MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)

1904-05-29 / 147. szám

1904. máiusl29. M. KIR. OPERAHAZ. Faust« szövege. Első felvonás. Faust dolgozó szobája. Faust egvedül töpreng azon kérdés felett, hogy érdemes-e élni, miután nincs elég gyümölcse az ember fáradozásainak. Arra az eredményre jut, hogy nem és meg akarja magát mérgezni. Deéppen midőn ajkához veszi a méregpoharat, ünnepé­lyes karének üti meg a fülét, boldog leányok és férfiak üdvözlik húsvét, a feltámadás ünnepének reggelét. Eldobja a mérget ée élve marad, hogy megismerje az életet. Segítségül hívja a Sátánt. Az megjelenik Mephisto) s ifjúságot és a leg­szebb íeánvt ígéri — Margitot, kit meg is mutat távolból, családi tűzhelye körében — ha aláírja a szerződést, melyben lelkét a pokolnak eladja. Faust megköti a szerződést. Második felvonás. Város előtti sétány. Polgárok, leányok, katonák sétálnak fel és alá. Valentin, Margit fivére, szomorkodik, mert harozba kell vonulnia és nem tudja, kire bízza nővérét, miután anyjuk meghalt. Siebel, a ki szereti Margitot, vállalkozik reá. Mephist, oda­tolakodik közéjük. Bordal. Meghisto a kocsma­czégért megszúrja s abból bor folyik. Iszik a szép Margit egészségére. Valentin kardot ránt, de az a levegőben eltörik. Most látja, hogy az ördöggel van dolga s törött kardjának kereszt­formájú markolatát tartja elébe, mitől az tény­leg meghátrál. — Margit jö a templomból. Faust eléje kerül és megszólítja, hogy szabad-e elkísérnie. A kérdésre tagadó választ kap. Margit egyedül indul hazafelé. Harmadik felvonás. Margit kertje. Siebel gyöngéd figyelemmel virágokat hoz Margitnak. Mindjárt utána Mephisto és Faust jönnek és látják Siebel érzelgését. Mephisto eltávozik, hogy ékszereket hozzon, „melyek legyőzik Siebel ajándékát a versenyben«. Cavatina. Faust dicsőíti Margit szűzies hajlékát. Mephisto el­helyezi az ékszereket s gyorsan elhijja Faustot, mert Margit jő. Kíváncsi, ki lehet az az ifjú ember, a ki megszólította. »Dal thulei királyról«. Kincsária. Margit észreveszi az ékszereket, fel­próbálja s szive repes az örömtöl. Márta, a szomszédasszony, benéz egy szóra s mindjárt kitalálja, hogy »valamely szerelmes úrfi adá«. Mephisto Mártával foglalkozik. Faust az igaz szerelem meleg hangján beszél Margithoz s a bűbájos éj, az illatos kert s a deli ifjú hízelgő szavai megteszik hatásukat Margit tapasztalat­lan, egyszerűen érző gyönge nöi szivére. Margit szerelmes lesz — és elbukik. Negyedik felvonás. Egy város piacza. A háborúnak vége. A katonák visszatérnek, köztük Valentin is. Siebel előakarja készíteni egy rossz hirre, ö türelmetlenül siet be házukba. Éppen most érkezik Faust, ki ismét Margittal akarna lenni. Mephisto nyomában van s elakarja magá­val vonni. Faust csak Margitot akarja látni, Mephisto gúnyos szerenáddal akarja kicsalni, de helyette Valentin jö, ki rögtön reájuk támad. Faust kardot ránt s bár kelletlenül, vivni kezd Valentinnal, a kit Mephisto leszúr. Valentin meghal. Változás. Templom belseje. Margit imád­kozni akar, de a gonosz szellem megjelenik s neki szemrehányásokat tesz. tiszta, szűzies múltját elébe állítván. Margit hiába könyörög Istenhez, a szellem csak poklot jósol neki és elátkozza. Margit följajdul és összerogy. Ötödik felvonás. Valpurgis-éj. Faust láto­gatása Mephisto