MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)
1904-09-30 / 271. szám
2 1904. szeptember 28. A következő perczben Anday Blanka már künn volt a szinen és ajkáról gyöngyként patakzott Hellmesberger egyik keringőjének szép melódiája. — Nos, mit szól az uj énekesnőhöz? — kérdezte tőlem az igazgató. Helyettem az egész személyzet feleit. A kollégák a dal végén zajosan megtapsolták a szinház uj starját. Figaró. Felvonásközben. Budapest, szeptember 30. I. A „c" és a „h". Egy operett-színházunk társalgójában bizalmas beszélgetést folytatott a női kórus egy fölötte elhizott szépe a szinház egyik házi szerzőjével. — Haj, haj — sopánkodott a kövér kóristáné, — ne hiztam volna csak ki a szerepeimből ! Most is magánékesnő lehetnék, mint a vidéken. Akkor még meg volt a magas cém is! — Vigasztalódjék — felelte mosolyogva a szerző, — ha a c-je nincs is meg, de mindenesetre meg van a — hája! -Y.— íí. Egy frivol mondás. A Kis pajtás- ban, a Vígszínház uj kasszadarabjában, nincs statisztéria. Csupa szólista szerep foglalkoztatja a személyzetet, még pedig oly formán, hogy a legkisebb szerep is kedves, vonzó. Hiszen a bemutatón az első taps, a mely nyilt szinen felhangzott, Csáky Irénnek szólt, a ki három kollégájával egyetemben, egy csitri lánykát játszik. A négy kisasszony a Geneviéve és a Jean házasságának estélyeiről beszélget. Már most az tűnt ki, hogy a Veber Pierre darabjában mindenki nagyon szép dolgokat beszél és tesz, csak ezek a kis lányok feledkeznek meg magukról és vitáznak kissé mosdatlan szájacskával. És éppen Csáky Biri mondja a legsujtóbb szentencziát a fiatal férjről, a mikor azt konstatálja: — Ma éjjel bajban lesz ! , És ezért a jól kivágott mondásért kapta Csáky Biri a tapsot — néhány estén át. Most pedig csak dicséri a temperamentumos játékát, de már tapsot nem kap. Antoinette nem frivol többé, Antoinette nem emlit többé nászéjszakát, mert hát — kitörülték a szerepéből azt a veszedelmes mondást, a mely egyesek szerint megakadályozta azt, hogy fiatal kisasszonykákat is hozzanak a Kis pajtás csodájára. A nyoszolyólányok mind illedelmesen és elmésen diskurálnak és a Loute szerzőjének uj darabját most már oly formában adják, hogy minden elméssége és érdekessége mellett is tiszta, poétikus és ártatlan. De a nézőtéren esténként seregestől van is ám a bájos asszony és a sok gyönyörű ifjú leányka! Labourdette. Színházi élet. Budapest, szeptember 30. Talma szobra. A költő szava, hogy a színésznek az utókor nem fon babért, már régen érvényét vesztette. Ha más nem, a franczia Paix du Nord nevű városkában vasárnap leleplezendő Talmaszobor elég bizonyságot nyújt arra nézve, hogy immár nem mulandó többé a szinész dicsősége sem. Nehéz ugyan magyarázatát találni annak, hogy „a császár szinészé"-nek miért állítanak éppen Paix du Nord-ban szobrot; Talma igazi párisi volt és csak annak tulajdonitható, hogy a kis franczia provincziában emelnek neki szobrot, hogy 7ű/mű-nak kiterjedt rokonsága volt és van ott még ma is. Talma, fia volt egy párisi fogorvosnak, a ki később London-ban telepedett le; igy esett aztán, hogy a dentista gyermekei a ködös Albionban nevelkedtek és époly folyékonyan beszélték az angolt, mint anyanyelvöket. A mikor Talma-1 