MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)

1904-05-31 / 149. szám

1904. május 31 KIRÁLY SZÍNHÁZ, ttttt«Ul.t ' ' - WWWWWWW ~ Az »Én, te, 5!« szövege. I. felvonás. Vergy grófot, a pipogya, kényel­mes, otthonülő középkori várurat megcsalja ifjú felesége : Gabriella. Coucy gróf a szeretője Vergy feleségének; idillikus, nyugodt hérmasbsnélnek együtt férj, feleség és szerető. Coucy es Gabriella végre is ugy találják, hogy a férj kissé sokat lábatlankodik kettejük között és ezért elhatározzák, hogy elküldik őt a keresztes háborúba. Nehezen sikerül csak Vergyt rábírni arra, hogy a keresztes háborúba menjen, meri az ö'eg, noha roppant hiu és dicsőségrevágyó, de módfelett gyáva is. Végre ráveszi, hogy a többi lovaggal együtt induljon el a háborúba. II. felvonás. A feleség és a szerető hat hónap után keservesen megbánják, hogy a derék Vergyt eltávolították. Mióta nincs otthon a férj: nincs akadály, nincs veszedelem, egyre csökken szerelmük, a melynek gyönyöreihez hozzátartozott a mitsem sejtő, felszarvazott férj. Vergy félév után visszatér fegyvernöké­vel a keresztes háborúból, azaz, hogy nem is onnan, mivel nem volt bátorsága hadba szállni. Az öreg lumpolt hat hónapig és bérelt magának három hadifoglyot: Cocot, Macache-t és a szép Mitzyt, a kivel egy kis viszonyt is kezdett. Rémes, hazug hadi histó riékat ad elő és kijátsza magát pogányverő hősnek. Felesége és Coucy nagy örömmel fogadják, a szerelem minden édességével int ismét feléjük, mert ime, megérkezett a szüksé ges harmadik: a férj. Ámde Vergy teljesen megváltozott, inióta a »háborúban« járt és a mióta megcsalja ő is a feleségét, úgyannyira, hogy komoly dühre gerjed, mikor egy véletle­nül kezébe került levélből megtudja, hogy Gabriellának, a kinek erényeit ő Coucy őrize­tére bizta, viszonya van a hűtlen baráttal. A szép triász felbomlóban : Vergy párbajra hivja Coucyt. III. felvonás. A párbajnál Vergy ellágyul, ismét hisz Coucynak, a ki persze pletykának rninősiti az ő felszarvaztatásáról szóló hirt. De mivel becsülete, hiúsága ós családi tradicziói azt követelik, hogy megverekedjék Coucyval, megegyeznek, hogy Coucy eltűnik és Vergy a nemesi társaságnak be fogja adni, hogy meg­ölte a csábitót. Ugy is történik: Vergy, mint győztes párbajhős tér vissza, szétosztatja a társaság tagjai között a csábitó szivéből készí­tett sandwicheket és ünnepelteti magát. Végül Coucy mégis csak megjelenik és nyíltan, min­denek előtt felajánlja szivét és szerelmét Mitzy­nek. Ez a »nemeslelküség« aztán végkép helyreállítja Vergy lelke nyugalmát, a kinek ilyen módon nemcsak a feleségét, de a szere­tőjét is elhóditja Coucy gróf, a páratlan barát. NÉPSZÍNHÁZ. Szt.-Margitsziget = alsó vendéglő. = Tisitelettel jelentem, hogy a fenti helyiségeket újonnan épitett, 1000 embernek számított fedett terrass&l átvettem s = május hó 1-én megnyitottam. = Reggel 7 órától déli 1 óráig a honvédzenekar hangversenye, délután 4 órától éjjel 11 óráig a cs. és kir 38. sz. báró Xolllnáry-ezred zenekarának hangversenye, mindkettő a karmester személyes vezetésével. Főtörekvésem lesz jó polgári konyha (városi árban), a legjobb italok mérésével, valamint pontos kiszolgálás által a n. é. közönség megelégedését ki­érdemelni. Számos látogatásért esedezik tisztelettel ScliSffer J. u alsó BSrtrlUala.tl rendóalö és kávéház óérlóje. >Bob herczeg* szövege Eisö felvonás. A királya palota udvarar, Londonban. György királyfi Bob álnév alat>. ott csavargó diáknak öltözve — szokta fel­keresni a népet és szerelmesét: Anniét, a kis polgárleányt. Éppen egy éjszakai kirándulásból érkezik haza, hűséges kísérője : Pomponius mester kíséretében. Bobnak ma van huszadik születésnapja ; anyja, a királyné ma akarja át­adni neki az ősi Szent-György-kardot és azt akarja, hogy nőül vegye a számára kijelölt herczegnőt, a ki nagyravágyó és egy gárda­tisztet tüntet ki kegyeivel. Bob fogadja az udvar és az idegen követek hódolatát és igaz­ságot szolgáltat a népnek. A panaszosok között felvonulnak Annié és atyja, Plumpudding, r borbély, a ki Annié vőlegénye. A borbély panaszt emel a királynál Bob ell.-n, a ki minden, fajta csellel eddig útját állta esküvőjének­Annie és kísérői meglepetten ismernek a királyfi­ban Bobra, de néki sikerül őket meggyőzni arról, hogy a csavargó diák csak csodálatos hasonmása. György királyfi ugy ítél, hogy Annié legyen azé, a kit seret. De mivel s hitveséül rendelt herczegnő meggyanúsítja a királyfit azzal, hogy ő tényleg Bob és Anna szerelmese, a királyfi megváltoztatja az ítéletet és elrendeli, hogy a borbély vezesse oltárhoz menyasszonyát. Égyben elhatározza, hogy ennek az esküvőnek megtörténtét minden módon meg­akadályozza. Második felvonás. A londoni Bowie-streeten Bobnak öltözve jő a királyfi a nép közé Bebizonyítja az utcza népe előtt, hogy Annié őt szereti és megnyeri őket tervének. Botokkal, seprőkkel felfegyverkezve állja a tömeg útját a borbélyt és Anniét a templomba kisérő nász­népnek és a nagy zavarban Bob meg akarja szöktetni szerelmes Annieját. A menekülő pár­nak a királyné és kísérői állják útját; Bobra — a csavargó ruhájában — eleinte nem ismer rá a királyné, sőt annyira megnyeri tetszését, hogy beleegyezik a házasságba. Bob átadja a Szent-György-kardot anyjának, a királynénak, a ki erről fiára ismer benne. Az udvar, a fel­háborodott királynéval távozik, de csakhamar megjelenik az őrség, melynek vezetője leleplezi Bobot a nép előtt. Az utcza népe térdre borul György királyfi előtt. A királyfi biztosítja szerel­méről Anniét, újból kéri: legyen a felesége, de Annié most már visszautasítja, mert ő nem tartja magát illönen egy királyfihoz. Bob meg­tört sziwel búcsúzik el szerelmesétől és megy, hogy nőül vegye a herczegnőt. Harmadik felvonás. A királyi palotában. A királyné megbocsát fiának, a ki kijelenti, hogy most már kész nőül venni a számára rendelt herczegnőt. Az udvar előtt azonban egy hajszál segítségével a királzfi kompromittálja kiszemelt menyasszonyát, bebizonyítja a királyné előtt, hogy a herczegnő mást szeret és csak hiu nagyravágyásból végyik a koronára. A ter­vezett frigyből igy semmi sem lehet. Pomponius