Magyar Műemlékvédelem (Országos Műemléki Felügyelőség Kiadványai 14. Budapest, 2007)

GRANASZTÓINÉ GYŐRFFY KATALIN: A nemescsói evangélikus templom szószékoltára

Szombathelyi egyházmegye, Szombathelyi Püspöki Levéltár. MOL, Mikrofilmtár, Visitationes Canonicae. Szombathelyi Alsó és Felső ke­rület, 1815. MOL Mikrofilmtár, Tekercsszám: 23723. 19 EOL, A nemes Csóói gyülekezetben 1871-ben tartott egyházlátoga­tás, 3. p. 20 Uo., p. 3.; BÁNÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 75. 21 Az engedély birtokában kezdtek a pénz gyűjtéséhez. A tetőt 1776/ 77-ben javították ki. BÁNÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 67-70. 22 „A Templom kemény matérialékból van építve, torony előtte és, fa sindöllel fedve, Hosszúsága belől 8 öl, Szélessége vagyon belől 6 öl." „Readificatum 1784, et eodem etiam inauguratum. Ad piateam quin immo in Meditulio plateae situatum solidis materialibus exstructum." EOL, Visitatio Superintendentalis 1813. Nemescsó, 83, 85. p. „Ezen egyházközségnek temploma, melynek, hogy mikor épült legyen, bi­zonyos nyomára jönni nem lehet,- fekszik a helység derekán szabad helyen, nagy kőfallal bekerítve; van két ajtaja, az egyik a napnyugotti végén, a másik a déli oldalán [...] Magujjíttatott maga a templom, melynek előbb deszka falai voltak, az 1784dik évben, falai szilárd kőből rakatván." EOI, A nemes Csóói gyülekezetben 1871-ben tar­tott egyházlátogatás, 11,12. p. 23 „1784. esztendőben építették a templomot itt Nemes Csóba kőbűi vagy téglábúl egészen, de a régi templomjok pallását és fedelét meg-hagyták rajta".Tatay Pál lelkész feljegyzése, amelyet Bánó Ádám idéz: BANÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 71. 24 Ld. a 22. jegyzetet.„Turrim habet solidis materialibus exstructam et Connexam cum Templo, 10 Orgyarum et 4. pedum altitud". EOL, Visitatio Superintendentalis 1813. Nemescsó, 85. p. 25 „Van tornya, meelynek romladozott csúcsa 1863-ban kiigazíttatott; de ismét javításra vár; a toronynak magassága 14 o." EOL, A nemes Csóói gyülekezetben 1871-ben tartott egyháziátogatás, 12. p.; BÁNÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 71. A források nem fogalmaznak egyértelműen a torony felépítéséről, átépítéséről. 26 A felújítás Wälder Alajos budapesti építész tervei alapján készült. BÁNÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 77-80. 27 BÁNÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 71. 28 EOL, Visitatio Superintendentalis 1813. Nemescsó, 83, 85. p. 29 „A napkeleti végén van a szónokszék az előtte levő oltárral". EOL, A nemes Csóói gyülekezetben 1871-ben tartott egyházlátogatás, n.p. 30 EOL, A nemes Csóói gyülekezetben 1871-ben tartott egyházlátoga­tás, 11. p. 31 BÁNŰ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 73-75.; EOL, A nemes Csóói gyüleke­zetben 1871-ben tartott egyházlátogatás, 11. p. 32 „Vagyon segrestye belől az oltár mellett [...] Sacristia intraTemplum". MOL, Visitatio Supeintendentalis 1813. Nemescsó, 83, 85. p; EOL, A nemes Csóói gyülekezetben 1871-ben tartott egyházlátogatás, n.p. 33 C. HARRACH - Kiss 1983. (4. jegyzetben i. m.) 242. - Nagygeresd: 276.; Boba: 46.; Uraiújfalu: 467., 469.; Nagysimonyi: 279.; Evangélikus templomok Magyarországon. Szerk. Déri Erzsébet. Budapest, 1993. - Kőszeg: 91-93, 135, 136.; Nagygeresd: 99, 138.; Boba: 72, 132.; Uraiújfalu: 125,141.; Nagysimonyi: 100,138. 34 BÁNÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 73, 75. 35 A világosbarna színezés az 1970-es években készült, a 2002-es resta­urálás során bebizonyosodott, hogy nemcsak a szószék mellvéd és feljáró, hanem a karzatmellvédek is kékes-szürkére voltak festve, ezt a színt itt feltárták és rekonstruálták. 