MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)
1907-01-23 / 23. szám
1907 január 23. Miczi. — Feyáeau-reprizek a Vígszínházban. — A franczia bohózatirás még elég fiatal atyamestere kellemes meglepetéssel fogadhalta azt a több ezer frankot, a melyet a Vígszínház igazgatósága küldött neki az Osztrigás Mrczi tantiémjei fejében. Hiába gazdag ember az ember, jól esik, a mikor messze külföldről értesitik, hogy müvei nemcsak nagy sikert, de sok pénzt is eredményeznek és bizonyos, hogy Feydeau Georges örül neki, hogy a budapestiek annyira kedvelik az ő pajkos, vidám, szivhóditó kis hősnőjét, Miczi nagysámot. Párisban valóságos forradalmat keltett a Mdme de chez Maxime, a Maxim mulatőbeli leányka, a ki a frankok százezreseit hozta Feydeau-nak és milliomossá tette a Maxim gazdáját. Mi több, a Afaxim-bó! nemzetközi fogalom lett, minden jóravaló nagyvárosban van már Maxim-helyiség és most már mindenki tudja, mit jelent az, hogy: „A Maxim a tanyám". Az Osztrigás Miczi olyan lett, mint a Rocambole, csakhogy vidámságra fordítva. A publikum nem akart elszakadni attól az ennivaló hunczut kisasszonytól és folytatást követelt. Még egy Miczi-darabra áhítozott és Feydeau engedve a közóhajnak és a maga szive vágyának, megírta a Dudiesse des Folies-Berge re-\, a Miczi herczegnő-t, a melyben az egykori Maxim-leány mint fenséges asszony jelenik meg. Ah, nemcsak a színpad, de az élet is szül ilyen folytatásokat. A szeleburdi, fuzsitus kis Miczi szörnyen elegáns, finom és uri tud lenni, a mig csak a pezsgőző társaság láttára, a czigány hallattára ki nem tör belőle: — Üsd, nem apádl Varsányi Irén, a ki oly könyfacsaróan komoly tud lenni például A tökéletes feleségben, oly naivitással tud gyönyörködtetni például a Dorrit kisasszony-ban, mily eszeveszett hóbortosságokat produkál ebben a két Feydeau-darabban! Mérkőzhetik bátran Cassive kisasszonynyal, a francziák Varsányi Irénjével, a kiből azonban a komoly müvész-elem hiányzik. Hiszen alig is találunk oly sokoldalú művésznőt, mint a milyen a magyar Osztrigás Miczi. Könnyű elgondolni, hogy a Miczi hetczegnö szombati reprize után nagy a várakozás. Az Osztrigás Miczit most, a felújítás óta, több mint harminczezer ember látta már, nem is szólva azokról, a kik régebben látták és ezek mind lesik már a Miczi herczegnő-i is. De a kik nem is ösmerik az Osztrigás Miczit, azok is a legnagyobb élvezetre és a legmulatságosabb estére számithatnak, ha megnézik a Feydeau remekmüvét. A szereposzlás elsőrendű és a férfiszemélyzet teljes számban vesz részt a reprizben. Togo. Színházi pletykák. Budapest, január 23. Károly, gyere haza . . . — Az eltűnt komikus. — Ilyen se történt még a kulisszák világában, a hol pedig sok mindenféle olyan furcsa esemény szokott megesni, a min az úgynevezett polgári világban hetekig is elpletykáznának, itt azonban meg se kottyan. Ez a dolog azonban a legbohémebb szinésznépet is gondolkodóba ejti. Mert tessék elképzelni: nem kisebb dologról van szó, mint arról, hogy a Népszínház egyik legnépszerűbb tagja, egy felnőtt, családos komikus — eltűnt. Nyomaveszett Ferenczy Károlynak, a kitűnő, kedves komikusnak, a kit a legszorgosabb kutatás daczára sem lehet sem a fővárosban, sem a környékén feltalálni. Ki hallott már ilyesmit? Ott kezdődött a dolog, hogy a Népszínház igazgatója szerepet