MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)

1904-09-18 / 259. szám

1904. szeptember 18. 3 Budapesti színpadok. Budapest, «szepíemoer 18. A Magyar Királyi Operaház-ban kedden lép fel c " r, mint szerződött tag, Szamosi Elza 4 navarrai leány czimszerepében, a kinek első fc.léoése elébe, osztendei és bécsi szerep­lése után. kiváló érdeklődéssel néznek. Ugyan­csak érdekes lesz az Operának csütörtöki es vasárnapi estélye, a mikor Arányi Dezső mutat­kozik be. Az Operától való hosszú távolléte utan a Hagonóftók-bán és a Don-Juan-ban lép fel. Szombaton a Lohengrin kerül szinre. A Nemzeti Szinház teljes erejével készül Edmond Rostand: Cyrano de Bergerac-jára, mely első újdonsága lesz a színháznak. A szinház készülődéseiről mai lapunkban bőveb­ben is szólunk. Az e heti műsor, mely lapunk Nemzeti Színházi szimapja alatt olvasható, a repertoire legkipróbáltabb darabjaiból van összeállítva. A Vígszínház tegnap esti bemutatója, melyen Pierre Veber, Kis pajtás czimü darabja került szinre, zajos sikert hozott a színháznak. A nagy­sikerű újdonságról szóló sajtóvéleményeket lapunk holnapi számában adjuk közre. A Kis pajtás, mely hosszú időn keresztül fogja lekötni a Vígszínház repertoireját, tölti be a hét minden estéjét. * A Magyar Szinház-ban csütörtökön kerül bemutatóra Varney-nek, a hires franczia zene­szerzőnek, Bébé herczegnö czimü operettje, melyről mai számunkban bővebben szólunk. A premierre már mától kezdve válthatók a jegyek a szinház pénztáránál és a Bárd czég jegy­irodájában. Holnap a Sherry-1 ujitják fel, mely a mult szezon egyik legzajosabb sikerű újdon­sága volt. A Királyszinház-ban az Én, te, ö! czimü operett, Fedák Sári és Küry Klára vendég­szereplésével oly óriási vonzóerőt gyakorol, hogy a szinház egész heti műsorát, estéről­estére, ez az operett tölti be. A szinház leg­közelebbi újdonságáról, A törvénytelen apa czimii énekes bohózatról, mai számunk más helyen emlékezünk meg. * A Népszínház legutóbbi újdonsága, a Rézi czimü énekes bohózat, a héten négyszer, hétfőn, kedden, pénteken és vasárnap este szerepel a mű­soron, szerdán és vasárnap délután a Cornevillei harangok-aX adják, a melyben Ledofszky Gizella lép fel először nyári szabadsága után. Csütör­tökön Cassanova, szombaton Katinka grófnő kerül szinre. A kulisszák mögül. Budapest, szeptember 18. Mégy újdonság. — 4 legközelebbi bemutatók. — A Nemzeti Szinház legközelebbi újdon­ságának : Rostand: Cyrano de Bergerac-jának bemutatása kettős érdeklődésre tarthat számot. A nagytyrü darabnak előadása amúgy is elsőrendű érdeklődést keltene, de külön érde­kességet ad a Rostand szinmü előadásának az a körülmény, hogy a budapesti közönség már a színpadról is ismeri: a budai színkör elő­adásából. Derék előadás volt az is, de termé­szetesen — a szűkebb méretek miatt — nem bontakozhatott ki a világhírű darab a maga pompájában. A Nemzeti Szinház olyan előadás­ban mutatja be Rostand „chef d'oeuvre"-jét, mely teljesen méltó a hatalmas alkotáshoz. A régi Cyranót — a ki oly mesterien | játszta ezt a szerepet, hogy egész karrierjét ezzel alapította meg — viszont fogja látni a főváros közönsége: Pcthes Imre játsza a nagy­orrú és nagyszivü hőst, mig a női főszerepet, Roxánt, B. Lenkei Hedvigre bizta az igazgató­ság. Az előadásban egyébként a szinház egész férfiszemélyzete résztvesz: a kis szerepeket is elsőrendű művészek fogják játszani. Christiant Beregi Oszkár, Guichet