MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)
1904-09-19 / 260. szám
1904. szeptember 19. Jamo József kétségtelenül ezt is lefordíttatja német nyelvre és előadatja színházában, hogy igy a rókáról a harmadik bőrt is lenyúzza. A Népszínház mintegy szenzáczióra, ugy készül legközelebbi újdonságára, a Lőcsei fehér asszony-ra. Próbák még oly áhítattal, annyi ihlettel nem folytak, mint ennél a darabnál. A színészek egyforma buzgalommal készülnek szerepeikre ésÁnár a próbákon nagy lelkesedést tanúsítanak a darab iránt. Hiszen valamennyien tisztában vannak a darab keletkezésének történetével. Jókai Mór szent hagyatékának tekintik és tudják, hogy a nagy költő halálos ágyán is regényének dramatizálásával foglalkozott. A regényt mindnyájan ismerjük. Csupa szép, csupa hatásos szerep. A hazaárulónak kikiáltott Andrássy István; felesége, a szép Serédi Zsófia ; kurucz öcscse, a barát generális, a lőcsei fehér asszony stb., mind meg fognak jelenni a színpadon és hatásos képek keretében fogják visszaidézni lelkünkbe Lőcse történelmi korszakának legszebb részét; s Krasznahorka várának, az Andrássyak ősi fészkének szépségei tárulnak elénk a darabban. Márkus Géza művészi tervei alapján készültek a díszletek. A kiváló művész nemrég Faragó Jenővel, a ki a regényt dramatizálta, Lőcsén és Krasznahorkán volt, a hol a vár jelenlegi ura, Atuirássy Dénes nagy vendégszeretettel fogadta őket, rendelkezésökre bocsátotta könyvtárát, személyesen elvezette őket a vár összes helyiségeibe, megmutatta nekik az üvegkoporsóban nyugvó Serédi Zsófiát. Egyike a legérdekesebb tüneményeknek ez az évszázadok óta halott nő, a ki ugy fekszik a koporsóban, mintha még élne és csak a kissé behorpadt orr és a sárgult arcz jelzi, a rajta nyugvó enyészetet. Régi idők, dicső korszakok emléke fog felelevenedni a nézőtéren a darab előadása alkalmával. Szirmai, Lubinszki, Gazdi Aranka és Székely Irén fogják játszani a főszerepeket, s mindannyian különös ambiczióval és ünnepies igyekezettel készülnek elő a darabra, a mely legnagyobb regényírónk egyik legszebb regényét hozza a színpadra. —i. Színházi pletykákBudapest, szeptember 19. (I. A színész és a havanna.) A Vígszínház nagysikerű újdonságának, a Kis pajtás-nak főpróbáján történt. Hegedűs és Fenyvesi, a két főszereplő, oly boszorkányos ügyességgel játszott, hogy a legálmosabb kritikus és a legsavanyubb újságíró is egyszerre élénkké változott minden egyes jelenésnél. Ez pedig sokat jelent azok előtt, a kik tudják, miiyen rettenetesen fanyar a főpróbák nézőközönsége. A mikor a főpróbának vége volt, Keszler József, a kiváló kritikus, a körülötte csoportosuló kollégákhoz igy szólt: — Nem tagadhatom, nagy élvezettel néztem végig ezt a mai főpróbát. És kijelentem, hogy kevés olyan jó színészt láttam, mint Hegedűs és Fenyvesi! Mindenki helyeslőleg bólintott, de nem szóltak közbe, mert tudták, hogy Keszler meg is fogja okolni kijelentését. — Bizonyára az urak is megfigyelték őket; az én megfigyelésem főképp arra a két havanna szivarra szorítkozott, a mit Hegedűs és Fenyvesi az egyik jelenetben elszívnak, jobban mondva: végigszivnak. Nos tehát, azt a színészt, a ki a színpadon egy havanna szivart beszélgetés közben végig sziv, a nélkül, hogy csak egyszer is elaludnék annak a szivarnak a tüze, azt a színészt én elsőrangú művésznek tartom . . . (II. A jókedvű Vergy.) Németh József, mint Vergy ura, egyszerűen elragadó. Annyi kedvvel, annyi tűzzel és művészettel talán még soha nem játszott, mint mostanában a Kirdlyszinház-ban. Nem mintha ez feltűnő volna oly kiváló művésznél, mint a milyen Németh József, de egyáltalán ujabban oly pompás kedvben van, hogy barátai közül többen megkérdezték e kitűnő kedélyhangulat okát. Németh a kérdezösködöknek válaszolt is; felvonásközben történt. Vergy ott állott vértben, lábpánczélban és rézsisakban és az ő kedves, mosolygó arczával és vidám hangon igy szólt: — Hogy miért vagyok olyan jókedvű ? Nagyon könnyű azt megmagyarázni. Mindenemet elliczitálták, budakeszi szőlőmet és házamat dobra verték, pénzem nincs, borom nincs, vagyonom nincs. Itt állok feleségemmel, hat gyermekemmel, minden nélkül, lakom egy hónapos szobában . . . Hát még jó kedvem se legyen! (III. Egy anzikszkártya.) Fedák Sári nyári szabadságidejének első részét tudvalevően Londonban töltötte. Londonban, a melynek egyik utczájáról, azaz, hogy annak egyik házacskájáról több, mint százszor énekelt a primadonna a Bob herczegben. És ott, a Bowie-street levegőjében eszébe jutott Bob herczegnek az ő Annieja — Ledofsky Gizella, a nagy sikerekben osztályostársa — és miután szerenádot nem zenghetett hozzája, mint annak idején a Népszínház színpadán, hát küldött neki a nagy vizén tuira, egy anzikszkártyát. íme, a kedves kis megemlékezés szószerinti szövege : „Az Anniek világában rád gondol, kedves Gizellám és szívből üdvözöl Zsazsa." London, 1904. VII/13. Tonio. Vidéki színpadok. Budapest, szeptember 19. A debreczeni szinház szezonját október elsején kezdi meg Makó Lajos színtársulata. Első előadásul az Aranyvirág kerül szinre. A kolozsvári színházban októberben helyi bemutató lesz. Tompa Kálmán, a szinház tagjának A másik czimü dramolettjét mutatja be Megyeri igazgató. — Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és minden gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok Budapest, szeptember 19. A bécsi Burgtheater igazgatósága előadásra fogadta el Emst Otto Bannermann czimü háromfelvonásos drámáját. A párisi Operában most készülnek Wagner Tristán és Izolda czimü dalművének bemutatására. Ebből az alkalomból a Temps annak az aggodalomnak ad kifejezést, hogy a zenekar mostani formájában nem lesz képes megfelelni a kitűzött nagy feladatnak és azt ajánlja, hogy a Tristan előadás vezetésére Motte Félixet, a hires Wagner-dirigenst szerződtessék. * A bécsi Theatei an der Wien pályázatot hirdetett operettlibrettóra, amelynek határideje most járt le. Összesen száztíz szövegkönyvet küldtek be a pályázók. A pályázat első dija 3000 korona, a második dij 2000 korona. Mannstaedt Vilmos, az ismert nevii német bohózatiró meghalt a Berlin melletti Steglitz-ben. Legnépszerűbb darabjai A keringökirály és Egy bolond éjszaka czimü bohózatok. Wagner Siegfried negyedik operája, A vig czimbora nem kerül szinre ebben a szezonban, mint eddig tervezve volt. Az operának bemutató előadása csak az 1905—1906-iki évadban lesz a hamburgi operában. A párisi Opera-Bouffe legközelebb előadja Tchouhadjian örmény zeneszerzőnek A balkán virága czimü operettjét. — A Theatre de Capucines három uj operett előadási jogát szerezte meg. Ezek: Éljenek az asszonyok! Antipeon Loustól, A király csókjai, Decourty Páltól és A jó csillag, Gauthier és Rosenberg-tői. Hirdetések. Xl-ik évfolyam. Xl-ik évfolyam. BEIRATÁSOK naponta 9—6-ig eszközöltetnek. SOMOGYI MÓR tanár államilag képesített zenetanár, zongoraöv műrész igazgatasa alatt álló ZENE CONSERVATORIUM ban VII., Erzsébet.körút 44., I. em. ZONGORA, HEGEDŰ, ENEK ós az összes tanszakokra elsőrangú tanerőkkel, kezdők és haladoknak a legmagasabb művészi kiképezésig. Az intézetet a legelőkelőbb családok gjermekei látogatják. Fényes taneredmények. Kívánatra prospektust. I Szt.-Margitsziget = alsó vendéglő. = Tisztelettel jelentem, hogy a fenti helyiségeket újonnan épített, 1000 embernek számított fedett terrassal átvettem a = május 1-je óta nyitva van. — Reggel 7 órától déli 1 óráig a honvédzenekar hangversenye, délután 4 órától éjjel 11 óráig a cs. és kir. 38. sz. báró Mollináry-ezred zenekarának hangversenye, mindkettő a karmester személyes vezetésével. Fötőrekvésem lesz jó polgári konyha (városi árban), a legjobb italok mérésével, valamint pontos kiszolgálás által a n. é. közönség megelégedését kiérdemelni. Számos látogatásért esedezik tisztelettel Schäffer J. az allé margitszigeti vendéglő ée kávéház bérlője. [j TerízVárosi jíagy Kávéház áj Király-uteza 52. (Nagymező-utcza sarok.) Naponta 10 tagból álló = LYRA NŐI ZENEKARA = hangversenyez Carpe Bella és Sárossy Mártha ^ cziganyprimásnők vezetése alatt. Kratochvill Rezső, karmester. Kohn Fülöp, kávés. \< Virágbokor József-tér és FQrdő-utcza sarok. Színház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyig. Borok és sörök 10 palaczkonkint dijtalanul házhoz szállíttatnak. \ Ön öregszik! Ha őszül a baja, miért nem használja a biztos hatású teljesen ártalmatlan Tábor-féle Hajregeneratort I Ez nem hajfestő, sem nem ártalmas. Egy színtelen folyadék, mely sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi színét feltétlenül visszakapja. Hatásért elvállalom a kezességet. Ara 2 korona Szétküldéshoty : Tábor Gyula, /gyógyszerész, f Albertirsa. 3 Budapesten: Török József gyógyszerész ( Király-utcza 12. és Dr. Eggor Leó es J. m gyógyszerészek Vázzi-korut 17. k /