Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 11. (Nyíregyháza, 1995)
Kiss András: Adatok egy válságtüneteihez (1657 június-július)
Itt benn az hadak ugyan felesen gyültenek vala, de az városok hadait székelységet és vármegyéket, odabe az praefigalt helyre és táborra szállani rendelték. Máramaros vármegyét is könjiű hadakkal, strássákkal megerősíttetik, várván az Istentűi immár minden jót. Úgy értettem, hogy ez nemzetünkön és országunkon esett nagy míltatlan kár urunknak is őnagyságának hírével esett. Éppen, ha igaz, lengyel Krakkóban ezeknek orvaslására gongyát írta lennije. Derekasan kírem, Isten őnagyságát segélje. Itt kinn mindenfele csak az nagy szomorúság és holtig való gyászlások marattanak azok miatt az lator lengyelek miatt. Mostan még nincsen semmi hírünk, hanem az nípek mindenfele haza szállottak. Barczaj Ákos uram, Gíulaj Ferenc váradi vicekapitány uram kiváltkíppen az hadaival, sok ezered magával tért meg 5. Julii Szatthmartúl, Barcziaj uram Lapos tájáról. De minden módon az hul kívántatott strászákra elegendő hadat hattak. Ezek uán kívánok Istentűi kegyelmeteknek boldog hosszú életet nemzetivel és nemzetünkkel, szerelmes hászanépeivel megadatnia és füleit az Istennek dicsiőségére jó híreknek hallásával betölteni. íltesse Isten uram kegyelmeteket mind fejenkint. Dátum in oppido Gerót Tótffalu ano 1657 die 8 Julii reggel. Kegyelmeteknek alázatos míltatlan szolgája és szomszédja míg ílteti Isten. Taar András mppria. P. S. Ha mi nilvánvaló avagy ha csak kétséges hírek lesznek is voltakíppen tudósítom kegyelmeteket unos-untalan. Az kegyelmetek társszekereit házamhoz szállítottam vala, mindaddig valamíg hadnagy Szabó Mihály uram nekik nem üzent, marhástul itt voltának jó gondviselés alatt és innét kár nélkül mentek el kolosvari uraim szekereivel együtt. Valami ötezer tatár, hírét hallottunk, Petrova és Ruszkova Pojana felé beütni két úton, felét az Tiszán Raho felé. Azoknak is Isten akadályt adott és szándékokban nem eresztette elő. Úgy hiszem az kozák fráterek orvosolták meg őket az mennyire értettem. [A levél külzetén, a címzés alatt besztercei feljegyzés:] Allatáé die 11 Julii ex Giroht Tootfalu Thar András ír az hírekről. Záró gyűrűpecsét. Az iratokban szereplő helységek mai neve Aranyosmeggyes (Aranias Megies) = Mediesu Aurít (R) Bania 1. = Nagybánya Beregszász (Berekszas) = Beregovo (Ukr.) Beszterce (Bisztricia, Biztricia, Bertecze, = Bistrita (R) Borbánd = Barabant (R) Dés = Dej (R) Giródtótfalu (Gerót Tothfalu, Girót Tótfalu, Giroht Tootfalu) = Tautii de Sus (R) Gyulafehérvár (Feiervar, Alba Júlia, Fejeruar) = Alba Iulia ((R) Huszt = Huszt(Ukr.) Iloba = Lloba (R)