Ivánfi Jenő, Ragencaut Rózsahegyi, Castell-Jaloux-t Szacsvay, Valvert vicomte-t Dezső és Rageaneunét Vízvári Mariska. A Cyrano de Bergerac-hoz olyan kiállítás készült, a milyen talán ínég sohasem volt a Nemzeti Szinház-ban. Teljesen uj díszletek, korhű jelmezek és fegyverek készültek: vadonatúj minden az utolsó panganétig. Az újdonságok sorozatát méltóbban és nagyobb stílusban valóban nem kezdhetné meg a Nemzeti Szinház, mint a Cyrano de Bergerac ilyen nagyarányú előadásával ^ A Magyar Szinház a jövő héten egy ked­ves, vonzó premierrel fogja meglepni a közön­séget. Varney, az Utazás egy apa körül, Kék asszony, A báránykák, Brigitta és több más kitűnő operett szerzőjének Bébé herczegnö czimü operettje lesz a szinház újdonsága, a melynek szövegét Decourcelle és Berr, ajóhirü librettisták irták. A czimszerepet, egy litván királykisasszonyt, Komái Berta játssza. A legeredetibb alakja a darabnak a királyleány tejtestvére, Góliát, a ki Párisba kerül s ott a grandé cocotte-ok tár­saságában elveszti jó falusi erkölcseit. Góliát különben a darab második felvonásában egy párisi czigány helyett szerepe! s mint Rigó Jancsi ő is megtalálja a maga saját külön Chimay herczegnőjét. Ez a Rigó-Chimay jelenet lesz énekben és prózában a darab szenzácziója. Még azt elárulhatjuk, hogy a ' vidám góliátot Ráthonyi Ákos fogja játszani, a herczegnője pedig a szinház egyik beautéja, Keleti Juliska lesz. Szerepe! továbbá a darabban három kis franczia grizett, Bibiche, Bibichette és Bibichon, „a három fejti sárkány", a kik mindig együtt és egyszerre nyelik el az udvarló­juk pénzét; udvarlója ugyanis mindig csak egy lehet, mert a három kis leány állandóan egy gavallért imád, a kinek aztán egymagának kötelessége mindhármukat imádni és — öltöztetni. A Magyar Szinház csütörtökön mutatja be ezt a kedves operettet és bizonyos, hogy a szinház közönsége sok kellemes estét fog a kis Bébé előadásánál eltölteni. * A törvénytelen apa a czime a Királyszinház legközelebbi újdonságának, melyben a női fő­szerepet Fedák Sári fogja kreálni. Énekes bohó­zat, melynek a kiválóságát a — családfája bizonyítja legékesebben. Mert annak a darab­nak, a melyből a héten kezdik meg a Király­szinház-ban a próbákat, valósággal családfája van. Oly sok a szerzője. Évekkel ezelőtt előadtak igen nagy sikerrel a bécsi Josefstádter-Theater-beri egy bohózatot, melynek Der Rabenvater volt a czime, a szerzői pedig Jarno és Fischer. Ez a bohózat a Vig­szinház-ban is szinre került A kőszívű apa czimmel. A darab pompás alapötlete annyira meg­tetszett Maurice Vaucaire franczia színműírónak, hogy azt felhasználva, irt egy bohózatot, mely Le fils surnaturel czimmel ugyancsak nagy sikerrel került előadásra a párisi Cluny-szinház­ban. Szerzökül Jarno és Vaucaire voltak meg­nevezve. Ezt a franczia darabot aztán Jarno lefordíttatta németre és színházában: a Josef­stádter- Theater-btn Der unnatürliche Sohn czim­mel előadatta. Megint csak nagy sikerrel. Ez az a bohózat, melyre most készül a Királyszinház. Azaz, hogy dehogy is az. Volta­képen egészen más. A bohózat főalakja a franczia feldolgozásban fiu, a Királyszinház azonban Fedák Sárinak óhajtott egy jó szerepet rendel­kezésére bocsátani és ezért Mérei Adolf — a kihez a darab, mint ezidőszerint utolsó stáczió­hoz elérkezett — a fiúból leányi alkotott és igy .4 törvénytelen apa voltaképen — uj darab. A magyar átdolgozás pedig — a beava­tottak