otthonában. Ballet. Lidérczek kara. Kéjencznők kara. Faustot mindez nem szórakoztatja. Megjelenik előtte Margit, ki a börtön fenekén szenved, halálitéletére várva, mert gyermekét megölte. Öt akarja még egy­szer látni. Változás. Börtön. Faust és Mephisto előtt megnyílik a börtönajtó s meg akarják szabadí­tani Margitot, a ki azonban teljesen elvesztette eszét. A szenvedésektől, lelkifurdalásoktól — megörült. Faust magával akarja vonszolni Margi­tot, de az Mepbistoban megismeri a gonoszt s borzadva fut előle. Faust és Mephisto látják, hogy minden kísérlet hiábavaló s visszavo­nulnak. Margit nem kerülheti el a vérpadot. Apotheozis. Margit bűneitől megtisztulva égbe száll. Szenvedései megváltották. VIHNYE F.fktzt*: Reggeli, ebéd, oasonna es vacsora egy napra 8 K., egy hétre jn fc. Kivált frjogyhatasu • ói '^etegiiécek. vér­•/e/ceseteibe« e« Idegbajokban. H degviz grognnnté­z ;t. Láp- és feoyő­fürdÓk. Természetes meleg vasas gyógy­fürdő Bars vármegyében, fenyves és lombos erdó környezte szélmentes völgy­ben. — Posta-, táviró- es interurbán telefon-állomás helyben. Vasúti állomás: Szenásfalu-Tihnye, a fürdőteleptől 5 kilo­méter távolságban. — Siohák hetenként : R -tói 31 K «0 Mg. A szobák árai az elő- és utóévadban (jun. 14-ig ós augusz­tus 23-tól) 40° e-kal mérsékeltebbek. — A fürdőt Selmeczbánya városa házilag kezelteti, gondnokul ez evben is Szíancsay Miklós tvh. főjegyzőt küldötte ki. — Hatósági fürdőorvos és igazgató : Dr. Boíeman István kir. tanácsos. — A fürdő köz­vetlen közelében egy r*o»n«ká*ó tó létesült ez évben, mely hidegvizű to fürdésre ts be vivn rendezve, mi áttal ejúes fürdó­i*-lepnyaralasra f* igen aikalmas. — Fnj»peLtu*t kahl e* re*?­irlmebo fHtiia?o»itá*t az igazgatóság ad. Atkőltözködéseket és szállításokat helyben és vidékre, különösen nyári lakásokba lelkiismeretesen, pontosan ét jntányosan csi­kóiéi lelllnger llgít, a Magy. kir. Opera es Nemzeti Szinház szállítója, aj ét ciélszerC bútortzállitó kocsijaival. Magát és vállalatát a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlja Mellinger Lipót szállítmányozó, Bndapest, VU.. Káralv-teórat 5. mm Óvakodjunk a motyoktót! RíztffiCÍt«uk ruhaneműinket, szőrme és m»»wwsi ww szónyegárúinkat stb. stb. 0f molykár, túz és betöréses lopás ellen, tg KATMe molykár eüea védő és raktározó részi-társ. bfSTfd' ! réuwr^bf K ATZER JÓZSEF rtuvtajdila Prospektust és árjegyzéket készséggé 1 küld az igazgatóság. 1 H 101 szórakozzunk ^ színház után ( Ylrágbokor éttermei ^»«»»«tcm.j József-tér ét Fördö-uteza tarok. Szinház után mindig friss vacsora. Társaságok részére küiön u~iucs sz tu szsmélylg Borok és törők 10 palacxkonkint [díjtalanul hizfaos szállíttatnak. Ehm János vendéglőjében a Msustl Szlahai kéreáiábu — FARKAS FALI — iaaivsrjosysk, Bslnhái után friss vsesora, VÁROSLIGETI NYÁRI SZÍNHÁZ­»Egy bolond gondolat« szövege. Ökröndi, gazdag magánzó, kinek második felesége fiatal és szép, igen féltékeny az asszonyra. Ezért elutazik vele fürdőre, hogy igy az asszonyt távol tartsa Kecskés nevű udvarló­jától. a kire leginkább gyanakszik. Zöld Ernő nevű unokaöcscsét bizza meg, hogy távolléte alatt a házra felügyeljen. Zöld Ernő orvosnövendék felhasználja ezt az alkalmat és bátyja távollétében kiadja a lakásokat, a melyben segédkezésére van Csiz, az egyetemi ifjúság szolgája. A