meglágyítja a királyné szivét, régi emlékei fel­ujttásáv 1 és a királyné maga vezeti Anniét fa karjaiba. VÁROSLIGETI NYÁRI SZÍNHÁZ. »Egy bolond gondolat« szövege. Ökröndi, gazdag magánzó, kinek második felesége fiatal és szép, igen féltékeny az asszonyra. Ezért elutazik vele fürdőre, hogy igy az asszonyt távol tartsa Kecskés nevü udvarló­jától, a kire leginkább gyanakszik. Zöld Ernő nevü unokaöcsesét bizza meg, hogy távolléte alatt a házra felügyeljen. Zöld Ernő orvosnövendék felhasználja ezt az alkalmat és bátyja távollétében kiadja a lakásokat, a melyben segédkezésére van Csiz, az egyetemi ifjúság szolgája. A lakást egy operett-énekesnő, egy örmény család és egy zeneigazgató bérlik ki Zöld Ernő beleszeret az örmény család Éva nevü leányába és így történik aztán, hogy mire a nagybácsi megérkezik, meglepetésekkel áll szemben, mire Zöld Ernő töredelmesen be­vallja a csínyt, mit Csízzel elkövettek, t. i. hogy a bácsi távollétét felhasználta erszényének és szivének kielégítésére. Hajhullás, hajmoly és fajkorpa ellen legbiztosabb szer n JCossuth-félel Tinctura Capillorium ^ÄV^Ä 1 ered. üreg ára 2 kor. — 1 próba-üveg ára 1 kor. Kapható a készítőnél: Cdrardi Kossuth Pál gyógyszertárában Arad, Boros Bénl-tér 15. Török-féle gyógytárában Budapesten. 1 I D J aranyozó, melyiyel bárki azonnal mosha­tóan ujjá aranyozhat elavult tükör- és kér rámát, szobrot, stb. Üvegje ecsettel 80 kr., negyedliteres 3 frt, nyolcradliteres 1 frt 50 kr Megrendelhető: Kertész Tódornál, Sudepost, Kristóf-tér. BikaViaialoH = n Budapesten az állatkort területén épült óriási arénában 1904. évi junius 4-én, 5 én és 8-án P O U L Y fils, a Sevillában I-ső dijjal kitüntetett ISäT toreador Spanyol- és Délfrancziaország első »Quadrill.-jával 24 vadon tenyésztett szilaj spanyol bika herczeg Osuna, Viret, Dijol, Desfondo, Chabrara, valamint Pouly bikatenyes-céiböl. HELYÄRAK: Páholy (4 személyre) 100 K., ülőhelyek 15,12, 10, 8, 6 és 4 korona. Jegyek előre válthatók a Központi Menetjegyirodában (Budapest, Vigadó-tér 1.), a Royal-száilóbeli fiókirodában, a nagyobb dohány­tőzsdékben és a Központi Menetjegyiroda Össze9 vidéki fiókirodáiban. Keztyü gyári raktár Kerepesi-nt 9. sz. Férfi és nöi keztyük CA krajczá r. minden színben Czórna kaztyiik nagy választékban. = Mlndan pár felpróbálható. Őrlési választók. Alapíttatott 1860. Jjte Cs. ésgkir. udvarl.jszálhtó.j Alapíttató! 1860. h I AASMIAIS T BUDAPEST, V., Béosl-a. oemier «l • , D a* k Fereno-u. sarok Ertesiti a n. é. vásárló közönséget, hogy a tavaszi valódi angol kslma újdonságai már meg­érkeztek, melyek legkiválóbb czikke a' 4« 99 mely arl éltsay és nól kosztümökre első sorban alkalmas, továbbá legújabb külörlegességek ere­deti angol mellényekben. Angoljhimalaya és utazó plaldak nagy választékban. Minták kívánatra kész égge 1 küldetnek. VARADY IV., KDÉonBhEÉezBg-üteza S. Srinísmók Se SrkeóTe.mRnyben ré«.e.ninek ! iranezia férfi- és nöl divat­czikkek raktára. Vjánija kitűnő minőségű és tökéleten szabásn ingkészitményeit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom