Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 11. (Nyíregyháza, 1995)
Kiss András: Adatok egy válságtüneteihez (1657 június-július)
iszhonyú halálhajtók, melytől Isten mindannyunkat őrizzen. Ma szerdán Sibon die 27 Junii 1657. Aranias Megiesről az...' 1. 1,6 cm kiszakadt a papírból. 5. 1657. június 27. Nagybánya Petri István nagybányai bíró és a városi tanács tudósítója a besztercei tanácsot a Lengyelország felől betört ellenség pusztításairól Munkácstól Szatmárig és előnyomulási szándékukról. Bit I. 15455. (régi jelzet: 57.) sz. [Címzés a levél külzetén:] Amplissimis prudentibus ac circumspectis viris dominó iudici primerio caeterisque iuratis civibus liberae civitatis Biztriciensis etc. dominis amicis nobis observandissimis. Amplissimi prudentes ac circumspecti viri domini amici et vicini nobis observandissimi Praemisso salutis optatae voco servitiorum promtitudinem commendationem Az kegyelmetek levelét megadák délszínben minekünk, melyben az idevaló rettenetes pusztításoknak, égetéseknek és kegyetlenségeknek mivoltáról akar kegyelmetek tőlünk tudósíttatni. A bizony dolog egész Munkácztúl fogva azon belől is Lengyelország fele kibeszélhetetlen romlást, pusztítást, égetést és öldöklést töttenek mindenütt ahol eljöttek mind Szatthmárig. Mostan az alól is megindulván az elei hozzánk három mélyföldnyire vagyon. Szatmár Némethinek nagyubb részét elégették, minket is Isten mint maraszt meg tülök, maga ő felsége tudgya. Voltának ugyan ellene állók, még eddig nem bírtanak vele. Az mint érthettyük befele igyekezik Erdélyben. Több szorgalmatosságink között bővebben nem tudgya mondani, ki többnek, ki kevesebbnek mondgya. In reliquis amplissimis, prudentibus ac circumspectis dominationes vestres feliciter valere et in pace vivere desideramus. Dátum Nagy Bánya die 27 Junii 1657. Amplissimis, prudentibus ac circumspectis dominationum vestrarum servitores paratissimi Stephanus Petri judex et iurati cives civitatis Nagybanya P.S. Kegyelmetek meg ne ütközzék benne, hamarságnak okáért varasunk szokott pecséti alá nem tehettük írásunkat. [A levél külzetén, a címzés alatt besztercei feljegyzés:] Anno 1657 allatáé sunt tristissimae hae litterae ratione hostium in pátriám irruptorum. Záró gyűrűpecsét.