Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)

1933-11-05 / 27. szám

A A „Tábortűz", .a csehszlovákiai magyar ifjú­ság kitünően szerkesztett folyóirata kéthetenkint jelenik meg újabban, gazdag tartalommal, érdekes képekkel, mindig' szem előtt tartva azt: milyen sajtóra van szüksége a modern magyar ifjúság­nak. Tanit, irányit, szórakoztat. Nagyon sokat foglalkozik az ifjúság mai életének, elhelyezkedé­sének, tanulmányainak problémáival, érdekes el­beszéléseket, kitűnő tréfákat közöl, állandó alakja az ifjabb Hacsek s az ifjabb Sajó nevet­tető dialógusokban „fejti ki eszméit". Színdarabja minden diákszinpadon előadható, cserkészrovata gazdag. A Amikor a galambok átírják a szcenáriuuiot. Budapestről Írják: Csortos Gyula mesélte ezt a kedves kis apróságot a Fészekben: „Néhány nap­pal ezelőtt Velencében jártam, ott csináltuk meg legújabb filmemnek, az Egy éj Velencében cimü zenés vígjátéknak külső felvételeit. Ott történt meg ez a kedves apróság. A szcenárium szerint leányom, akit a filmen a fiatal Simon Zsuzsa ját­szik, hosszú, sokórás kóborlás után leroskad a Szent Márk-tér egyik szögletében a kőlépcsőre és nagy éhesen megeszi azt a két darab kekszet, amit a zsebében talált. A felvételeket ilyen érte­lemben kezdtük meg. Alig forgattak azonban néhány métert, nem várt esemény következett be. A Szent Márk-tér összes galambjai, meglátva a „tízóraizó" színésznőt, odaszálltak és másod­percek alatt elfogyasztották az összes rekvizitu- mokat. A felvételek közben továbbb folytak és igy változott formában is került ez a jelenet a filmre". CsehszMia atnatfirborniMM M intömWiése, i! pM és ctM Kerület Defeiező íeritil és a Moményos Fgrencyiros-lfratirSi Budapesten o unsűrnapl sportprogram előterében A N YUG ATSZLO VENSZKÓ1 MAGYAR SZÍNHÁZ műsora érsekujvárqtt Vasárnap délután: Pénz nem minden. Vasárnap este: Teddy és partner'- Hétfő: Esákban-macska, Kedd: A kaméliás hölgy. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ MŰSORA: Szombat, vasárnap, hétfő: KING KONG, a nyolcadik világcsoda. Kedd, szerda, csütörtök: A NYITOTT ABLAK. A szezon legsikerültebb katonai bohózata. Péntek, szombat, vasárnap: HAWAY RÓZSÁJA. Ábrahám Pál operettje. (Eggerth Márta, Petrovics, Verebes). A NYITRAI MOZIK MŰSORA: PALACE: November 2—5-ig: A.KÉMNÖ. (Bri­gitte Helrn. K. L. Diebl, Theodor Loos). Mór. Ostrava, november 4. Á vasárnapi sportesemények közül messze kiemelkedik je­lentőségében a Prágában lezajló országos amatőrbajnoki döntő első mérkőzése. A prá­gai nemet DFC és a védő Kolini AFK állnak szemben egymással és a két ősellenfél bizo­nyára elkeseredett küzdelmet fog vívni az ál­lami amatőrbajnoki címért. Négy évvel ez­előtt ugyancsak ez a két kitűnő csapat vere- kedte át magát a döntőbe és remélnünk kell, hogy az akkori heves botrányok nem ismét­lődnek meg az idén. A prágai németeknek nehéz a helyzetük és nem valószínű, hogy a holnapi mérkőzésen annyi gólelőnyre tudnak szert tenni, amennyi jövő héten a fanatikus közönségü Kolinban biztosíthatná, a végső győzelmet. A koliniak mindenesetre ezrével szállítják teherautók és autóbuszok igénybe­vételével törzsközönségüket a közeli főváros­ba. Általában