Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)
1936-08-18 / 187. (4036.) szám
4 E9 Allamsértésért elítéltek egy volt legionista cseh tanárt Prága, augusztus 17. A kormány németnyelvű kőnyomatosa, a Deutscher Nac-kridh- teiidienst jelenti: A neutitscheini kerületi bíróság Hladky Tivadar mjéirtniöik a leipmiki cseh mezőgazdasági iskola tanára ellen olyérte,lmiü ítéletet hozott, amely szerint Illndky tanárt a köztársaság oltalmáról szóló törvény intézkedéseibe ütköző közbéke- zavarás, köztársasági elnök megsértése, a hadsereg, illetőleg tisztikar megsértése miatt két hónapi börtönre ítélték. Az Ítélet végmeihajitiásárt ruem tMigigeisizitieitrtiélk főik Hladiky miénbölk. volt flieigttomiárrás. Egyik rtauirt- ványa azzal vádolta meg, hogy a tanóráik ailaitt a régi osztiiiáik viszonyokat gyakran dicftérte és a niai lueHJyizet'eit naigyou tenézőon Iblirálta, Ezenkívül tan.iitvámyai előtt anpgséirtBtrt© a közitánsa- sági elnökölt, a os-eibszlioviák hadisereget, a ffí- hivaitalniokokat és rtiisizítielkieit. Három bírósági tárgyaláson vi&ctekezieitrt a vádlott a gyamwsiiltásdk ellen s a folijelienibésrt ibossizu műviének niondoitta. Huszonnégy itaináitviánya azonban, ellileme vaUortt s ennek alapján ©1 is Ítélték. A húsznapos vizsgálati fogságot beszámították a büntetésbe. Az elitéit feilieíbbezéert jelentett be. Csak parlamenti képviselettel rendelkező pirt működhet Magyarországon Budapest, augusztus 17. Budapesti iszerkesz- toségünik itieiMomoin jelicmta: A beöiügyimiiniszté- rium rendeilie'teit készüli kiaidmi, amely szerint osalklis parlamenti kiépviseleittel rendelkező politikai párt fejrthert ki 'a jövőben tevékenységeit s .az összes többi, hasonló nevű s hasonió célú polllltilkai aflialMiait működését betiltják. A ren- deilieittel a kaszáskeireszties és nyiilaskiereszteö pártban folyó személyi harcokat akarják miéig-§ szüntetni. Négy halálos áldoznia van a hézsmárki karambolnak Kassa, augusztus 17. Kassai szerkesztőségünk telefonon jelenti: Ké-zsimárk közeiéiben a lőcsei motora svon a t elgázolt egy szeimiély- autót, anelyen mégy személy utazott. A négy személy közül három sérüléseibe belehalt. Az áldozatok között van Holiba Ferenc birósági végrehajtó 'és Tezek Sztaniszláv kézsmárki postamester. Az autó negyedik utasa, Mabr úgy menekült meg, hogy az összeütközés pillanatálban elkapta a motoros felihágóját és hosszú darabon vonszoltatta magát. — A tragédiának közvetve miég egy halálos áldozata van. Amikor a szerencsétlenség hírét Lőcsén -Jakabovics Antal biztosítási tisztviselővel közölték, a hallottakon úgy felindult, hogy összeesett és meghalt. Szivgyengeség ölte meg. MÉG EGYSZER A MAXON-ÜGY... A Máhrisch-Ostrauban megjelenő kommunista Magyar Nap a vasárnapi számában nagy gar- ral kárörvendezik, hogy az ellenzéki magyar pártok orgánuma, a Prágai Magyar Hiríap, Maxon Milán kassai polgármester mel'ett foglalt állást ismeretes kizáratásl ügyében. Nagyon sajnáljuk, hogy el kell rontanunk kárörvendő laptársunk örömét, de bizalmasan megsúghatjuk neki, hogy a Prágai Magyar Hírlapnak sem a multhan, sem a jelenben, sem a jövőben nem állott és nem áll szándékában, hogy Maxon Milánt „pártfogolja”, vagy mellette foglaljon állást. Mi mindössze azzal a köteles tárgyilagossággal, melyet még ellenfeleinktől sem tagadunk meg soha, sorakoztattuk fel Maxon polgármesternek a kassai városházán elért eredményeit, de ugyanakkor hangsúlyoztuk azt is, hogy egész világ választ el bennünket Maxon polgármester politikájától, attól a politikától, amely megszüntette a városi közigazgatásban a magyar nyelv használatát és levétette a magyar