MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-17 / 349. szám

6 1905. deczember 17. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Zéta« szövege Elsó felvonás. Attila városában. Attilához konstantinápolyi görög követség érkezik; az egyik követnek Priskos Retornak van egy Zéta nevű rabszolgája, a ki egy hun rabszolgával szóba áll s megtudja tőle, hogy halál vár reá, mert belészeretett Csáth vezér leányába. Emő­kébe. A szomszéd sátorból oda akar jönni Emőke, de a nagy sárban nem képes a sátor­hoz jutni. A mikor ezt Zéta észreveszi, a kezé­ben lévő kosár virágot szórja elébe és Emőke ezeken át jön a sátorba. A leány szépsége el­vakítja Zétát, a kinek Dsidsia, Emőke rabszolga­nője egy erszény pénzt akar jutalmul adni, a mit azonban Zéta visszautasít és kijelenti Emőkének, hogy ő szívességért pénzt nem fogad el. ha boldoggá akarja tenni, engedje meg, hogy a fátyolát megcsókolja. Emőke meg­engedi ezt. de Zéta a kezét is megakarja csó­kolni. A leány ezeu annyira felháborodik, hogy korbácscsal Zéta arczába vág. a ki a fájda­lomtól lerogy. Emőke később megbánja tettét s már most ő maga nyújtja kézcsókra kezét, de Zéta fölegyenesedik és nem fogadja azt el. Második felvonás„ Attila sátora. Zéta több másik rabszolgával ajándékot hoz a királyné­nak, a ki udvarhölgyeivel szórakozik. Az aján­dékok között van egy aranyvirág-minta, a melyet a leányok le akarnak „venni". Ezt azonban hiába próbálgatják; végül Zéta vállalkozik rá és gyönyörűen lerajzolja a mintát. A rabszolga ügyessége annyira megtetszik a királynénak, hogy elmondatja vele élete történetét. Zéta egy hun főúrrá lett görögtől megtudja, hogy vitézségével itt felszabadulhat és főnemes sorba kerülhet. Emőkével újra találkozik és elmondja, hogy reggel hazafelé indul és bucsuzóul meg­hatottan csókolja meg a leány kezét. Változás. Csáthék udvara. Porosan, le­rongyolódva érkezik meg Zéta. A határon titokban elhagyta az urát és visszajött Emőké­hez, magával hozott egy levelet Retortól, mely­ben Zétát Csáthnak ajándékozza. A levelet Zéta hamisította, hogy azáltal Emőke közelébe juthasson. Mindezt pedig azért teszi, mert a búcsúzás éjjelén a Csáthék erkélyéről egy rózsa hullott a lába elé, a melyről ő azt hiszi, hogy Emőke dobta neki. Változás. Csáthék udvarán férfiak háborúba készülnek, mennek Attilával Róma ellen; köz­tük van Zéta, a kit Csáth nagyon megkedvelt, a ki boldog, hogy háborúba mehet, mert igy megvalósulhat régi álma, a harczban kitüntet­heti magát és megkérheti Emőkét. Búcsúzik Emőkétől, a ki azonban semmi reménnyel nem biztatja. Dsidsia is, a ki titokban szereti a rab­szolgát, búcsúzik tőle és miközben nyakába akasztja egyetlen kincsét, anyai örökségét, egy amulettet, bevallja, hogy a rózsát, a mely visszahozta, ö dobta az erkélyről. Zéta önkívü­letében rá rohan, a leány azonban elmenekszik és Zéta egy vagyont érő vázát zuz össze Összefut a háznép, Csáth szörnyű haragjár an megakarja Zétát ölni, de Dsidsia, hogy meg­mentse szerelmesét, azt hazudja, hogy a vázát ő törte el. Harmadik felvonás: Csáth udvarán est­ebédnél ülnek a diadalmas hadjáratból vissza­tért férfiak. Megérkezik az elveszettnek hitt Zéta is, a ki a Catalauni ütközetben oroszlán­ként harczolt, de súlyos sebet kapott és nyoma veszett. A csatában Attila sokszor kérde­zősködik a hős görög iránt és Csáth közli Zétával, hogy a király másnap fel fogja sza­badítani és főúrrá teszi meg. Emőke nagyon szomorú, mert aznap van Attila esküvője Ildi­kóval; Emőke szivében pedig az Attila iránti csodálat lassanként izzó szerelemmé változott. Dsidsiából pár hónap alatt gvönyörü bajadon lett; szépsége feltűnik Zétának is. a ki szíve­sen cseveg vele, Emőkét kivéve. Mindenki Attila, nászára indul. Egyszerre rémes moraj közéig, a kétségbeeséstől őrjöngő nép lepi el a szint: Attila a nászéjszakán meghalt. Emőke a szörnyű hir hallatára ájultan rogy össze. Vége van Zétának is, mert most már senki^'sincs, a ki felszabadítsa. Változás. Attila házában folynak a temetési előkészületek. El van határozva, hogy a fejede­lem leghívebb rabszolgái, a kik a holttestet el fogják temetni, lenyilazzák, hogy ne tudja senki, Attila koporsója hol pihen. Megtudja ezt Emőke, a ki arra kéri Zétát, hogy ha igazán szereti, engedje át neki temetési köntösét. Zéta nem tudja, hogy mi sors vár azokra, a kik Attilát eltemetik és gyanutlanul enged a kérés­nek. Fmőke felveszi a ruhát és a temetés után a többi rabszolgákkal együtt öt is megölik. Változás. Attila fiai nem tudtak megegyezni, szétzüllik a hatalmas hun birodalom. Attila meggyilkolásával a