az AFK Kolint tartják a mér­kőzés favoritiának, ámbár a DFC nem egy­szer bebizonyította, hogy a futball legmaga­sabb régióiba is fel tud emelkedni. Az I. cseh ligabamoki üzem sem szünetel. Prágában Slavia—Nachod és Viktória Zsizs- kov—Viktória Pilzen meccs lesz. Brünnben találkoznak Zsidenice—Bohemians, Kladnón az SK—Csechie Kariin, Teplitzben pedig az FK-—Sparta. Szlovenszkón most fog bezárulni az őszi bajnoki idény a nyugati és az északi kerület­ben. Nyugaton valamennyi csapatnak van még hátralevő mérkőzése, északon csak az egyetlen Kassai Törekvés—Eperjesi Törek­vés meccs (Kassán) eredménye hiányzott a tabellán. Pozsonyban mérkőznek a PTE—. Kábelgyár, Donaustadt-^-Vas és az Admira— Ligeti. Szencen a TK—Húsos. Egy sor barátságos mérkőzés egészíti ki Szlovenszkó vasárnapi sportprogramját. Külföldön nagyobb nemzetközi esemény csak Németország és Norvégia futballváloga- tottjainak találkozója lesz. Különben pedig az őszi bajnokságokat bonyolítják le Európa- szerte. Budapesten a legnagyobb figyelem a Fe­rencváros—Hungária találkozó felé irányul, amelynek már csak a tradíció adja meg a derbijellegét. A bajnoki tabella vezető csapa­ta játszik az utolsóelőtti helyezettel. Megüt­köznek még a bajnoki pontokért a III. kér.— Bocskai, Újpesten a Budai 11 vendégszerepei. Becsben, Lengyelországban, Olaszország­ban és Svájcban teljes bajnoki forduló lesz. Az uszósport csarnoki idényét a bécsi EWASK nagyszabású nemzetközi versenye nyitja meg, amelyen a teljes bécsi gárdán kí­vül számos magyar és csehszlovák versenyző áll starthoz. Az MTK csapata képviseli a ma­gyar vízi polóspor tót. ARGENTÍNA PÁLYÁZIK AZ 1940 ÉVI OLIMPIÁSZ MEGRENDEZÉSÉRE Buenos Airesből jelentik, hogy Argentína hivatalos helyen bejelentette igényét az 1940 évi olimpiai játékok megrendezésére. Száz­ezer néző befogadására alkalmas stadion épí­tését tervezik és remélik, hogy a játékoknak Délamerikában való megrendezése óriási si­kerrel járna. Köztudomású, hogy Olaszország volt eddig a legesélyesebb pályázó az 1940- ben megtartandó olimpiászra, hiszen már megfelelő stadionok felett is rendelkezik és más egyébb széleskörű előkészületeket is tett. A nemzetközi olimpiai bizottság tehát aligha áll el eredeti szándékától és kitart régi terve mellett, mely szerint 1940-ben is Európában lesznek az olimpiai játékok. PÖSTYÉNI SPORTHÍREK A Galgóci SK Pöstyénben. A PFK vasárnapra a másodosztályú Galgóci SK-t látja vendégül. Te­kintve a galgóciak jelenlegi jó formáját (az ÉSE ellen erős küzdelem után csak 2:l-re vezettek) nemcsak élvezetes, de jó sportra is van kilátás. Pösíyéni kis futbaUklubok számszerint 14, vasárnap tartják rendes évi közgyűlésüket a Metropol-száUoda dísztermében. Fuvóverseny Pöstyénen át 5.5 kilométeres tá­von, november 12-én kerül lebonyolításra. Start a PFK futballpálya, cél ugyanott. Nevezési dij nincsen. Nevezéseket elfogad Manas íászló titkár, (fürdőigazgatóság) legkésőbb november 11-ig. Verseny kezdete déulután 4 órakor. —y—. * Wales—Írország 1:1 (1:0). A Belfastban 20.000 néző előtt lefolyt mérkőzés Nagybritannia nem­zetközi tornájához számit. * A Szeged FC kikapott egy párisi csapattól. A szegedi