utcatáblákat. Világos mondatokban szövegez- tük meg álláspontunkat s ettől a jövőben sem térünk el. Már csak azért sem, mert Kassán még ma is magyar-öslakó polgárságunk viseli a horribilis adóterhek kilencven százalékát s Maxon polgármesternek sikerült helyrehoznia az előző rezsimek nagy hibáit a város gazdálkodásában, — s hogy sikerült, azt még a legélesebb ellenfelei sem tagadhatják le. — Hogy máhrisch-ostraui laptársunk a minden bokorban „ziccereket” szimatoló orrával ezúttal is félreszagolt, azon már nem is csodálkozunk. Különösen nem ma, amikor a politikai küzdelmekben is kötelező objektivitást, higgadt kritikát a demagógia, a szenvedély, a kritika- és szinvonalnélküliség váltotta fel. Főként azon az oldalon, melyhez máhrisch-ostraui laptársunkat a közvetlen kapcsolatoknál is erősebb szálak fűzik. A magunk részéről azonban továbbra is megmaradunk a tárgyilagosság, a higgadt kritika és a színvonal mellett, még ellenfeleinkkel s igy Maxon Milánnal szemben is. És ez a különbség köztünk és korán kárörvendett laptársunk között... (—béri.) A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA : Szerelmes éjszakák naplója. A KASSAI CAPITOL-MOZGrt MŰSORA: Tárás Búiba. (Harry Piel.) 1936 augusztus 18, kedd, ■ iTjrinmni miiiiiummii i iii Újabb két letartóztatás a losonci városházi panamában Letartóztatták Chrenko kedvesét, aki el akarta rejteni a bűnös utón szerzett pénzt ■ ■ ■ Kassa, augusztus 17.(Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A losonci városi élelmiszerutalvány-panama kapcsán a rendőrség ma újabb letartóztatásokat foganatosított. Letartóztatták Maczkó Máriát, aki intim viszonyban volt Ghrenko Sándorral. Chrenko letartóztatása előtt közös ismerős utján 15 ezer koronát küldött kedvesének azzal az utasítással, hogy a pénzt jól rejtse el. Természetesen ez is bűnös utón szerzett pénz volt. Amikor a közös ismerős az üzelmekről tudomást szerzett, a 15 ezer koronás szállítmányról nyomban jelentés tett a rendőrségem. A feljelentés alapján az asszonyt letartóztatták. Ugyancsak letartóztatták ezzel kapcsolatban Fleischer putnoki kereskedőt, özvegy Reinitzné fivérét, aki dr. Margócs ügyvéd utján hamis váltó alapján végrehajtást vezetett Reinitzné vagyona ellen és biztosítási végrehajtást is kért, hogy a vagyon egy részét a bűnügyi zárlat alól megmentse. Az üzelmekről azonban a rendőrség idejében tudomást szerzett és a bűnügyi zárlatot a biztosítási végrehajtás foganatosítása előtt mondta ki. Flei&chert csalás miatt letartóztatták. Fleischer lakásán tartott házkutatás során nagyobb mennyiségű csempészárut is találtak. Csempészés miatt a pénzügyi hivatalok hatezer korona pénzbírsággal sújtották. Fleischer a hatezer koronát szemrebbenés nélkül fizette ki, mire szabadlábra helyezték. Csalás miatt azonban az eljárást tovább folytatják. (*) Vaszary Piri Érsekújvárod. Érsekújvár^ tudósitónk jelenti: Már megemlékeztünk arról^ hogy az Érsekújvár! Vároá Dalárda meghivá* sára Vaszary Piroska, a budapesti Nemzeti Szinház művésznője résztvesz a Dalegylet műkedvelő előadásán s az „Érettségi" cimü darabban eljátsza Szalkay nagyságát. Az előadást aá eddigi tervek szerint szeptember 12-én és 13-án tartják meg. A női főszerepeket Vaszary Piroska mellett Vranesits Juliska és Kámpfner Évá fogják játszani. A rendkívül érdekes kultur- esemény méltatására még visszatérünk. (*) A júliusi csehszlovák fUmbehozatal. Ju- iliiuslbian Cseh* zlo v akkuba összesem busz fllimet impoiritiáilitaík, leibbőd tíz néiruert, ölt amerikaii két fcainicáa, ©gy orosz, egy osztrák és 'kiéit angol. Az év ©teje Óta összesem li55 tfiilimiet hazánk (be Csefhszlo1 