadást. S3 Jaross Andornak mondott köszönetét a Prágában avatott kassai doktor Prága, december 10. A prágai Károly egyetem aulájában tegnap délben meg­ható ünnepség zajlott le. Doktorrá avat­ták szlovákiai magyar diákmozgalom egyik ismert alakját, CsBváry Zoltánt- áld különben neves sakkjáté.kos is ós leg­utóbb a Prágai Magyar Hírlap sakkro­vatának vezetője volt. Csővátry valószínűleg az utolsó ma­gyar egyetemi hallgató, akit a vissza­csatolt. Felvidékről Prágában avatták doktorrá. A doktorrá avatáson jelenvolt a megcsökkent prágai magyar kolónia és az avatás egyik érdekes különleges­sége, hogy a doktori oklevélen először .szerepéi Kassa — Magyarország, mint a felavatott lakhelye. A félavatási ünnep­ségnek megható pillanata volt, amikor az új doktor köszönetét mondott Jaross Andor miniszternek azért, hogy lehetővé tette számára tanulmányainak befejezés sét. MIHDEM HOCIPON Női lakk gumicsizma meleg béléssel közvetlen lábra Női hócipő 18 cm magas, szőrmeszerü gallérral, meleg bé­léssel, csak 35, 36, 3Í-es számokban Női félcsizma 26 cm magas, meleg béléssel Gumicsizma, erős belessel y'Apb-34-ig 1100 fill. - 39-ig 1250 fill. Mau'njö^ 35-42-ig 1250L11 N^njÄkozva 35 -:42-ig 13^0 fill Női bőr bundáé flanell béléssel Női hócipő k 35, 86, 37-es számok bau Női posztó szobacipő flanell béléssel, fűzős vagy csatos Női posziószáru meleg cii>< csatos v. fűzős Női posztószárú cipő báránybőrbéléssel Női bőrcipő báránybőrbélée- sei, fűzős v. csatos férfi, csatos 41—46-ig 1150 fül, férfi, fűzős 41—46-ig 1300 fill, Női hócipő, 22 cm magas, meleg béléssel Vidékre utánvéttel szállítunk 100 oldalas árjegyzéket vidékre kívánatra ingyen küldünk AZ OICSO ARAK ARUHAZA

Next

/
Oldalképek
Tartalom