csapat, amely állítólag „Dél-Magyar- ország" eimen túrázik Franciaországban, a Club Francaise csapatától 5:2 arányban vereséget szen­vedett. * A magyar vívók is résztvesznek az osztrák bajnokságokon. Az osztrák vivószövetség decem­ber 3—10-i vívóbajnokságaira meghívta a legjobb magyar versenyzőket. * Sportgaras. A német sport fejlesztésére úgy­nevezett „spoj%arast‘‘ rendszeresítettek. A jövő­ben minden sport- és tornaünnepélyen a rendes beléptijegy árán kívül ötszázalékos pótlékot kell fizetni s ez a pótlék lesz az úgynevezett1 sport­garas. A befolyó jövedelmet a német sport segély­alapja javára, A cél az, hogy a segélyalapból ál­landóan fejleszthessék a német torna- és sport­ügyet. * Amszterdam vállalja az 193S, évi atlétikai Európabajnokság lebonyolítását. Az atlétikai Európabajnokság elsőizben 1934. tavaszán kerül Olaszországban eldöntésre. * A budapesti amatőr futballisták döntetlenül mérkőztek Cannesben. A BLASz válogatott csa­pata szerdai győzelme után tegnap Cannes válo­gatottal ellen játszott és az előző napi szereplés­től fáradtan 1:1 (1:0) arányú döntetlent ért el. A franciák rúgták a vezető gólt, amelyet Készéi IL egyenlített ki­•ASSZOMVőktiűk TELI RUHAGONDOK Az idei divat az ellentétek jegyében indul. A délelőtti hetyke, vadászkalapos, zergetol- las „fíus“ nő estére igéző modern dámává változik, a fémklipszet felváltja a straszcsatt, a hólokat a fodor vagy raffolás, a sima an­golszoknyát az uszály. A délelőtt még erősen Kipárnázott, szögletes, felsőderékvonal után az estélyi ruhák puha selyemredőiből már utat tör a finomabb és legelegánsabb dekol­tázs, hogy nőies varázsával lefőzze a tavalyi, kissé tulmerész hátkivágást. Az uj divat a modern nő mentalitását min­den tekintetben méltóan reprezentálja. A dél­előtti fiús divat büszkén hirdeti viselőjének dolgozó voltát, mig a délutáni, vagy estélyi ruhák redői, fodrai és csipkéi árulkodóan su­hogják azt a szép és örök igazságot, hogy még a legkomolyabb, legkötelességtudóbb nő is estére hóditó, pompázó és csak nő akar len­ni. Hogy ez igy lehessen, arról bőségesen gon­doskodtak a divat nagymesterei. Délelőttre egyszerű vonalú angolos kabátokat, kosztü- müket (leginkább háromnegyedes) hoznak a szalonok, erősen kipárnázott vállal és kevés szőrmével. Jellegzetességük a minden esetben komplikált szabású kabátujj, amely vagy a váltnál, vagy könyöknél jut különböző for­mában kifejezésre. A többé-kevésbbé fantasz­tikus ujjbevarrás rendszerint szeszélyes cikk- cakkvonalban, de legszerényebb esetben is merész raglánban simul a gallér alá. A kosztümhöz leginkább pullovert, sőt még gyakrabban mellényt hordanak narancssárga, vagy paprikapiros színben. Ezek eltérően a múlt évitől, nem kivágottak, hanem szorosan a nyakhoz simulnak, igy a zöld, barrfa, szür­ke vagy fekete kabátok nyakkivágásánál kel­lemes színfoltot képeznek. Úgy a mellényen, pulloveren, mint a kabáton nem ritka a sza- hódisz, gomb helyett a klipsz és a hólos szok­nyákon az előlgcmbolás. A kosztüm és hosszú kabát egyenes, vagy derékban öves, a rövid kosztümkabát néha sveifolt és sűrűn gornbo- lódik. A kalapdivat mindössze kétféle: -az egy­szerű vonalú nyitott-kloss, sima, vagy lovag­lókarimával, gyakran bársonyból, vagy a fej­tetőén díszített, karimanélküli kalap, legin­kább tolldisszal, (kiltollal vagy szárnnyal). Készül bársonyból, filcből vagy nyúlszőrből. Még mindig erősen favorizálják a lapos kis sapkát, amelyet sikkesen szembehuzva, vagy merészen oldalra csapva viselnek a hölgyek. A délutáni ruha nem hosszabb a kosztümnél vagy délelőtti ruhánál. Anyaga szövet, vagy fénytelen selyem, oldalt, vagy hátul kötött övvel, rendszerint hátul gombolt gallérral, esetleg pelerinnel. De lehet szalagcsokorral, vagy klipsszel disziteni, zöld, barna és fekete színben. Az estélyiruha hossza marad a régi földig- érő. A nagy estélyiruha sima, néha fecske- farkszerüeti felvágott uszályu. Ismét tért hó­dit a fodor, búzás, raffolás és a vállon vagy a nyakkivágáson, — néha mindkét vállon — ismét megjelent a virág, hogy konkurrenciát csináljon a tollcsokornak, amely a virág ural­mát szeretné kiszorítani. Aminek talán legjobban örül az elegáns dáma, az a hatalmas, színes selyemöv, amely écharpeszerüen megkötve, még a legkomo­lyabb tónusu fekete ruhát is díszíti, sőt való­sággal felüditi. Fekete ruhához tüzvörös, zöld vagy lila écharpe, ugyanolyan szinü virág és cipő — és már kész is a színházi toalett. Az estélyiruha anyaga krepszatin (fényes oldal!) bá.rsony, marocain, flannisol, taft, kreprosalba, krepromain, krepmusslin és Iá­mé, fekete, fehér, zöld, piros és barna szin­ten, ezüst- és 'aranyanyagból is. Szép és diva­tos a fekete-fehér-piros összeállítás, fekete- rózsaszín, fekete-világoskék, zöld-barna, zöld­arany, barna-arany és fekete-ezült kombiná­ció, a hűséges és értékes férfisziv, amelyet meghódítani könnyebb, mint megtartani és amelynek megtartásáért ime egy világ divat­mesterei állnak a porondra érdekünkben. Különleges divatszin a lila, különösen bár­sonyból, ennek a színnek viselését azonban éppen különlegességénél fogva csak bő és gazdag ruhatár boldog tulajdonosa engedheti meg magának. Nos hölgyeim, — fegyverkezzünk hát fel a téli küzdelemre! Mert ne tagadjuk, amit szépségünkért, eleganciánkért és megjelené­sünk hóditó varázsáért folytatunk, az nem egyéb, mint küzdelem, amelynek fegyvere a divat, fegyverhordozója a nő és célja. lesitse a vállakat. Nagyon sokféle díszítési for­mát lábunk majd ezeken a ruhákon; közös tulaj­donságuk: a sportszerűség! Mint minden szövetet az idén, a kötött-szövött trikóanyagot is a kidomborodó minták jellemzik. Egészen ritkán lábunk' egyféle szálból készült anyagot; leggyakoribb a gyapjúnak és a müse- lyemnek, vágy a gyapjúnak és a fémszálnak a keverése. A vad színeket ezen az őszön és télen kevéssé szeretik, inkább a tompább, u. n. finomabb színek lesznek divatosak. Nagyon gyakori lesz az egy- szinben tartott ruha, de a két színből összeállí­tott is népszerű marad. A barnát szívesen keverik bézzsel, a tengerészkéket a borvörössel, a vilá­gos barnát a divatos zölddel és igy tovább. Nincs szükség nagy szintobzódásra, mert az anyagszövés olyan változatos mintákat nyújt, hogy ez már maga elég dísze lesz mindenfajta anyagnak. A szálkeverés a szövésnél a trikó- anyagot is puhával, szépen omlóvá teszi. A fém­szál beleszövésé az anyagba még a ruha túlzott díszítését is megtiltja, mert maga az anyag azzal, hogy arany- vagy ezüstszál csillog benne — akármilyen ritkásan — gazdagabbá, ünnepélye­sebbé varázsolóidik. A kötött ruháknak legfőbb dísze mindig az öv és a gomb marad. Nagyon sokféle övét viselnek, széleset, még szélesebbet: a 3—4 cm.