36 Fordította: Borossay Katalin. Ő hívta fel figyelmemet egy magyar nyelvű népi imádságra, amely igen közel áll az oltáron lévő imád­sághoz: „Édes Jézus, Neked élek édes Jézus, neked halok, életemben, halálomban, édes Jézus, tied vagyok." Ezúton is szeretném megköszönni segítségét. 37 Meghatalmazás Csói Istvánnak 1721. Oklevél. A Nemescsói evangé­likus gyülekezet levéltára. Sorszám: 30. 38 Pusztacsótól való megkülönböztetésül nevezik Nemescsónak és régi földesúri családját 1578-tól Nemes Chouinak. PAYR 1924. (3. jegy­zetben i. m.) 247. 39 EOL, Visitatio Superintendentalis 1813. Nemescsó, 89. p. 40 A szószék hangvetőjén előkerült 1791 -es évszám alapján arra követ­keztetünk, hogy az oltárt és a szószéket 1791-ben egészítették ki a hangvetővel és akkor került mai helyére. 41 Mt 17, 5. Károli Gáspár fordítása. 42 Zsid 1, 1. Károli Gáspár fordítása. 43 Zsid 2, 1. Károli Gáspár fordítása. 44 Jn 19, 35. Eltér Károli Gáspár fordításától: „És a ki látta, bizonyságot tett, és igaz az ő tanúbizonysága; és az tudja, hogy ő igazat mond, hogy ti is higyjetek". 45 Mt 5, 14. Károli Gáspár fordítása:„Ti vagytok a világ világossága. Nem rejtethetik el a hegyen épített város." 46 Jn 17, 11. Károli Gáspár fordítása. 47 Ld. a 29. jegyzetet. 48 ZSILINSZKY 1907. (11. jegyzetben i. m.) 338-350.; KARÁCSONYI JÁNOS: Ma­gyarország egyháztörténete főbb vonásaiban 970-től 1900-ig. 2. kiad. Budapest, 1915. 242-244.; KOSÁRY DOMOKOS: Művelődés a XVIII. századi Magyarországon. Budapest, 1980. 79-81. 49 A feliratok mondanivalójával kapcsolatban felvetődött, de nem nyert igazolást, a 18. században Magyarországon is elterjedő és a nemescsói lelkészek által is követett és hirdetett vallási reformmoz­galomnak, a pietizmusnak a hatása. CSEPREGI ZOLTÁN: Magyar pietiz­mus 1700-1756. Tanulmány és forrásgyűjtemény, a dunántúli pie­tizmus története. Kaposvár, 2000. 20, 79. A pietista tanokat hirdető Kis Péter 1714-1729 között, Sartorius János 1729-1756 között volt Nemescsón lelkész. A pietizmus szellemében a szegény és árva gyerekek számára latin iskolát és alumneumot, vagyis árvaházat létesítettek Nemescsón. EOL, Visitatio Superintendentalis 1813. Nemescsó, 89. p.; BÁNÓ 1970. (4. jegyzetben i. m.) 14, 15, 17-52. 50 Jn 17, 11. 51 Mt 17,5. 52 Zsid 1,1-3. 53 Mt4, 14-15. 54 Zsid 2,1. 55 Jn 19, 33-35. 56 AGGHÁZY MÁRIA: A barokk szobrászat Magyarországon. Budapest, 1959. II.: 158.; Pamiatky hnutefné. Vychodoslovenského kraja v státnych zoznamoch. II. Presov, 1969.172. 57 Hnutefné pamiatky stredoslovenského kraja v státnych zoznamoch. Red.G. Balása. Banska Bystrica, 1970.191,193. (Okres Martin); A „szen­tek fuvarosa". Divald Kornél felső-magyarországi topográfiája és fényké­pei 1900-1919. Szerk. Bardoly István. Budapest, 1999.420,421. 58 KÖH Fotótár, Itsz. 3179. PULPIT ALTAR OF THE EVANGELIC CHURCH IN NEMESCSÓ BY KATALIN GYÖRFFY GRANASZTÓINÉ During the restoration, completed in 2003, of the oldest pulpit altar of Hungary in the evangelic church of Nemesc­só (county Vas), it was established that the inscription, re­cording the donation in 1713, on the predella of the altar does not refer to the whole pulpit altar. In the new evan­gelic churches among them in the church of Nemescsó, builtaftertheOrderofTolerance by Theresa Maria,the new pulpit altar was assembled by using the liturgical furnish­ings of the earlier church and oratory. The church was de­scribed in 1689 as a small building covered by shingle.The new church was built in 1874 after the above mentioned Order of Tolerance. The altar is first mentioned in 1813. It stands in front of the eastern wall of the church in the axis of the central window. The retabulum and the pulpit are not joined. A semicircular altar-picture can be seen above the predella with Latin inscription of the uniaxial altar wall.

Next

/
Oldalképek
Tartalom