görögöket vádolják, a kiket mindenfelé lemészárolnak. Zéta magára van hagya.va; ekkor melléje áll Dsidsia. Együtt aztán elmennek Görögországba. Az »Utazás az özvegység felé« szövege I. felvonás. Lugosi tanár szanatóriumában. A betegek közt van a könnyüvérü Hattyasi Lenke, a kinek az állapota iránt sokan érdek­lődnek. Először is a Sziklay-pár, mely olyan végrendelkezésre akarja rábírni a leányt, hogy mindazt, a mit ez Sziklaytól ajándékba kapott, most hagyományozza vissza a Sziklay-családra. Lugosi professzor sógora, Seres, és Denk tábor­nok is meglátogatják Lenkét, a kihez gyöngéd kötelékek fűzik őket. Végre megjelenik Bogdán Ágosta, egy fiatal özvegy, a ki barátnője, Ellen Moore érdekében, de ennek tudtán kivtil, jött a tanárhoz. Ágota közli, hogy Elien, a milliomos amerikai leány, gyűlöli a férfiakat, de imádja a szabadságot; férjhez akar ugyan menni, mert feszélyezi a hajadoni állapot, de olyan férjet keres, a ki »amúgy sem húzza már sokáig«. Egyszóval özvegy akar lenni. El fog jönni a tanárhoz és arra fogja kérni őt, hogy a betegei közül ajánljon neki olyanféle vőlegényt. Lugosi dr., a kinek Ágota megtetszik, ellenkezés után megígéri hogy gondolkozik rpajd a dolgon. Nemsokára maga Ellen is betoppan, a kinek a tanár hasonló Ígéretet tesz; Lugosi csakhamar megtalálja a férjjelöltet, még pedig barátjában, Tasnádyban, a ki szerelmes Ellenbe, össze­beszélnek, hogy Tasnády, a ki egészséges, tettetni fogja a betegséget, hogy Ellen férjévé lehessen. Tasnády és Ellen közt meg is törté­nik az eljegyzés, báró Schrafl nagy bosszúsá­gára, a ki a szép amerikai leány millióira áhí­tozik és már rég udvarol neki. II. felvonás. Nizzában. Tasnády felesége, Ellen, megütközéssel látja, hogy a férje nem­csak feltűnően gyógyul, hanem ugyancsak éli a világát; minden snép nőnek udvarol és el­fordul a nejétől, a ki — a köztük való meg­állapodásra hivatkozva — elutasítja őt, mikor szerelmesen közeledik hozzá. Ellen gyanakodni és féltékenykedni kezd, majd dühében elha­tározza, hogy elválik Tasnádytól és a báróhoz megy feleségül. Ámde Tasnády leleplezi a léha, szédelgő bárót és — Ágota tanácsára, a kivel szövetkezett — fölényes és erélyes viseletével megtöri az ő büszke feleségót. Hattyasi Lenke, a ki felgyógyult, grófnéként szerepel és ismét maga köré gyűjti régi és uj udvarlóit. Ezek közt Sziklayt — a ki [Lenke után utazott — meglepi és haza viszi a felesége. III. felvonás. Ismét otthon, Budapesten. Tasnádyék haza utaztak. Ágota ismét megjelenik a szanatóriumban, a hol a tanár szerelmet vall neki. Tasnády leverten, aggályok, megbánás és szerelem által gyötörve, segítségért jön Lugosi­hoz. Ez megsajnálja a barátját és mikor Tas­nádyné haragos szemrehányásokkal keresi fel, egy kis csellel annyira viszi a megzavarodott asszonyt, hogy ez bevallja szerelmét a férje iránt. Tasnádyék kibékülnek ós Ágota beismeri, hogy ő — ellentétben Tasnádynéval, a ki az özvegység felé utazott — útnak indul a házas­ság felé. Az előkelő hölgyek figyelmébe! Arczápolási Salon Glzell* -tér 5. szám. Arczápoiá« a leeuiabb párisi módszer szerint ártal­matlan biztos hátásu szerekkel. Arczmassage, arcz­gözölés. Vaselin befecskendezések ránczos és sovány arczoknál. Decoltage bálok, estélyek és szinház előtt. v*lódi amerikai és franczia kozmetikai szerek. PUTZER-étterem V., Váczi-körut 14. (A iÄj u M ma és minden este ifj. Horváth Ernő és Török Pista czimbalom művész és zenekara hangversenyez. Szinház után ez a nemű: Tok tártárai, őzczomb affonyával, 1 drb fenyves­madár, szőllős metélt, kertészke. Országos Magyar Képzőművészeti Társulat. x Tél Kiáltás a városligeti műcsarnokban. 1905. november 15-től — 1906. január 15-ig. Nyitva délelőtt 9-től délután 4-ig. Csütörtökön este 1 l-ig zeneestély. Buffet. Belépődij 1 korona. Vasár- és ünnepnapo­^ kon d. u. 1 órától 40 fillér. ^^ 3 NÁP alatt minden kéz bársonysimává és hófehérré lesz dr. Kovács Kézpaszta által, ára 1 K 20 f. Mindenütt kapható v. gyógytár, VI., 6yár-u. 17. ofc1 : <L. t ízléses kézimunkák l l AporpI elörajsolt, kezdett és késs kivitelben, ugy mint minden hossávaló elsőrangú anyagok és kelmék gyári árakban kapható ^ kézimunka iparos és miirajzotónál ^ Bu apest, VIII., József-körut 75. ^ ' p P P = Szakszerű, előzékeny kiszolgálás T" ztelt vevőim a kézimunka minden ágában -1 ritágositást dijtalanul saját miihelyemben f nyerhetnek. \ dékre árjegyzékemet kívánatra ingyen és bérmentve küldöm. — — Több iskola és intézet szállítója. — — ^ Kitüntetve az ezredéves országos kiállításon 4t az első dijjal. P t

Next

/
Oldalképek
Tartalom