MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)

1906-10-05 / 276. szám

2 Budapesti színpadok. Budapest, október 5. A Af. kir. Operaház-ban szombaton Hunyadi László kerül előadásra. Lunardi Giovanni, mint az Operaház szerződtetett tagja, vasárnap, e hó 7-én, lép fel először. A művész Verdi Otelló­iknak czimszerepében kezdi meg működését. Ezzel kapcsolatban a Pillangó kisasszony vasár­napra hirdetett előadását keddre, e hó 9-ére halasztották el. Puccini e nagysikerű dalmüvé­nek főszerepét ez alkalommal Sándor Erzsi fogja énekelni, Pinkerton szerepében pedig Qábor József lép fel. Ez előadásra jegyek már válthatók. * A Nemzeti Színház- ban holnap, szombaton, Herczeg Ferencz Bizáncz czimü történeti szín­müve 25-ödszöi kerül szinre. Első előadása 1904 április 22-én volt és azóta állandóan nagy sikerrel adják s a szinház legvonzóbb müsordarabjai Közé tartozik. A szombati jubi­láris előadáson minden szerepet azok fognak játszani, a kik a bemutató előadáson játszottak, igy Konstantin császárt Beregi, a császárnét Jászai Mari, Demetert Ivánfi, a patriarchát Szacsvay, Netarast Gyenes, Spiridient sNáday, Lizandert Dezső, Krátest Gabányi, Zenobiát Helvey, Olgát Lenkey, a két udvarhölgyet T. Vizváry Mariska és Paulay Frzsi, Giovannit Mihályfi, Hermát Török Irma, Ahmedet Pethes, Lala Kalilt Gál, Koraxot Rózsahegyi. Holnap­után, vasárnap, a Muskátli kerül negyedszer szinre. * A Vígszínház-ban holnap, szombaton két előadás lesz. Délután október hatodikának emlékére az Ocskay brigadétos-i játsszák, még pedig rendkívül mérsékelt helyárak mellett. Az előadást ünnepi nyitány vezeti be, a mely után Győző Lajos elmondja Ábrányi Emil „Október hatodikán" czimü költeményét. Este lesz a Gtóf Hamlet bemutatója. Az újdonság cselek­ménye részben egy fürdőhelyen, részben Páris­ban, részben pedig Nizzában játszik. A rend­kívül vidám és mozgalmas darabban harmincz­kilencz magánszereplő működik közre, ugy, hogy jóformán a Vigszinház egész személyze­tét foglalkoztatja. Kiváltképen a komikusok jutottak hálás szerepekhez. A darabnak, a mely­ben körülbelül negyvenen játszanak, ez a szinlapja: GRÓF HAMLET. Vígjáték 5 (elvonásban. írták: Bemard Tristan és Godfernaux André. Fordította: Góth Sándor. Személyek: Houdan gróf Herblier Baudy Orvos Bucheraud... ... ... Darran Carolus Qalichet... ... ... .. Anyakönyvvezető ... Toussaint D Avray Du Brail .. Pepin bárónő derbelierné asszony .. Yvonne, a leánya ... Dolly Gaudinné asszony ... Créveceeurné asszony Hubert ... Chauffeur ... ... .. Targoncás Andrée Rebourg báróné Kutkisasszony ... . Góth .. Hegedűs Tapolczay Szerémy Tihanyi .. Tanay Sarkady .. Szilágyi Vendrey .. Gyözö Fenyvesi Balassa Haraszthy H .. Kiss I. Biró I. .. . Hegedüsné I. Komlóssy I. .. Tanayné Kassay .. Bárdi Rónaszkéy .. Huzella I. Varga A. .. Jancsó J. A Magyar Szinház-ban A milliárdos kis­asszony eddig teljes mértékben megvalósí­totta azt a sikert, a melyet a bemutató után ennek a színpompás és dallamos operettnek a sajtó és a közönség egyaránt megjövendölt. Tizenhárom zsúfolt ház közönsége mulatott eddig az újdonságon. A héten is minden este szinre­kerül. Vasárnap, október 7-én délután A kol­dusgróf lesz a délutáni előadás, a mikor is a Karinszky gróf szerepét Papír Sándor fogja játszani, este A milliárdos