Sárospataki Füzetek 17. (2013)

2013 / 4. szám - KÖZLEMÉNY - Enghy Sádnor: Tudomány élmény szinten

Tudomány élmény szinten Egyértelmű KELLEY, MYNATT, CRAWFORD2 után, hogy miről is van itt szó: olyan szócsoportról, amely valamilyen sajátosságokat hordoz más szócsoporttal szemben, s ezzel jellegzetességei révén össze is tartozik. Hasonló kifejezések, szó­párok jöhetnek létre például akcentusok alapján. li . ... I wm ..■ I.M I .... ...... n ,e pjurai of J't (Ke'4 ■ “Pairs or word groups, organized on the basis oi some unique feature or similarity." The pr.t are the most esoteric of ail the Masoretic collections and have doubtlessly contributed to the widespread altitude of indifference toward the Masorah itself. However, they give evidence of the consuming interest that ancient scribes had in the cataloging of even minute details about the text of the Tanakh. That which sajt appear io lie trivia to modem minds was of immense value to them. Through the gathering of such data they were safeguarding the reliability of the transmission of their sacred scriptures. (See Chapter 4 for a discussion of notes, i Examples: a) Gen. 2:11, l3[MptoD2C“ KT!JÍJD2 p” S' “Eleven pairs of simitarphmses (organized on the basis of) accents. This Mp note would be unintelligible with' the accompanying Mm note (915). which gives this additional information: 8 spt “m ran ~n 2 jQ pr.T “Eleven pairs of phrases, one accented with A következő nyíllal jelzett széljegyzet figyelmeztet: érthető okokból legszívesebben javítanánk a szöveget, de ez a gondolkodás félrevezető, mert magában hordozza a hiba lehetőségét. "Which is misleading, resulting in error” *) prefixed to ÍB3, abbreviation for fitS. Applied to textual readings that might logically seem io need to be corrected, bui »tee rack nvKOkw would lead totrrur. Sw also -gg ,-K •XZ“ notes hate lo do with accents ßaBpfc* »I (len MO|Mpu,Xy|iTQ~ g-Thefonnity occur, !w,ce Iwitfi the, ,.„1. Mirwih which «ay be«steading” (tau should not 1* memkdMy:. R m). i (Tim Idem t, misleading tuen» it has munab »hete paáta mtt» ft«,»»<1) [Mm 1221) bl Jer. I'« jfj> » T") seal «O 5 -One of three octwKWM ®t T' »ah fe accent (mrreita. on the finn! instent) of die tum» final syllable) which fraanet, should not be emended since il would be income to do so." (Mill lackingl The At«« passage« (I Kgs. 17:7; Jer 14:4:51« ate listed In Gtartwj,!'3#S, «17,and iunherexplttittrtl to IV«5.*117. 2 KELLEY, P. H.; MYNATT, D. S.; CRAWFORD,T. G.:The masorah of„Biblia Hebraica Stuttgartensia": introduction and annotated glossary Grand Rapids, Ml [etc.] 1998. Minden Masorah jel magya­rázatát megtaláljuk ebben az irodalomban, felsorolásszerűen. A beazonosítás egyszerű. Sárospataki Füzetek 17. évfolyam 2013I4 127

Next

/
Oldalképek
Tartalom