oszlott ki Ferenczy Károlynak Az erényes nagykövet czimü legutóbbi újdonságból. A szerepet a szereposztó szolga nem tudta kézbesíteni. Kereste Ferenczy-1 a lakásán, leste mindennap a színháznál, aztán várakozott rá a kávéháza rendes törzsasztalánál — mindhiába! Ferenczy-1 nem lehetett megtalálni és a színháznál is hiába várták, hogy életjelt adjon magáról. Eltűnt, mintha a föld nyelte volna el! Hétfőn este A madarász-ban kellett volna eljátszania Csörsz báró szerepét, de még erre sem jelentkezett: a szerepet a szinház régi, érdemes és nyugalomba vonult tagjával, Solymosi Elekkel játszatták el. Növeli a bonyodalmat, hogy Ferenczy-ve 1 együtt eltűnt szép, fiatal felesége is, a ki tudvalévően Krecsányi Ignácz színigazgatónak a leánya és a kit — néhány évvel ezelőtt — ugy szöktetett meg a szerelmes, ifjú komikus a szülői házból . . . És még növeli a bonyodalmat az is, hogy sejtelme sincs senkinek arról, hogy mi oka lehetett Ferenczy-nek az eltűnésre, vagy mi az j oka annak, hogy ugy elrejtőzik napok óta az " emberek elől, hogy nem lehet ráakadni. Furfangos és tréfás kedvű színész ez a Ferenczy, annyi bizonyos. Nem egyszer megtréfálta már nagyobbstilü „stikli"-vel mind a kollegáit, mind az igazgatóit. Be is járta már kétszer a főváros összes színházait, beleértve a színköröket is és most is biztosra veszik azok, a kik jól ismerik őt, hogy valami nagyobbfajta, sőt igen nagyfajta „heccz"-ről van szó. Egyelőre — nyugtalankodnak egy kissé miatta a barátai és a jó emberei. És éppen ezért fog holnap néhány újságban megjelenni a jól ismert szövegű hirdetés, mely ugy kezdődik, hogy „Károly, gyere haza ..." Ámbár megbocsátani való csak annyiban lesz számára, hogy aggodalmas napokat szerzett azoknak, a kik szeretik. —y.— Felvonásközben. Budapest, január 23. A tolvaj—Arany—Déryné. — A „Vígszínház"-ból. — A Vígszínház- nál tiszta boldogság ragyog az arczokon. A tolvaj-nak akkora a sikere, hogy meg lehet érteni egy kritikusnak azt a tanácsát, hogy változtassák meg a darab czimét. — Mire? — kérdi Faludi Gábor. — Nevezze el a darabot A vig tolvaj nak, mert legalább annyiszor fog menni, mint A vig özvegy ... Csak Bérezik Árpád neheztel egy kicsit. Az udvari tanácsos szerzője ugyanis erre az évre is megírta a maga darabját, a melynek Arany a czime. De addig huzta-halogatta a benyújtást, hogy most, a mikor már elkészült vele, a műsor nyárig meg van állapítva. A legközelebbi újdonság tudvalévően Herczeg Ferencz Déryné czimü darabja lesz. Bérezik tehát beérte egy jövő évi terminussal, sőt ezt is meghálálta egy szójátékkal: — Ez a Tolvaj ellopta az Arany-ómat és odaadja Déryné ifjasszonynak . . . M. VidéH színpadok. Budapest, január 23. A nagyváradi szinügyi bizottság fölkérte Janovics, Szendrey, Krecsányi, Komjáthy és Zilahi vidéki szinházdirektorokat, hogy társulatuk drámai színészeivel játszanak egy-egy estén a nagyváradi Szigligeti-szobor javára. A fölszólítottak mindannyian engedtek a fölszólításnak, ugy> hogy ilyenformán a közel jövőben érdekes estéi lesznek a nagyváradi Szigligeti-6zinháznak. « A temesvári színházban szombaton volt Erkel Bánk-bán czimü operájának a bemutatóelőadása, mely nagy sikerrel járt. Mihályi Ernő énekelte a czimszerepet, Maleczky Bianka Melindát. • A pozsonyi közönség vasárnap ünnepelte dr. Trsztydnszky Ferenczné, Baráti