megszállta a szinház ördöge, nem franczia, hanem angol színésznek akart felcsapni és néhány lord, a kik több arisztokrata szalonjában látták őt játszani, magukra akarták vállalni a kiképzését. De Talma szülei nem tudták és nem akarták méltányolni fiuknak a művészet iránt való rajongását. Igy aztán fogorvos lett ő belőle is, mint az apjából. Páris-ba ment, elegáns fogorvosi intézetet nyitott, a melyet másfél éven keresztül vezetett. Akkor aztán nem volt képes többé ellentállni a csábnak: érezte, hogy másra van hivatottsága és 1787 november 17-én, végre fellépett a Theatre Fr'angais színpadán, de minden feltűnő siker nélkül. Nemsokára azonban rámosolygott a szerencse. Szinre akarták ugyanis hozni Chenier: IX. Károly czimü tragédiáját, de a színészek közül egy sem akadt, a ki hajlandó lett volna a király szerepét átvenni. Ekkor Talma magára vállalta a szerep eljátszását és leírhatatlan sikert aratott benne. Mirabeau páholyából adott jelt a tetszésnyilvánításra, a mikor a fiatal művész a szinpadon elmondta verseit, a melyek megjövendölték a bastille lerombolását. Talma lassankint magáévá tette a kor forradalmi nézeteit, miáltal magára vonta kollégáinak haragját, a kik meggyanúsították és kerülték társaságát. Ö azonban nem sokat törődött ezzel, hanem hive maradt a forradalmi eszmének. Házassága után, melyet egy előkelő és gazdag hölgygyei kötött, szalonja a girondisták rendes találkozó helye lett. Bonaparte-val való ismerettsége még abból az időből származott, a mikor a későbbi császár még teljesen ismeretlen, fiatal katonatiszt volt. Mindig hü barátja maradt Napoleon-nak, a ki szerette őt s a ki leczkét vett tőle abból a tudományból, hogyan kell az élet szinpadán a — császár szerepét játszania. A franczia színészetben nagy reformokat idézett elő Talma szereplése. Ő volt az első, a ki görög és római jelmezeivel az ó-kort mutatta be a közönségnek. Valóságos forradalmat idézett elő, a mikor először lépett a közönség elé római tógában és mezítelen nyakkal. A régi módi szavalási modort, az egyszerű, természetes beszéddel cserélte fel. 1808-ban Erfurt-ba hozatta nagy Napoleon és felléptette ott, mely alkalommal a földszinten nem egy király foglalt helyet. 1813-ban, a mikor Napoleon csillaga elhomályosulófélben volt, Drezdá-ba hívták Talmá-1. A legnagyobb szinészek egyike volt ő, a ki 1826-ban, 63 éves korában, fejezte be művészi sikerekben végtelenül gazdag karrierejét. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és minden gyógyszertárban és droguériában. Vidéki színpadok. Budapest, szeptember 30. A vidéki színtársulatok téli állomáshelyei jelenleg a következők lesznek : Balta Kálmán, Eger, Búródy Károly, Nagy-Berezna, Berky Ferencz, Székely-Keresztur, Fehér Károly, Tata, Gáspár Jenő, Homorod-Oklánd, Halmay Imre, Turóczszentmárton, Dr.Janovics Jenő, Gyula, Kárpáthy György, Maros-Solymos, Megyery Dezső, kolozsvári Nemzeti Szinház, Komjáthy János, Brassó, Kövessy Albert, NagyKanizsa, Krecsányi Ignácz, Temesvár, Krémer Sándor, Nagy-Károly, Kunhegyi Miklós, Nagyszent-Miklós, Makó Lajos, Mármarossziget, Mezey Béla, Komárom, Mezey Kálmán, Jászberény, Micsey F. György, Pápa, Miklósy Gábor, Hajdúnánás, Monory Sándor, Nagvtapolcsány, Nádassy