Rádiófigyelő, 1938
1938-10-28 [1310]
Ko/ Pu. Apozsonyi rádióleadó na este 11 órakor s z 1 o v á k n/y e. 1 v e n a következőket jelentette : A budapesti rádió ma este 19.30 órakor előbb egy Kovács János állítólagos Besztercebányán szolgálatot teljesitő szlovák katonát szólaltatott meg, aki állítólag átszökött Csehszlovákiából a hadseregből Magyarországra.Ugyanez a Kovács János három órával később már mint magyar nemzetiségű katona szerepelt három másik társával,akik szintén magyarok és mindnyájan olyan " - lehangoltan be szeltek,hogy igazán sajnálatraméltóak.Ugyanez a KovííJS,akl este 19.30 órakor még J án Kovács néven szer epeit, mint szlov^t? katona,.. ^ és felhívta bajtársait,hogy ne harcoljanak a magyar k*tanaság ellen,hanem jöjjenek át Magyarországra,ahol ugyanolyan jólétiián lesz részük,mint nekik.A magyar rádió ezzel a közvetítéssel azt a látszatot akarta kelteni, mintha'a szlovák katonák tömegesen menekülnének át a magyar mennyországba, amelyről azonban mindenegyes szlovák katona tudja,hogy száz pokolnál is rosszabb.Pár héttel ezelőtt Budapesten egyik revíziós gyűlésen három . .s csehszlovák katonai uniformisban öltözött katonát vonultattak fel a gyűlés szinterére, akiknek soha semmi közü^ nem 'volt a csehszlovák hadsereghez, de annál . inkább a magyar szabadcsapatokhoz. Láttuk őket fényképen, ahol ugy álltak, mintha valahol az Alföldön tanyájuk tornácának támaszkodnának. Eddig csak fényképről volt alkalmunk megismerni őket, ma pedig a mikrofonon keresztül is hallhattuk : , mert a budapesti rádió, egyéb anyag hiányában pojáoa-módra odaállította őket. az egész komédiát a budapesti rádió, hogy minél színesebbé tegye, ugy tálalta fel hallgatóinak, hogy előbb Kovács Jánost, mint szlovákot, majd később ugyanezt a Kovács Jánost, mint magyart 1 szólaltatta meg. De mit csináljanak szegények,/ezt már csak a magyar szövegben mondotta/ ha több szökevényük nincsen. Ezekkel a szegény legényekkel felolvastatták mindazt, amit előbb a szerkesztőségekben gondosan átrágtak, hiszen a legények olvasásából is kitűnt, hogy akadozva olvasták a szöveget, tehát nem az ő szájukbői eredő szöveget mondhatták' be. Szegény Kovács János, aki 1914-ben született, nem igen hisszük, hogy annyira tisztában lenne Szlovákia és a oseh hadsereg helyzetével, mert beszéde is csak; , .. .... <, " ' tisztán arra szorítkozott, hogy hány deci feketekávét ivott meg a csehszlovák hadsereg konyhájából. Kár is foglalkoznunk ezekkel az .'J1' 1 első pillanatra átlátszó ügyekkel és azt ajánlhatnánk a budapesti rádiónak, hogy beszéljenek inkább arról, ami a magyar terroristák ügyét illeti, mert a magyar hallgatóságot odaát jobban érdekelné az, hogy mi lett. a sorsa egyik, vagy másik terroristával, aki átmerészkedett a csehszlovák területre.