Irma visszatértét a színpadhoz. Baráti Irma még egy évvel ezelőtt is kedvelt színésznője volt a pozsonyi színháznak és most újra visszatért a színpadhoz. Első fellépte Dóczi vígjátékában, A csók Maritta szerepében volt és a közönség nagy tetszéssel kisérte kedvenczének játékát. « Beszierczebányán január 10-én fejezte be két és fél havi szini idényét Mezei Kálmán színtársulata. A fővárosi színházak úgyszólván összes újdonságai szinre kerültek, gondos előadásban. Külföldi színpadok. Budapest, január 23. A bécsi Theater an der Wien operett-társulata májusban vendégszerepelni fog egy berlini színházban, még pedig valószínűleg a Lessingszinház-ban, melynek ensembléja ebben az időben Bécsben fog játszani. * Lehár Ferencz A drótostót czimü operettjét eddig nem lehetett előadni Horvátországban, mert az operett librettója — horvát felfogás szerint — sértette a szláv lakósság érzékenységét. Az eszéki színigazgatónak: Spillern-nek most sikerült a horvát országos kormány engedélyét elnyerni A drótostót előadásához, de csak azzal a feltétellel, hogy a szöveg inkriminált részeit kihagyják. « A new-yorki Metropolitan- Opera-House tegnapelőtti külön előadásán került bemutatóra Strauss Richard Salome-ja, óriási sikerrel. Az előadáson csak meghívott vendégek voltak jelen. Ftemstad asszony énekelte a czimszerepet. A zenekarban 138 zenész játszott. Tegnap volt a Salome első nyilvános előadása. • Maurice Donnay La Reforme de l'Ortographie czimmel egyfelvonásos tündérjatékot irt, melyet Antoine a tavaszszal fog bemutatni a párisi Odéon-szinház-ban. NYILT1ÉR. Dl Nlinill 1 POCII arezszépitő és kézfinomító szer, rAnflUnlVUlILm mely teljesen ártalmaüan; a bórt bársonysimává teszi. Mindenféle szeplőt, májfoitot, pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsírtalan és nappali világit'« mellett is teljes hatással használható. Ara 1 korona. A cremnez való szappan 80 fillér. Pouder 3 színben 1 doboz 1 korona. Kapható Ladányi Zoltán, Szent-Bertalan gyógyszertárában. Andrássy-ut 55., (Eötvös-utcza sarok.) Telefon : 12—33 öt koronás rendelés portómentes. == Számos kitüntető elismerés. = = Fölülmúlja az összes szépítőszereket a dr. Biró-féle „Havasi Gyopár-Crém", a mit bizonyít az egész országból jövő sok ezer hálairat és elismerőlevél. Az arezot rögtön üdévé és bájossá teszi. Próbatégely 70 fillér, nagy tégely 1 korona. Budapesten kapható: Török gyógytár, Király-utcza. Kolozsvárt kapható: Wolff gvógytár, Főtér = Königrátznét nem lett volna a magyarnak vesztett csatája, ha lett volna Első Alfölái Cognacgyár r-t-féle 48-as likőr-lelkesítő ital, a mely a csüggedőnek reményt, a lankadónak erőt, a gyávának bátorságot ad. = „Háztartás", a magyar gazdasszonyok kedvelt közlönye, januárban kezdi meg a XIII. évfolyamát — Elóf. ár 1/4 é 3 kor. Kiadóhiv. Budapest, VIII., Józseförut 31/B. Tessék mutatószámot kérni. = Színészek, sziiésznök, művészek és művésznők, szükségleteiket Semler I. czégnél fedezik. Eladok és veszek Z^^XZ Urasági bútorokat, teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmlmaszőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gás= és villamos-csillárokat. = NAGY ZSIGMOND SfSBS; Budapest, Semmelweis-utcza 21. szám. Az egész házban. Telefon 17—77. Zongorát, pianinót kölcsönöz STE$N&E$G Kerepesi-u; 36. Kitűnő zongorák dús raktára.