József, Hódmezővásárhely, Palotay Antal, Szentes, Pesti Ihász Lajos, Szarvas, Pilisy Lajos, Sárospatak, B. Polgár Béla, Gyulafehérvár, Somogyi Károly, Orosházi, Szabadhegyi Aladár, Dombovár, Szalkay Lajos, Nagyenyed, Szendrey Mihály, Pozsony, Szilágyi Dezső, Duna-Földvár, Tóváry Antal, Székelyhíd, Zilahy Gyula, Makó, Zoltán Gyula, Csácza. Asszony nem hagy el férfit, mig azt más nő is szereti. # Nincs jobb szépitöszer a világon, mint a — jólét Külföldi szinpadok. Budapest, szeptember 30. Mascagni kiadója pályázatot hirdetett egyfelvonásos operalibrettóra, melyet Mascagni fog megzenésíteni. A pályázatra kétszáznyolczvanhárom munka érkezett be. * Dase a bécsi Theater an der Wien-ben október 6-án kezdi meg vendégszereplését. A kaméliás hölgy, Monna Vanna, Otthon és Ujabb veszedelem czimü darabokban fog fellépni. Október közepén jön Budapestre, a hol tudvalévően a Népszínház-ban fog vendégszerepelni. • A bécsi Apolló variété-szinliáz, a melyet néhány hét előtt nyitottak meg, három millió korona passzívával fizetésképtelen lett. A vállalat október 30-áig moratóriumot kapott. * A drezdai udvari operában legközelebb bemutatóra kerül : Siks Sándor Haláltáncz czimü uj dalműve, Heuberger Richard A mezítlábas czimü operája s szinrehozzák uj betanulással Rubinstein dalmüvét: a Makkabeusok-at. * A magdcburgi városi színházban érdekes bemutatóra készülnek. Wagner franczia riválisának : Reyer Ernőnek Sigurd czimü zenedrámáját adják majd elő ebben a szezónban. Ez lesz az első németnyelvű előadása a műnek, a mely rokontárgyu a bayreuthi mester Sigfrieddrámájával. * Gerolamo Rovetta történelmi tárgyú vígjátékot fejezett be, melynek hőse II. Ferdinánd nápolyi király, a ki a darabban nápolyi dialektusban beszél. A darabot még ebben a szezónban Nápolyban mutatják be először. * Reichmann Tivadarnak, a hires német operaénekesnek, diszes síremlékét ma leplezik le Berlin-ben. Drámairók nemzetközi kongresszusa, Budapest, szeDtember 30. Vasárnap tartják meg Francziaországban, Nancy-ban, Alfréd Capus elnöklete alatt a drámairók és zeneszerzők első nemzetközi kongreszszusát. A kongresszus tagjait a Hotel de Ville-ben hivatalosan fogadja Nancy városának tanácsa. A megnyitó beszédet a kongresszuson dr. Sibille, a „l'Art Dramatique" művészi társaság igazgatója fogja tartani. A kongreresszus elé kerülő kérdések közül a fontosabbak a következők: 1. „A népies szinház", a melynek előadói Maurice Pottecher, Pierre Corneille, Fernand Helley, L. Gehin, Marcel Guinaud és L. Savignac. 2. „A fiatal irók és a párisi színházak". Előadója: A. Fourtier. 3. Ed. Silvercruys tanulmányt fog felolvasni azokról a praktikus módokról, a melyekkel a fiatal irók munkáinak előadását elő lehetne mozdítani. 4. „A külföldi szinházi deczentralizáczió"Előadói: J. Villeneau, Paul Beaupain, L. VanderSchoepan, Jef-Toussaint és Marice Bloch. A kongresszus estéjén nagy ünnepi bankettet rendeznek, a melyet eredeti irodalmi és zenei termékek felolvasása és előadása követ. Szerkesztői üzenetek. Állandó olvasó. Szíveskedjék bennünket szerkesztőségünkben meglátogatni, délután 2 és 3 óra közt. Uj előfizető. Lapunk előfizetési árát a lap homtokzatán találja. A kért számokat szeptember 1-éjétől fogva elküldjük.