kisasszony-i adják tizenhatodszor. A Királyszinház-ban ma este van, Fedák Sárival a czimszerepben, A kis alamuszi első előadása. A kegyeletes emlékezésnek, a mely a vértanuk ünnepén, október 6 ikán minden ma­gyart eltölt, a Királyszinház is kifejezést ád. Holnap, szombaton ugyanis az előadást ünnepi magyar nyitány előzi meg és Gál Gyula „Ok­tóber 6." czimü alkalmi versét szavalja el Thuróczy Gyula színművész. Az ünnepség után A kis alamuszi kerül szinre másodszor. • A Népszínház-ban tegnap este került be­mutatóra Mólnál Gyula és Sztojanovits Jenő A papa leánya czimü énekes vígjátéka. A kedves és mulatságos szöveg és a pompás zene sikerre vitte az újdonságot, melynek előadása, különö­sen Vidor Pál alakítása révén, szintén nagyon jó A holnapi, szombati harmadik előadás előtt az aradi vértanuk emlékezetére „Az aradi tizen­három" czimü verset szavalja Szirmai Imre. Vasárnap délután a Lili kerül szinre. A kulisszák mögül. Budapest, október 5. Sironi a Magyar Színházban. Érde­kes vendégszereplés lesz november másodikán és harmadikán a Magyar Szinház- ban. Sironi Irene, a bécsi udvari Operaház volt nagyhirü primaballerinája fog e két estén vendégszere­pelni, saját társulatával. Magán- és csoportos tánczokon kivül pantomimeket és balletteket fog bemutatni; többek közt fellép Berény Henrik A kéz czimü Budapesten már ismert néma­játékának női főszerepében. „A bujdosók" budapesti bemutatója. A Királyszinház a Rákóczi-ünnep alkalmából be fogja mutatni Herczeg Ferencz A bujdosók czimü egyfelvonásos Rákóczi-darabját, melyet az illusztris szerző tudvalevően a kolozsvári Nemzeti Szinház megnyitási ünnepére irt. „A kis alamuszi". — A .Királyszinház" mai reprizéhez. — A Királyszinház ma este előadja Bokor József nagysikerű operettjét, A kis alamuszi-1, Fedák Sárival a czimszerepben. Mindenki érdek­lődéssel várja ezt a reprizt, a melynék bemu­tatója 1904. novemberében volt. Ebből az alka­lomból munkatársunk felkereste Bokor Józsefet, a Királyszinház főrendezőjét, a ki a követke­zőkben mondta el népszerű operettje élet­történetét. * — Tizenötesztendeje már, hogy ezt az operettet megírtam 1 A szabadkai színtársulat karmestere voltam akkor. Csudálatosan biztam a darabban. Felküldtem a Népszinház-boi. Néhány hét inulva jött meg a várva várt válasz : „El vagyunk látva eredeti operettekkel. Nem fogadható el ..." Ennyi volt. Bár ez a válasz alaposan megnyirbálta reményeimet, nem mond­tam le álmaimról, terveimről és Kiecsányi Ignáczhoz nyújtottam be az operettet. Neki se tetszett. Visszaadta. Akkor aztán feljöttem Buda­pestre és hónom alatt A kis alamuszi szöveg­könyvével beá litotlam Feld Zsigmondhoz, a Városligeti Színkör direktorához. Itt jártam a legrosszabbul. Alig álltak szóba velem : ismeret­len, igénytelen vidéki muzsikussal . . . Négy év múlva a Népszinház-boi kerültem. Evva Lajos­nak alig volt eredeti operettje. Pedig szükség volt rá. A közönség és a sajtó kívánta. Egyszer — erről volt szó a színházban — Relle a fő­rendező, a kinek nagyon a kegyében álltam, igy szólt Evva-hoz: „Direktor ur! Mit törjük a fejünket hiába. Ennek a Bokor Jóskának van itt egy teljesen kész operettje. Olvastam, nekem rendkívül tetszett. Adjuk elő!" Evva elkérte a partiturát, másnap a szöveget és harmadnap kiosztotta a