viálkjálba és ebből Anrneiri'lcárna 77, Németországra 42, a többi különböző országolkra esik. Az lamueiriiíkai filmek közül a Metró-gyiáír 22, Fox lő, Painaimommit 10, Umiiitietd Arrtiiiste 8 filmmel sze- íreipeil. (*) Uj igazgatót neveznek ki a bécsi Operaház élére? Becsből jelentik: Nagy szenzáció pattant ki a salzburgi ünnepi hetek végén. Wein- gartner, a bécsi Operaház igazgatója nincs megelégedve a bécsi zenekritikával és valószínűleg | lemond állásáról. Hir szerint az uj igazgatóság í két ismert nevű emberből fog állni: dr. Kerber j venné át az adminisztratív vezetést, a zenei vezetést pedig Brúnó Walter vállalná. (*) Momstrehangverseny az olimpiai stadionban. BienMmböEi jelentik: Az olimpiai stadionban mjositirelhamigveingeaiyt rmdleiziteik az oíámpiiász vendége kjeik itjfeztedeitém A hamgviems'einyit 45 katoinaizieinekair szolgáltatta több amint háromezer zieinéseiziell. A ikaitiouiazieuiekar körül di&z- sziázaidok és fálkUyaítairtó'k soralkoizitak fed. A hangversenyt végighallgatta a ikamoeiMr is a szárazföldi, fiemigieiri és iHáglmderőik főpairanes- noikiaiinaik táraságában. Többnyire német lka- tonaindulókart jártszortrtafe, amelyekéit a százezernyi tömeg Vihairos ledikeisedéssel fogadott. (*) Marién© Dietricih Londonba utazótL Salzburgból jelentik: Marlene Dietrich, aki hosszabb időt töltött Salzburgiban mint Rein- hardt vendége, a Mirabell-kertben számos tisztelője előtt régi slágereit énekelte. Rein- bandt arra gondod, hogy a világhírű művésznőivel filmet készít, de amennyiben ez nem sikerülne, akkor Londonban vagy Newyork- bán színdarabot rendez, amelynek női főszerepét Marleine játszana. A világhírű stár Londonba utazott, ahol Korda Sándor legköze'.eibr hl filmjét vele készíti el. (*) Színdarab készült Jean Jaurésről. Piáimból irjálk: Két párisii imó hároimjfelvomáe os drámát irt Joam Jiaurésrőii a iMiboiruieiliőtti kor hiHalálos motorkerékpár-szerencsétlenség érte Bartal Aurél volt főispán fiát Szekszárd, augusztus 17. Paks és Kölesd között az országúton súlyos szerencsétlenség történt. Bartal György, Bartal Aurél földbirtokosnak, a volt tolnai főispánnak fia motorkerékpárján előzni akarta az előtte haladó autói. A motorkerékpár az autó mellett teljes sebességgel nekiment egy szembejövő lovaskocsinak. A kocsi rúd ja Bartal Györgyöt valósággal fölnyársalta, j Bartal György holtan terült el az országúton. | Abban az autóban, amelyet előzni akart, hozzá- jj tartozói, rokonai ültek s a szörnyű tragédia ■ ezek szemeláítára folyt le. SzmHÁzKönV^Kc&TURA. Szegedi szabadtéri játékok III. János vitéz Szeged, augusztus 17. Nem tartozik ugyan a dologhoz, de önkéntelenül is az ember tolla alá kívánkozik, hogy az előadás előtti órákról beszámoljon. A „János vitéz" szabadtéri premiér- jének napján — pénteken — bonyolították le Berlinben a magyar—német vizipólómeccset, amelytől az olimipiai bajnokság sorsa függött. A szegediek éppen úgy, mint az idesereglett Idegenek, a torna ideje alatt teljesen a berlini sport- esemény hatása alatt állottak. Ki gondolt délután hat órától kezdve a „János vitéz" előadására? Mindenki a rádiót ülte körül, amelyet Itt a Hungária-kávéházban erre az alkalomra fölszereltek; az egész kávéház, az egész város Pluhár István színes és érdekes helyi közvetítését leste. Az emberek arcára kiült az izgalom, lázban égtek a szemek, a közvetítés alatti nagy csöndben szinte hallani lehetett a szivek — egy egész nemzet szivének ~~ gyors és ideges dobogását..,. És a „drukkerek" sorában ott izgult és verejtékezett Kiss Ferenc, Gőzön Gyula és a többiek mind, akikre két óra múlva az a föladat hárult, hogy Kacsóh