MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)

1906-10-16 / 287. szám

6 NEMZETI SZÍNHÁZ. A „Nagymama" szövege. Szerémi grófnő fiatal szive szerelmével Örkényi Vilmos tárót boldogította, de sziilei akaratára kezét Szerémi grófnak nyújtotta. Azóta sok idő telt el. Szerémi grófnő özvegy és miután a halál gyermekei boldogságától is megfosztotta, unokájára pazarolja szive egész szeretetét. Idősebb fiától maradt Ernő gróf, a nagymama szeme­fénye, a fiatalabbiktól Mártha, a ki még kis korában zárdába kerül, a nélkül, hogy a gróf­nőnek erről tudomása volna. Ez a zárda éppen az, melynek Szerémi grófnő a védnök­nője. Egy séta alkalmával Ernő gróf meglátta Márthát és egyben meg is szerette. Hogy köze­lébe férhessen, rábirja nevelőjét, Tódorka Szilárdot, segítse be az intézetbe nyelvtanár minőségben. A jólelkű professzor, a ki maga is szerelmes egyik intézeti tanárnőbe, Seraphin kisasszonyba, nem tudja megtagadni kis gazdája kérését. Igy kerül Ernő gróf Bárány Ernő néven a zárdába. A turpisság azonban csakhamar kiderül, mert Tódorka ur lelkiismeretfurdalásai felfedezik a titkot a grófnőnek. A grófnő erre elmegy az intézetbe, a honnan éppen most eltávozik Örkény báró. A grófnő szeretetteljes haraggal feddi uno­kája csinjét és mikor a kis Márthával magára marad, csakhamar felismeri benne unokáját és vele tengeri fürdőre megy. Itt időzik Kálmán is, Örkényi báró unokaöcscse, nevelőjével, a derék Kosztával. Mártha, a ki mit sem tud arról, hogy Ernő őt szereti s benne csak unokafivérét is­meri, csakhamar szerelmes lesz a neki hevesen udvarló Kálmánba. Eközben megérkezik Ernő grói is. A nagy­mama előkészíti Márthát arra, hogy őt unokája nejéül szemelte ki. Mártha első pillanatra-meg­retten. De mert nem akar az imádott nagy­mamának fájdalmat okozni, beleegyezik, hogy feleségül megy hozzá. Szomorú levelet ir Kálmán­nak, hogy nem lehet az övé. Ez nem tudja mire vélni vonakodását és szemére hányja csa­podárságát. Ernő gróf tanuja lesz e jelenetnek és a két fiatal ember összeszólalkozik. Párbaj kerül a dologból. A fogadó előszobájába érkezik a grófnő is. Mindent megtud és kedves ábrándját látja üstbe menni, hogy t. i. Ernő és Mártha nem lesznek egymásé. De Ernő gróf már mást szeret: Piroskát, Kálmán húgát, a kit akkor szeretett meg, mikor a leány kérdőre vonta, őszintén katona-nevelt leány módjára, hogy nem akarja fivére vérét ontani. A nagymama boldognak akarja látni Márthát. Föltárja az ezredes előtt a multat, a ki mikor megismeri a jó szivét, elérzékenyülve szól: »Keressük föl a elvesztett boldogságot«. A grófnő a gyorsan elő­hívott Márthára és Kálmánra, majd Ernőre és Piroskára czélozva felel: »Bennük leljük föl az elves?tett tavaszt«. Soványság t|a Ar egyedül eredménytől kísért szer a dr. William Hartley taair amerikai erétáppora. Soványak tartós, szép tolt tostidomokat nyernek ; hölgyek remek kehlet, 6 hét alatt 20 kiló gyarapodásért Jótállás. Vérszegénység, idegesség, sápkór ellen és gyomor­bajosoknak nélklllözhetet'en szor Kitüntetve : Chikagé, Boriin, London és Hamburgban. Köszönőlevelek minden országból. Ara dobozonkint használati utasítással 1 orlnt 10 kr. — Főraktár ­Balázs Mór B. Budapest, VI., Podmantc/ky-ntcza 61, II. em. 20. Kapható: Tórök József gyógyszertárában, Klrály-utcza 12. éa Nádor-gyógvazertárban, Váczl-kórut 17. Veszek zálogczédnlákat! £ÍSSÍS: ket, aranyat, ezüstöt és ékszereket, 100,000 koronáig költségmentesen kiváltok és a teljes értéket kifizetem. SINGER JAKAB, ékszerkereskedő, Budapest, Király utcza 91. Izabella-utcza sarkán. Arczom szépségttl Vállam, nyakam, karom fehérségét I Kezem finomságát I egyedül a Budai dr.