szerint — oly pompás munka, hogy Jarno József kétségtelenül ezt is lefordíttatja német nyelvre és előadatja színházában, hogy igy a rókáról a harmadik bőrt is lenyúzza. A Népszínház mintegy szenzáczióra, ugy készül legközelebbi újdonságára, a Lőcsei fehér asszony-ra. Próbák még oly áhítattal, annyi ihlettel nem folytak, mint ennél a darabnál. A színészek egyforma buzgalommal készülnek sze­repeikre és már a próbákon nagy lelkesedést tanúsítanak a darab iránt. Hiszen valamennyien tisztában vannak a darab keletkezésének törté­netével. Jókai Mór szent hagyatékának tekintik és tudják, hogy a nagy költő Halálos ágyán is regényének dramatizálásáva! foglalkozott. Á regényt mindnyájan ismerjük. Csupa szép, csupa hatásos szerep. A hazaárulónak kikiáltott Andnissy István; felesége, a szép Sercdi Zsófia; kuruez öcscse, a barát generális, a lőcsei fehér asszony stb., mind meg fognak jelenni a színpadon és hatásos képek keretében fogják visszaidézni lelkünkbe Lőcse történelmi korszakának legszebb részét; s Krasznahorka várának, az Andrássyak ősi fészkének szépségei tárulnak elénk a darabban. Márkus Géza művészi tervei alapján készül­tek a díszletek. A kiváló művész nemrég Faragó Jenővel, a ki a regényt dramatizálta, Lőcsén és I Krasznahorkán-volt, a hol a vár jelenlegi ura, ! Andrássy Dénes nagy vendégszeretettel fogadta ] őket, rendelkezésökre bocsátotta könyvtárát, sze­mélyesen elvezette őket a vár összes helyiségeibe, megmutatta nekik az üvegkoporsóban nyugvó Serédi Zsófiát. Egyike a legérdekesebb tüneményeknek ez az évszázadok óta halott nő, a ki ugy fekszik a koporsóban, mintha még élne és csak a kissé behorpadt orr és a sárgult arcz jelzi, a rajta nyugvó enyészetet. Régi idők, dicső korszakok emléke fog fel­elevenedni a nézőtéren a darab előadása alkal­mával. Szirmai, Lubinszki, Gazdi Aranka és Székely Irén fogják játszani a főszerepeket, s mindannyian különös ambiczióval és tinnepies igyekezettel készülnek elő a darabra, a mely legnagyobb regényírónk egyik legszebb regé­nyét hozza a színpadra. Színházi pletykák, Budapest, szeptember 18. Vasárnapi apróságok. (1. A színész és u havanna.) A Vígszínház nagysikerű újdonságának, a Kis pajtás-nak főpróbáján történt. Hegedűs és Fenyvesi, a két főszereplő, oly boszorkányos ügyességgel játszott, hogy a leg­álmosabb kritikus és a legsavanyubb ujságiró is egyszerre élénkké változott minden egyes jelenésnél. Ez pedig sokat jelent azok előtt, a kik tudják, milyen rettenetesen fanyar a főpró­bák nézőközönsége. A mikor a főpróbának vége volt, Keszler József, a kiváló kritikus, a körülötte csoporto­suló kollégákhoz igy szólt: — Nem tagadhatom, nagy élvezettel néz­tem végig ezt a mai főpróbát. És kijelentem, hogy kevés olyan jó színészt láttam, mint Hegedűs és Fenyvesi! Mindenki helyeslőleg bólintott, de nem ; szóltak közbe, mert tudták, hógy Keszler meg is fogja okolni kijelentését. — Bizonyára az urak is megfigyelték őket; j az én megfigyelésem főképp arra a két havanna szivarra szorítkozott, a mit Hegedűs és Fenyvesi az egyik jelenetben elszívnak, jobban mondva: LOVA ^ENE-CONSERVATORIUM Budapest, Gyár-utcza 5., I. em. (Andrássy-ut mellett). •Inden tanszakon elsőrendű paedagogusok és művész-tanárok! ^^ Állandó női felügyeleti SS50 Belratás egész napi PROSPEKTUS Ingyen és bérmentve!! Sű-gény, tehetséges gyermekek fél vagy egész tandíjmentesség rt folyamodhatnak!

Next

/
Oldalképek
Tartalom