Gervai András szerk.: A mai magyar dráma egy évad tükrében - Beszélgetések és interjúk az 1972-73-as évad új magyar bemutatóiról és a mai magyar drámáról (Színházelméleti füzetek 9., Budapest, 1978)
Rendezők - a mai magyar drámáról (interjúrészletek)
menyről és művészi kudarcról beszélnék, mint sikerről és bukásról. Ezek a fogalmak egyáltalán nem fedik egymást. Az ember saját munkáinak az összehasonlító elemzése vagy elemző összehaaonlitáaa az egyik olyan mérce, amely feltétlenül döntő. A másik pedig az előadásnak nem is annyira a látogatottaága és a közönség soraiban aratott sikere, hanem a közönBégre tett hatása. Tehát képes-e az előadáa a közönaéget a közösség szintjére és a aikert a közösségi élmény rangjára emelni. Ha ez megvalósul, akkor a szindarab végén felhangzó taps dinamikája tulajdonképpen mellékéé. A 8zinészek úgy szokták ezt megfogalmazni, hogy a tapanak is szive van. SZIRTES TAMÁS t- Vannak-e a Madáchnak háziszerzői? - Van néhány olyan kortárs és halott iró, akik világképükkel, irói stílusukkal nagyon közel állnak a Madách Szinhaz törekvéseihez. Az élő, rangos magyar szerzők közül Karinthy Ferencet, Illés Endrét, Hubay Miklóst emliteném, a közelmúlt magyar irói közül hamarjában Szép Ernőt, Molnár Ferencet, Szomory Dezsőt, Bródy Sándort. A háziszerzőkön kivül természetesen állandóan kapcsolatba kerülünk új emberekkel is. - Kik azok az irók, akiknek a müveit sziveaen rendezné? - Nagyon vonzódom az olyan realista, szociológiai . hitelességű Írókhoz, mint Fenákel Judit, Galgóczi Erzsébet, Fejes Endre, Moldova György, akik gazdag élet- éa valóságismerettel ábrázolnak embereket, embertípusokat, társadalmi-pszichológiai helyzeteket. - Melyik magyar darab rendezését tartja jelentősnek eddigi pályáján? - Szép Ernő Vőlegénye régi szívügyem, még a Fői8kolán rendeztem vizagaelőadásként. Jelentősnek érzem Hubay Egy szerelem három éjszakája , Sarkadi Elveszett paradicsom és Németh László Colbert cimü darabjainak szinre vitelét. - A felsoroltak, a Németh László-mü kivételével, felúji-