-féle «GVÖNtíVVIRAtt-CRÉM»­nek köszönhetem. — Kis téoely 1 kor. Nagy tégely 1.50 kor. — Budapest «Városi gyógyszertár», Váczi- t g Kigyó-utcza sarok. VÁRSZÍNHÁZ. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő I adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27 i Az »Erősek és gyöngék« szövege. I. felvonás. Báthy Miklós grófnak két fia van : Béla, a ki léha mágnás és társasága min­den előitéletéhez ragaszkodik és István, egy felvilágosult, nyilt eszű és szivü fiatal ember, a ki sohasem érezte jól magát előkelő környe­zetében és atyja házában. Mikor egy iskola­társától, Bárditól, megtudja, hogy fivére: Béla elcsábított és cserbenhagyott egy szegény tanító­nőt: Ilonkát, a ki emiatt állását is elvesztette és nyomorral küzd és mikor látja, hogy Béla a szokott módon: pénzzel akarja leróni tarto­zását, gyermeke elhagyott anyja iránt, távozik az atyai házból, hogy künn, a gyengék világá­ban, keresse boldogulását. Az öreg Báthy, a ki éppen az imént mutatta be fiainak leendő mos­tohaanyjukat: Milda, volt operaénekesnőt, el­határozza, hogy Béla fia bűnét — persze az ő társadalmi rendje felfogása szerint — jóvá teszi. II. felvonás. Ilonka kis gyermekével küzd a mindennapi kenyérért. Mellette van Miklós, a ki megszerette a nemes, erős és nagylelkű leányt. O azt akarja, hogy Béla vegye feleségül, de persze erről a csábító hallani sem akar, különben is jegyben jár Viczay gróf leányával. Az öreg Báthy, (a kit a kaszinóban nagy meg­alázások értek uj hitvese miatt, a kit a társa­ság nem akar befogadni és e miatt tömeges párbaj-aftérjei is keletkeznek) Ilonka lakására jön, hogy szintén — ha lehet — pénzzel intézze el a dolgot. De itt meggyőződik arról, hogy egy nemes és büszke leánynyal van dolga és miután bocsánatot kér a leánytól, a miért ajánlatával ós gyanúsításával megbántotta, távo­zik azzal az elhatározással, hogy majd gondos­kodik jövőjéről. Miklós felajánlja kezét Ilonká­nak, de a leány nem fogadja el, mert nem akarja, hogy a számítás gyanúja érje. III. felvonás. Viczay grófi pár felkeresi az öreg Báthyt, hogy a Béla és leányuk házas­sága anyagi részét elintézzék. Mikor Báthyval, a kivel az imént tudatták segédei, hogy nem kaphat méltó elégtételt a nejét ért bántalmalr­ért, megértetik, hogy a Béla házasságénak meg­kötése után nem érintkezhetnek Hildával. Báthy Bélát szólítja be és tőle kérdi meg, vájjon beleegyezik-e ebbe? Béla is a Viczay ék állás­pontjára helyezkedik, mire Pátfay kiutad ja őt házából és szinte élettelenül összeesik. IV. felvonás. Báthy gyógyulófélben, bete­geskedve, megtörve fogadja Miklóst,, egyetlen hűséges és szerető fiát. Kéri, hogy térjen vissza hozzá és szerető hitveséhez a szülői házba, de Miklós ezt csak akkor -teheti, ha Báthy beleegyezik az ő és Ilonka házasságába. (Ilonkának közben Báthy vidéken, tanítónői állást szerzett.) Az öreg Báthy végre is bele­egyezik ebbe és bevallja, hogy mégis csak Ist­ván fia az — erősebb. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27 VÍGSZÍNHÁZ. »A kaczagó menyecske« szövege. I. félvonás. Jeanne szerelmi regényeket olvas, azokban keresi azokat az érzéseket, a melyeket a férjénél nem bir megtalálni. Lan­geac alkalmasnak tartja az időt, hogy ostro­molja a szép asszonyt, de Vréguetnő asszony visszaveri a támadást. Segítségül jön Marans Paul, a ki nagyon szereti Jeannet és a ki nőül is akarná venni, ha majd elvált az urától. Jeanne ugyanis komolyan foglalkozik a válás gondolatával. Ebben megerősíti az atyja, a ki Paul anyját szeretné elvenni, Maransné' asz­szony pedig csak akkor adja oda neki a kezét és vagyonát, ha Paul elveszi Jeannet. Bréguet, a kinek rovására mennek ezek a tárgyalások^ nem mer ellenkezni. Érzi, hogy ő is hibás' bár nem egészen, mert hiszen az asszonynak is van ebben része. Őnagysága ugyanis mindig kaczag, ha a férje gyöngéden közeledik hozzá, ez a kaczagás pedig megfosztjá Bréguet-t minden önbizalmától és megfutamítja. Annál rosszabbul esik ez Bréguetnek, mert azt hiszik róla, hogy eg< italán minden nővel szemben ily gyámoltalan és különösen Heurtebisenó asszony ingerkedik vele e miatt. II. felvonás. Kimondták a válást. A nász­lakoma mintájára válási lakomát rendeznek. Bréguet meghatva bucsurik a feleségétől, da meg kell Ígérnie, hogy részt vesz a lakomá­ban. Paul ur, az utód pedig már jelentkezik. Közbelép azonban Fari püspök, a ki Maransné asszonynyal Rómában járt, hogy a váláshoz a szentszék engedélyét is kinyerje. A szentszék az engedélyt az utolsó pillanatban megtagadta és a vallásos Maransné ilyformán nem engedi meg, hogy fia elvegye Jeannet. Természetsze­rűleg Jeanne atyja sem veheti el Maransné asszonyt. Bréguet-t eközben annyira bosszant­ják, hogy visszavonul szobájába és] nem akar részt venni a lakomában. Heurtebiséné asszony vállalkozik arra, hogy kihozza a szobájából. Érte megy. H szen Bréguet cseppet sem vesze­delmes. Meglehetősen sokáig marad benn a szobában. És a mikor kijönnek, nagyon hall­gatag Bréguet is, Heurtebisenó is. Valami tör, tént közöttük, annyi bizonyos. Jeanne néz­nózi őket és uj érzés szállja meg lelkét. — Csak nem vagyok féltékeny? — kiált fel a menyecske. III. felvonás. Jeanne is volt Rómában. Nagy utánjárásra eléri, hogy kimondják a vá­lást a férje hibájából. De ez nem teszi bol i doggá. Szüntelenül Bréguetra gondol és rosszul esik neki, a mikor azt hallja, hogy a volt ura korhelykedik. Szokott találkozni Bréguet-vel, a ki gépkocsi-gyáros é3 Jeanne számára is készit egy automobilt, de nem udvarol az asszonynak. Ismét megjelenik Langeac, hogy ostromot in­tézzen Jeanne ellen. De jelentik, hogy Brégue­óhajt beszélni Jeannenal és az asszonyka kit siet a volt urához. Jön Jeanne atyja és a tár­saság többi tagjai is meg, iennek de a mig arról beszélnek, hogy most már Paul elveheti Jeannet, a menyecske alaposan kibékül Bré­guet-val. Paul elkeseredve távozik, de Maransné asszon y mégis a Leseigneur felesége lesz. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. : T«DTES«R IUJI QSAN > Vor 70 t. Om-Ioq« M Mér. TANNINGENE ? • kan» tum klkti 1 lafkipróbaltabk n. pitin. t k. ií • • Balaamtn-aiappan •• f. Ftiisafc­tozsatej e ^rrsaa^ Czerny J. Antal li n k.«, XVUL. Carl LWwig Sr«« t g • !•». ' pag jubb (T*cyuarl*rbaa. 4 Hlat.iarUrhan. /t-)*rrt«k Zongorát, pianinót kölcsönöz STERNBERG Kerepesi nt 36. Kitűnő zongorák dús raktára. Aranyerem-knek, végbélbajoHoknak, ezukorbete­geknek, gyermekágyasoknakAcsecsemóknek és niinilep^egészséges embernek,' a ki a tisztaságot S7AB. HyaifcNIMllS ­kedvch, nélkülözhetetlen a papírnál. Kap­ható mindenütt. Hajnalaiban oloohh 7rir:rv" vatta. „CJVI U Te'efc S S!

Next

/
Oldalképek
Tartalom