-esek a legkedveltebbek. Természete­sen a gombdivat is hozott újat. A klipszek for­mája ma más, mint tavaly volt, a fa-gombok nem szögletesek, hanem domboruak és nagyon divato­sak a hosszú börgombok. Az öveket is igen gyak­ran gomb díszíti csat helyett, de a csat is divat maradt. Az idei kazakdivat érvényesül a kötött ruhák­nál is. A kazak szabása gyakran olyan, mint a kabátok s az ilyen ruha kabát nélkül is viselhe­tő, persze csak a,mig nincs nagyon hideg. Nemcsak a kötött ruha divatos, hanem min­denfajta kötött blúz is. Az idei blúz Ali vaknál a kötött blúz — dzsömper nagy szerephez jut. A szövetszoknya vagy egy nehezebb selyemszok­nya szintén szépen bat az ujdivatu trikó-blúzzal. Ezek a trikó-blúzok viselhetők a szoknyába be­kötve vagy a. szoknyán kívül, hosszabb vagy rö- videbb derékkal. Ha kívül viseljük őket, akkor­áiig képzelhetők ol másképp, mint övvel. A blú­zok és ruhák nyaka is magasan csukódik. Na­gyon egyszerűek és mégis változatosak a nyak- megoldások. A horgolt és kézzel kötött blúz szintén igen di­vatos lesz. Mind a kétféle kézimunka nagyon jól ki tudja hozni az alapanyagból elődomborodó di­vatos mintázatokat. Felkapták a kézimunkából szövetruhára készült vállgallérokat, kézelőket. Ezek mellett gyári trikóauyagból is készülnek -szövetnuha díszítésére alkalmas garnitúrák, gal­lér- és. kézelő-összoálli tások vagy sálak. is Egyszerű lesz a kötött ruha itt az ősz, a hidegebb idő! A változás a kötött, ruhákat is újra meghozta. Ez a divat az idén vég­re olyan formában jelentkezik, hogy örömöt okoz­hat minden jobbizlésü nőnek. Nem akar se több, se kevesebb lenni annál, ami. Mig az elmúlt években túlsók díszt engedélyeztek ezekre a ru­hákra. Pedig a kötött ruha vagy sportra való, vagy pedig a szaladgáló ruhát pótolja városi használatnál. Délelőttre való, de délutáu is visel­hetjük; nem nagy társaságban, hanem pl. ha fel­szalad az ember valakihez egy-két szóra, vagy pedig valami dolgát intézi a városban. Az csak természetes, hogy a kötött ruha is ha­lad a divattal. Követi a divat fő vonalait, de jól tudja, hogy túlzásba esnie éppen neki nem sza­bad. Tartsuk szem előtt az egyszerű, angolos for­mát, különbeu Ízléstelen ruhánk lesz, bármilyen szép anyagból készíttessük és bármilyen kitün.en varrják is meg. A vállszélesitóst majdnem minden kötött-szö- vött-ruháná-l megtaláljuk az idén, éppen úgy, mint bármilyen más alkalomra készült ruhánál. A váll- szélesítést nem lehet azonban behúzott fodrokkal vagy egészen könnyű másféle anyagból csinál­tatni, mint ahogyan az’ elmúlt években. Most erre a célra is szövetet használnak. A formát esetleg kemény, elálló részekből, berakott szövetből szab­ják és magát az anyagot húzzák fel gom'bdisz- szel, a vállon összefogva. Egyes vagy dupla gal­lért is helyezhetünk el a ruhám, úgy, hogy ez szó-

Next

/
Oldalképek
Tartalom