Wolff, Friedrich: A cattaroi matrózok; Fordította: Mándi Teréz; Q 33

- ­HADNAGY HADNAGY -SEPP KUDDEL JER KD SEPP Alois KUDDEL o nPtvO BüDDEL SEPP STONAWSKI SEPP STONAWSKI /kezét sapkájához emelve/ Igenis, Fregattakapitány ár» Kapitány balra el. A legénység egész idő alatt fe­szesen alít. A hadnagy mo&t ismét hozzájuk lép. Előadtam az esetet s fregsttskspitány árnak, a dolognak Komoly utójátéka lesz* /Franzhoz/ Vezesse el ezt az embert* Xxxkxxáfcs: EH*?!* * Lelépni• ^ t Franz jobbfelé elvezeti Tónit. A hadnagy követi őket. A többiek elbátortalanodva veszik fel zubbonyukat. Fiúk, ez tapló volt* Szar és takony ez a titok-szatocskodáa' A z altiszt úr megint egyszer meg akarta sütni s maga"exgrai»urstját" ... uraim* És hol van most s mi "határozatunk"? " Kettős őrség" ... Feltúzött szürony" » > - ' Feltűzött szurony" 1 Igenis, ha mi mindsnnyian feltűzzük* Bajtársak, el kell ezv nacaroznunk ma sate, még mielőtt . % 1 Tónit elhurcolják« Ea holnap talán a r gtonitéió oirósaghoz szállítják ... Semmi hülyeséget, fiúk* A z aranybojtoaok majd miadnyájuiiknak a körmére Kopinta-M nax, de a többi hajó nem ilyen bolond ... és m«jd a Franz la meglép 'idejében . • • /eléáll/ ^Te disznó' ,/s /leteperi s főidre/ Taknyos* /közbeszól/ Mindig szilárdan, ti idióták ... Stonawski gyorsan jön jobbról / A hajó elülső részére' Mi van? / halkan, hevesen/ A " Karl", a "Cyklop" a "Rudolf" el­fogadták a "határozatot", a "Csepel" is szikratávirozza a torpedoknak a ml jelszavunxati " kikanalazni"' - Hol — van Franz??

Next

/
Oldalképek
Tartalom