szerepeket. Sohasem felejtem el A kis alamuszi premierjét. Izgalmas volt és dicső­séges. A czimszerepben Hegyi Aranka aratta egyik legnagyobb sikerét. A többi szereplők: I Győri Giza, Németh, Kassai, Solymosy és ; Tollagi utólérhetetlenül játszottak. A huszon­ötödik előadás ezért is emlékezetes nekem, mert ugyanazon a napon nyertem a Télen czimü népszínművemmel pályadijat. A mai estén sze­replő művésznők és művészek meg fogják lepni a legkényesebb izlésü közönséget is. Fedák Sári mindnyájunkat bámulatba ejt. Mig Hegyi Aranka a De Chateaux Renard vicomte alakját bearanyozta az ő finom, diskrét, előkelő egyé­niségének minden bübájával, Fedák Sári a vicomte szerepéből ultragroteszk alakot csinált és olyan ellenállhatatlan hatása van, hogy sok­szor a próba fennakadt, mert a viharos derült­ségtől nem tudtuk folytatni..." • Á Királyszinház ma esti reprize tehát a nagy sikerek minden kellékével indul a harczba. Fedák Sárin kivül az előadás külön szenzácziója a budapesti előkelő társaság ismert szépségé­nek, Ötvös Gitta asszonynak fellépése, a ki egy vérlázitóan temperamentumos amerikai asszonyt játszik A kis alamuszi ban, a mely a Kiiály­szinház-ban bizonyára épenolyan dicsőséges karriert fog csinálni, mint annakidején a Nép­szinház-ban. —r. Színházi pletykák. Budapest, október 5. A fehér fátyol. Az Operaház egyik tánczosnőjéről beszélik ezt a kis históriát. A művésznő tizenhét éves korában férjhez ment egy osztrák nagyiparos­hoz, a ki félévi páros-élet után kivándorolt az országból. E napokban aztán hire jött, hogy a tán­czosnő férje Newyorkban elköltözött oda, a hol nem háborgatják többé váltóóvatolással, szám­lákkal és adósságokkal. A tiszteletreméltó gent­leman meghalt. . . A hirre az asszonyka talpig feketébe öltö­zött és igy állított be az Operaház-ba. Egy barátnője érdeklődve, részvéttel köszön­tötte : — Mi az édes, miért vagy ilyen gyászban? — Azt a hirt kaptam — felelte a művésznő, — hogy szegény uram meghalt. — De hát akor miért van fehér fátyol a kalapodon ? — Tudod drágám: még nem egészen bizonyos a dolog! . .. II. A nővérek. Más ország, más erkölcsök: tartja a mon­dás ; a szinház egészen külön világ, hát hogyne volnának más erkölcsei, mint az úgynevezett „filiszter" társadalomnak? . . . Egy énekes színházunk igazgatójához be­állított tegnap egy fiatal csinos leány: — A mult év végén végeztem a sziniisko­lát — adta elő kérelmét — és mindeddig nem tudtam szerződést kapni. Talán igazgató urnák szüksége van naivára, a ki énekelni is tud ... A direktor szemügyre veszi a szerény mo­dorú, megnyerő külsejü hölgyet, majd mintha régi ismerősére akadt volna, igy szólt: — Mondja kisasszony, nem Blau a maga családi neve? — De igen. — Hiszen akkor én ismerem magát, az egész családját! Ha nem csalódom, két idősebb nővére is volt magának. Mind a kettő színésznő... — A Margit és az Anna. — Most mit csinálnak? — Férjhez mentek. — Igazán ? Nagyon örülök ... Tehát mind a kettő férjhez ment ? — Azaz csak a Margit ment férjhez, az Anna — elvált... - —T — Azok a komponisták, a kik másokkal hangszeret­tetik müveiket, hasonlítanak azokhoz a csirkékhez, a kik kotkodácsolnak, ha szomszédjuk tojik. * Egv komponistára sokkal veszedelmesebb, ha a müvét mutatja be pongyolában, mint a feleséget

Next

/
Oldalképek
Tartalom