Pongrácz, Bakonyi Károly és Hel- tai Jenő örökszépségü mesejátékának-szabadtéri előadását diadalra vigyék. Mert ez a föladat egyáltalában nem volt könnyű. A szabadtéri előadásnak egyik legfontosabb előföltétele, hogy a természetadta környezet pótolja a festett díszletet. Ha ez nincsen meg, nincsen létjogosultsága annak, hogy a zárt színpad tökéletes technikai berendezését, amelynek Igénybevételével minden kép és változás percek alatt beállítható, fölcseréljék a szabad szinpad nehézkességével, merevségével és korlátolt lehetőségeivel A Dóm-tér, a rajta épült lépcsőzetes színpaddal, amely a templom nagy kockatömegére támaszkodik, valljuk csak be, nem igen alkalmas arra, hogy a „János vitéz" naiv romantikáját, bájos meseszerüségét és valószerűtlen meséjét a maga egész épségében és szépségében érvényre Juttassa. És ezen nem változtat az sem, hogy a szinen egész birkanyáj vonul át, amelyet terelő-puli kisér és nem segít a délceg huszárok lovaglása és fölvonulása sem, ami látványosságnak, rendezői ötletnek mindenesetre elsőrangú, de valahogyan kiesik abból a színes, a népmese minden ragyogásában tündöklő keretből, amelyben Kukoricza Jancsi és a szőke Iluska megható, kedves, bánatos, könnyűvel és mosollyal átszőtt meséje lejátszódik. Mindezt a kifogást különben csak azért vetettem előre, hogy annál nagyobb legyen az elismerés és a csodálat dr. Janovits Jenő nagyszerű rendezői készségével szemben, amellyel minden akadályon és nehézségen keresztül mégis olyan előadással ajándékozta meg a hétezernyi nézőt, amely méltó és emlékezetes betetőzése az Idei szegedi ünnepi játékoknak. Megesett pénteken este a ritka eset, hogy a fftlvonások után • szereplőknek ismételten meg kellett jelenniük a színen, hogy megköszönjék a lelkesült, ujjongó közönség tapsait. Dr. Janovits Jenő és segítő társa, Ihász Aladár, valamint Vargha Mátyás, a szinpad művészi megtervezője hihetetlen szívóssággal és találékonysággal oldották meg föladatukat. A Dóm homlokzatát óriási vetítővászonnal takarták el, amely előtt az első fölvonásban teljes illúziót keltő pipacsos búzamező terül el, a szint keresztben kis patak szeli át, rajta híd vezet keresztül, az előtérben pedig ott áll a gonosz mostoha kunyhója. Stilszerü és sikerült a második fölvonás trónterme is, amit — sajnos — nem mondhatunk el a tündérországi képről, amely kissé szegényes és üres. De minden hiányosságért, minden kifogásért bőségesen kárpótol az előadás a maga színes gazdagságával, lendületével, lelkesedő és lelkesítő kedvével, tömegeivel és a szereplők nagyszerű játékával. A „János vitéz" szegedi előadásának sikerére jellemző, hogy sem a szombati, sem a vasárnapi előadásra már két nappal előbb nem volt jegy, pedig a nézőtér hétezernél nagyobb nézőközönség befogadására épült. A szombati premiéren külön látványosság volt ez a nézőtér, amelyet az utolsó helyig elfoglalt a közönség, amelynek sorában a magyar közélet sok kiválósága is helyet foglalt. A darab, illetőleg a kitűnő előadás együttesének élén Réthy Eszter poétikus, gyöngéd, szép- hangú Iluskája, Halász Gitta ragyogóan szép, virtuóz énekü francia királykisasszonya, dr. Palló Imre hangban és játékban egyaránt tökéletes, férfias és daliás János vitéze, Kiss Ferenc utolérhetetlen művészettel megformált, melegszívű Bagója és Gőzön Gyula pompás, sok vidámságot sugárzó francia királya halad. Orbán Viola gonosz mostohája a legjobb alakítások egyike, amely ebben a szerepben képzelhető és Solthy György strázsamestere is kitűnő, Ser- főzy Ilona, K. Vészi Rózsi és Kabók Győző nevét kell még leirnunk, akik szintén részesei annak a nagy és lelkes sikernek, amelyet a „János vitéz" Szegeden aratott. Kacsóh Pongrácz édesbus, szép melódiái száztagú zenekar hangszerén szólaltak meg. Ezt a zenekart a fiatal Fricsay Ferenc művészi lendülettel és tudással vezényelte. Karmesteri pálcája alatt életrekelt Kacsóh költői zsenijének minden szépsége, amelynek még az sem ártott, hogy Fricsay fiatalos hevületében olykor-olykor, különösen a kórusoknál, kissé önkényes tempót diktált. A két klasszikus magyar dráma: az „Ember tragédiája és a „Bizánc" után most diadalmasan bevonult a szegedi Dóm-térre a klasszikus magyar dalos mesejáték, a „János vitéz" is, hogy örök szépségével fennen hirdesse a magyar tehetség és a magyar művészet halhatatlanságét. ZÓLYOMI DEZSŐ. neis francia pacifista poiliMfcüéáiróíl, akit tudvalévőiéin agyoinlőititelk a háíbotrnz kíitPréeiekioir. (*) Ismeretlen Mozart-operát mutatnak be Salzburgban. Salzburgiból jeiliantik: A sadiaburgl nenraeitlkiöizi opeirasitudió íbemiutartja. Mozart Ihiártra- hagyortit lopeiraitörediéilcéit, a „Kairói íldbárt", amelyért ©didiig mieim is'imeintie'k. Együk iflőiszemapért Cteabay László fiartaü magyair temorista énekül. (*) A „Hindu lándzsás“ rendezőjének uj filmje. Henry Hathaway, a „Hindu Minidzsás" zseniális ineindiez-őju neumnág fejezte be uj f kim járt. >a „,SzeinvieidiéHy“-'t, az első szabadtéri színes fűmért, aimeilynek bieiimitaitójáit m egész világon épp oly ér-deiklíőidée ©főzte miiéig, amint az eteö hangioefHímjét. A hollywoodi őisbemmitaitóm páratlan düiaidaillt aratott. A 'kinirtiiteáik ©gytatieitüen megállapítják:, hogy ©zrt a fiumeit lelhet az első rtökéilieites színes fllílmnek aninőeiíberni. Hathaway a remidieizéiséirt 140.000 dollárt- kapoitt. A f-iüim fő- iszierepliői SliWya Sidney, F'-red Mac Miurray és Henry F-o-nda. (*) Tauber Richárd uj filmje. Londonból jelentik: A londoni Caipiltol fimitiáinsaisiág, amelynek fiiLmje-it az United Antiidé itarjaszitíi, a Ba.jaz- oók Után késziüilit fiiamért forgiáit, amelynek fő- i&zierepért Tamheir Rác bánd éneklik (*) A nyomtatás feltalálója filmen. Most lesz ötszáz évié,, hogy Gmtembeing, a könyvnyomtatás fieilltailállója meghalt.' A beirlini UFA az alkatnm- ’bál fiumeit készít a híres feltaláló életéből ©3 a filmben viaszomra viszi Guitembeirg életét, valamint a konyvnyomtatási technika fejlődését. (*) Elisabeth Bergwer uj szerepei. Kilfeakeith Bargmeir, úgy látszik, végtag eiliragadt-a a tcin- háztóil a fáim. Arról vollit ©zó, hogy a. vliágluirü miüivéözmő ,.Az ifjú Dávid" danái darabban fog iBelliépnl, amely Londomban kerti! ©z'niro-, a . ónban .fii'imiszenzöidiéisoi azt liertiierteitileininó itosnik, A kiöizieilijiövőlbian újra eiljátezia az „Ailnodó s •á,j‘‘ ciiniezieir-epéit, amicilyhen egyszier már víróid ©rt aratiortrt e aimoily anosit angol nyalven uj váltó útiban ikészül ©1. — mITgDÖBBENTŐ KETTŐS 0NGY1LI SÁG UNGVÁROTT. K assai szerkesztősőg(luk te- lefonon jelenti: Megrendítő kettős szerelmi tragédia játezódott le a múlt napokban Ing vár y, /e- lébon a Keeztrina-endőben. Zenuvn Jaroe av négy vonó vés, nős, három gyermek atyja na nők előtt eltűnt lakásáról. Ugyanakkor eltűnt ’ ,o- hoezky Paula 80 éves háztartásbeli is, két g; érmeit anyja. A két ember egymásba szeret* f s mert más kivezető utat nem talált, ©l'határo/ i a közbe (ingyilkosságot. A lvosztnina gdebeu a férfi előiblli agyonlőtte az asszonyt, majd öiumga. ellen irá-nyitott^ a fegyvert. Mivel a lövés mák megsebesítettes ezért egy közeli fára felakasr ot- ta magát.. T.ehooz'kyné buesivl©veiében jel '-i, h »gy végzetes szerelmük; viszi őket a közös ha'á ha. Az öngyilkosok (holttestét ma találták m ; a. oseudörök.