lakást egy operett-énekesnő, egy örmény család és egy zeneigazgató bérlik ki Zöld Ernő beleszeret az örmény család Éva nevű leányába és igy történik aztán, hogy mire a nagybácsi megérkezik, meglepetésekkel áll szemben, mire Zöld Ernő töredelmesen be vallja a csinyt, mit Csízzel elkövettek, t. i. hogy a bácsi távollétét felhasználta erszényének és szivének kielégítésére. ,,A svihákok« szövege. I. felvonás. (Színhely : Berlin, a rendőrségi épület.) Gilka Adolár herczeg megbízatást kap egy német uralkodó fejedelemtől, hogy kedvesé­nek végkielégítés gyanánt adjon át egy nyakéket Gilka herczeg időközben megismerkedik Mimi tánczosnővel s elveszíti az ékszert meg ezzel együtt ezer márkát. Az ékszert a két svihák, Blitz Fritz és felesége megtalálja, de midőn az ezer márkát felakarják váltani, gyanúba fogja őket a vendéglős és bekíséri a rendőrségre, a hol későbben Gilka herczeg és Mimi is meg­I jelenik. Az egyedül levő Blitzet bírónak nézve, előadják ügyüket; erre Blitz abba a czellába küldi a herczeget és Mimit, mely az ő számukra volt kijelölve, jó maga és felesége pedig el­menekül. II. felvonás. (Színhely : Berlin mellett egy fürdőhely.) Gilka herczeg nem akarja, hogy az uralkodó fejedelem megtudja az ékszer elvesztését és azért az újságban csak annyit hirdet, hogy a nyakék megtalálója ötezer márka jutalom ellenében deponálja ezt X. fürdőhely polgár­mesterénél. Blitz és felesége erre a fürdőhelyre utazik, a hol nagy előkészületek között várják már a herczeget. A vendégfogadós félreértése folytán Blitzéket nézik a herczegi párnak és a legnagyobb tiszteletben részesitik őket. Idő­közben Blitzék nem kis meglepetésére kisül, pogy a fogadós egyben a polgármester is, a ki pedig őket a herczegéknek hiszi, azért nem adhatják át az ékszert. Megérkezik Gilka herczeg is Mimivel és nem csekély ámulatára Blitzet mutatják be neki, mint Gilka herczeg. A bonyo­dalom még fokozódik, a mikor Gilka Blitzet felelősségre vonva, ez az ékszerről tesz említést, miáltal a herczeg abba a hitbe ejti, hogy ő az ékszerész, a kinél a herczeg ötezeromárkáért megrendelte az ékszer mását a duzzgó Mimi számára. Mikor a herczeg az ékszert átveszi, ki akarja fizetni, akkor sül ki, hogy az a feje­delem kedvesének végkielégitésere szolgáló ékszer és ő elajándékozta Miminek. Blitz és felesége a rendőrség elől ugy menekül, hogy két fürdőző gazda ruháját magukra öltve, ellovagolnak. III. felvonás. (Bálterem.) Gilka herczeg minden áron vissza akarja keresni az ékszerti> szerződteti a svihákokat, a kik marokkói bűvész ruhában jelennek meg és különböző hókusz­pókusz közt elcserélik Mimi ékszerét az idő közben megérkezett 500 márkás utánzattal.. Alig, hogy a herczeg fellélegzik, jön a fejedelem udvarmesterétől egy távirat, a mely megnyug­tatja a herczeget, hogy az elveszett ékszer hamis s csak 500 márkát ér, ne aggódjék tehát. A bonyodalom igy véget is ér általános vigasság közepette. Hajhullás, hajmoly és fajkorpa ellen legbiztosabb szer « Kossuth-féle Tinctura Capillorium több ismert neTÜ orvo s • Ka L által kipróbálva éB ajánlva 1 ered. Üreg ára 2 kor. — 1 próba-üyej? ára 1 kor. Kapható a készítőnél: Udrardl Ko»*atli Pál gyógyszertárában Arad, Boros Béni-tér 15. Török-féle gyógytárában Budapesten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom