Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)

1933-01-22 / 18. (3128.) szám

'PR\GAI-A'VA&fc\R-H!RMr* 1933 Január 22, vasárnap. FUE—WU JW>" D i vatk iái I itások és „selyemnapok" Olaszországban Olcsóbb lesz a selyem, de — több selymet kell fogyasztania mindenkinek! — Torino lesz Páris és London versenytársa a divat harcterén Milliós vesztegetési botrány pattant ki Berlinben Milánó, január 14 (A P. M. H. eredeti tudósítása.) A selyem, a nők vágya és álma, lehet, hogy máshol fényüzési cikk számba megy, amelyért talán még mindig luxusadót is űzetnek, de itt. Olaszországban, a selyem termelés hazájában, igazi közszükségleti cikk és az ára miatt va­lóban nem elérhetetlen álom már a kis góp- i. ókisasszonyok, sőt kiszolgáló leányok szá­mára sem. De persze, a világkrizis... Hiá­ba, ez a szörnyű üdére még a selyemruhák, setyemhsnsnyak, selyemsálak, seiyemfehér- nemüek piacát is megfékezi. A külföldi piacok bezárulnak és a fogyasztás csökken ... Ma már az it, aki nem nemzelgazdász — és ki nem az ma legalább is bizonyos mértékben? — tudja jól, hogy ennek következménye az árak zuhanása és a másik baj: a termelés csökkenése. De Mussolini Olaszországa a világkrizis el­len is bátran, eredeti ötletekkel, uj lendület­tel harcol. Aki idegen csak megfordul az Al- pesek aljában, csodálkozva és lelkesedve ál­lapítja meg hogy itt a világkrizis szörnyű nyo­mai alig, vagy egyáltalán nefn láthatók. Én­nek oka pedig az, hogy a duce kormánya ide­jében ismerte fel a világveszedelmet és még idejében telte meg intézkedéseit minden té­ren a válság leküzdésére. Ebben a munkájá­ban nem feledkezett meg a selyem termelés­ről sem és most került a sor — a selyem népszerűsítésére. Állami mozgalom indult meg — a több se- lyemfogyasztás érdekeljen. „Selyemnapokat" rendeznek és ezeket a Fa­siszta Párt országos főtitkára, Starace nyitja meg, őmaga az első propagandistája a se­lyemfogyasztásnak, ő nyitja meg a selyemfo­gyasztás érdekében tartott kongresszusokat, amelyeken négyezer selyemhernyótermelő vi­déki központ képviselteti magát, sorra láto­gatja a selyemci'kkeket árusító üzleteket, •megjutalmazza a selyemárukkal legszebben díszített kirakatokat, amelyekben ruhára való selyemanyagokat, férfi és női fehérneműre való selymeket, harisnyákat és trikókat, bú­torok selyem-brokátjait és selyemtapétákat ál­lítanak ki. Ugyanakkor pedig a szenátusban Marcello szenátor indítványt tett, hogy a kormány külön két líra prémiumot adjon a termelőknek minden kiló gubó után, hogy azokat a földterületeket, ahol selyemher- nyótenyésztésre eperfát ültettek, mentesít­sék az adó alól és hogy — tiltsák meg az eperfák kivágását. Nem ez az első alkalom, hogy Olaszország gazdaságpolitikája kiterjed a selyem tenyész­tésre is. Alig pár évvel ezelőtt Mussolini mozgalmat indított, hogy a Stevés olasz föld­nek egyre jobb és célszerűbb kihasználására, a vasutak, országutak, folyók és patakok mentén a legkeskenyebb földsávokat is eperfákkal kell beültetni. A duce jelszava ez volt: — A gabonatöbbtermelési harc, a „Battag- lia dél grano“ biztosítani fogja a mindennapi kenyerünket. A selyem termelés fokozása pe­dig az aranytartalékunk gyarapodását jelenti majd és ezzel együtt az általános jólétet. A dolgos olasz nép nemcsak szeretettel, de odaadással foglalkozik a selyemhernyó te­nyésztéssel. Tanyák, majorságok, kis falvak asszonyai, lányai, gyerekei és aggjai, éppen otthon ülő természetüknél fogva szinte szük­ségét érzik, hogy valami házias foglalkozásuk legyen. Egyre több eperfát ültettek Itáliában. De az utóbbi években, éppen a világkrizis miatt, a selyemtermelés mégis bizonyos ha­nyatlást mutatott. A külső országok fogyasztóinak elmaradása helyett, tehát Musso Sni kormánya uj fo­gyasztókat keres: még pedig a belföldön. Ennek a célnak szolgálatában olcsóbbá, te­hát népszerűbbé akarja tenni a selymet, mely ne legyen fényüzési cikk, amely hazai ter­mék, itt születik, itt dolgozzák fel és amely a nemzeti gazdaságot és jólétet szolgálja ter­melésekor éppen úgy, mint amikor egyre szélesebb körökben kerül használatba. Igaz, hogy Itáliában már évszázadok óta egész kultusza van a selyem termelésnek, aho­vá még a „rinascimento“ idején hozták be a selyemhernyó petéit Kínából egy vándorbot kivájt üregében, hogy a Medieiek és Sforzák korában már nehéz selyembe öltözzenek Mi­chelangelo, Leonardo da Vinci, Raffaello, Ti- zian fejedelmi modelljei. De már a kötélhág­csók is selyemből készültek a gyönyörű lo­vagkorban, amikor a szerelmes lantosok imá- dottjaik erkélyére kapaszkodtak fel és se­lyemből való volt már Desdemona zsebken­dője is. Azóta, persze, egyre népszerűbb lett a selyem, királyi udvarokból polgári házakba is eljutott és a selyemhernyók fáradhatatla­nul dolgoztak, szőjék gubáikat akkor iej amikor a teknika és az olcsóbb árak verse­nyének idején a külöuböző mü- és mestersé­ges selymek kezdtek divatba jönni. Az igazi selyem Is olcsóbb lett, ami azt jelentette, hogy még szélesebb körök számlára lett hoz­záférhető. Csak nemrégiben történt, hogy az „Artig- lio“ búvárai behatoltak az „Egypt“ aranyait keresve a több mint tiz esziendő óta százhar­minc méter mélységben, a tenger szine alatt fekvő hajóroncsba... Meg is találták az ara­nyakat. De találtak ott — végszámra selymet is, amely a tenger mélyén való tízéves bör­töne után is kifogástalan maradt... Persze, a „selyemnapok" propagandája ezt a hírt is felhasználja a selyemíogyasztás ér­dekében megindított harcban. íme, az igazi selyem milyen ellentálló, milyen elpusztitha- tatlan!... Ma a nők egész Itáliában egyébről sem beszélnek, csak — a selyemről. Feleségek egymás közt de férjükkel is, lányuk apjukkal és anyjukkal, de udvarlóikkal is. Ám egymás között is. Mindenki, mindenki csak a selyem­ről beszél... A selyemhernyók azonban az egész mozga­lomról, amely az ő rebabilHasukra történt, persze, semmit sem tudnak. De talán nem is törődnének vele, ha tudnák is. Nem érdekli őket a „selyemna,p“, sem az, hogy a selyem olcsóbb lesz... Sem az, hogy leszállitják-e a munkaidőt, vagy felemelik-e a munkabért... Ők csak dolgoznak, szövik a maguk gubáját, hogy abban meg is haljanak és csak kévésük ébredhessen lepkeéletre és rakhassa le pe­téit, amelyekből uj kis selyemhernyók bújnak elő, hogy aztán azok is uj gubót szőjjenek, hogy még több selyem teremjen a gyengébb nem örök örömére... De a 9elyemfogyaiSztás fokozásával még nem merült ki az uj olasz divatmozgalom. Sőt a „selyemnapok" propagandája csak egy kis része ennek az uj harcnak, amelynek élén — maga a duoe áll. Nincs még féléve sem, hogy Mussolini ki­jelentette: — Nincs igazi ola&z sem bútorban, sem la­kásberendezésben, sem ruházkodásban. Pe­dig meg lehetne teremteni. Tehát: meg is kell teremteni! A dúcénak ez a pár szava elegendő volt, hogy valóságos nemzeti mozgalmat indítson meg, amely rövidesen az egész világra ki fog terjedni: függetleníteni a divatot Paristól! Statisztikusok, tudósok, művészek, kereske­dők és gyárosok, mint parancsszóra, egyszer­re munkába léptek. Csodálatos, hogy mennyi erőt szabadított fel Mussolini e pár szava! Művészek ruháim o delieket kezdtek tervezni és uj modelleket alkottak, nemcsak az anyag- ismeret, de a mai Ízlés és higiénia követelé­sei alapján. Gyárosok uj szöveteket és sely­meket kezdtek gyártani: de nemcsak drága anyagokat, hanem olcsókat is, amelyek mégis Ízlésesek, sőt előkelőek is, bár egy lírába ke­rül egy méter. Kereskedők uj üzleteket nyi­tottak és uj szervezeteket állítottak csatasor­ba, hogy az uj produktumokat megkedveltes­sék és népszerűkké tegyék. A statisztikusok pedig közben kiszámították — és az újságok­ban nyilvánosságra hozták —, hogy Francia- ország évente több mint három milliárd fran­kot exportál csak divatcikkekben, amelyek­nek nyersanya és konfekcionálása legfeljebb tizedrésze ennek a horribilis összegnek, te­hát „a francia ízlés" egymaga milliárdokkal gazdagítja a franciákat. Nem is szólva arról, hogy ebhői a három milliárdból Itália egy­maga egy milliárd frankkal adózik Páris,nak. A történelemirók viszont — köztük az Olasz Királyi Akadémia „excellenciás" tagjai — ki­mutatták, hogy egy nemzet fejlődésének tetőpontján min­dig szükséglét érezte, hogy felszabaduljon az idegen divatzsarnokságok alól és például Francesco Őrestano idézte Tuci- didest, annak bizonyításául, hogy a görögök a perzsák fölött aratott győzelmük után szám­űztek minden keleti pompát és visszatértek az egyszerű, tiszta görög formákhoz. Idézte, hogy a francia forradalom egyúttal London divatzsarnoksága ellen is irányult, amelynek egyeduralmát meg is dördülte és megállapí­totta, hogy II. Vilmos alatt Németország azért terem­tette meg a „reformruhát", hogy a gyűlölt francia fűzőt száműzze. Más tudósok kimutatták, hogy a társadalmi átalakulások mindig hatással voltak az Ízlés­re és amikor Medici Katalin férjhez ment TI. Henrikibez, a divatot még Itália irányítot­ta, de később Spanyolország ragadta magá­hoz a hegemóniát ezen a téren is. mig aztán Napóleon az egész világ divatját franciává Berlin, január 21. Az államügyészség nagy feltűnést keltő eljárást indított a berlini Funk- stünde igazgatója, Friedrich Knüpfke és a „Funkstuude" nyomdavállalat tulajdonosai és fötisztviselői ellen. Knöpfke igazgató ellen az a gyanú merült fel, hogy a nyomdavállalat utján mintegy 500.000 már­ka vesztegetési pénzt fogadott el. A nagyszabású vesztegetési botrány kipattanása több letartóztatást vont maga után, így őrizetbe vették a nyomda igazgatóját, Jeune- weint és az I. G. Farben alosztályának, az Agfának az egyik vezető tisztviselőjét, Dün- nemannt. Az államügyészség már napokkal ezelőtt ala­posabban kihallgatta Knöpfke igazgatót, majd a nyomdavállalat könyveinek átvizsgálása után házkutatást rendelt el az igazgatónál, aki különben két nap óta súlyos betegen fek­szik a lakásán. A házkutatás alkalmával Knöpfke egész üzleti levelezését lefoglalták. Fortzu-affér Romániában Felségsértést követett-e el Fortzn, ha a királyi udvartól több erkölcsiséget követeit! — A tanárok és a tanítók tilta­koznak a közkedveit tanár letartóztatása elten j Bukarest, január 21. Romániában nagy iz- ! galimat keltett Fortzu tanár esete, akit a kö- | zelmultban a király megsértése miatt le tar- ; (áztattak. Amikor a közkedvelt tanár letar- ' toktatásának hire kiszivárgott, a tanárok és | a tanítók szervezetei nagy tiltakozó gyiilése- J két tartottak s később az ügyvédek szerv e- 1 zete és a különböző női szervezetek is tilta- | koztak a letartóztatás ellen és kijelentették, | hogy Fortzuval szolidárisak maradnak. A középiskolai tanárok tiltakozó gyűlésén a szónokok egyöntetűen megállapították, hogy Fortzu egyáltalán nem követett el felség - serest, amikor azt követelte, hogy a király közeléből távolítsák el mindazt és mindazo­kat, ami és akik a dinasztia tekintélyének és erkölcsiségének ártanak. A tanárok hatá­rozata kiemeli, hogy Fortzu tanár letartózta­tása támadást jelent az alkotmányilag bizto­sított érzés- és gondolatszabadság ellen. A letartóztatott a börtönben egyébként éhség­sztrájkot kezdett. A Fortzu-páirti mozgalom tovább nő s nem lehetetlen, hogy a közel­jövőben országos arányokat ölt. Elíogatóparancsot adtak ki a berlini Rotter-konszern tulajdonosai elten Berlin, január 21. Berlin lleghataltanasáibb 6zln- j házi konszernjének, a Rőtter-konszernnek megin- , gőgéről és küszöbön áMö bukásáról napok óta nyiil- | tan írtak a lapok, úgyhogy nem is ment megtepe- j tésszémíba az ujaib htiir, hogy a konszern tuilajdono- | eai, Robber Alfréd és Rolter Frigyes ellen elfogató I parancsot adtak ki. i Ez a drasztikus intézkedés tulajdonképpen csak az ügykomplexum egyik mellékhajtásának a folyo­mánya. Az áMajmiiigyészség ugyanis miég nem döntött abban a kérdésiben, hogy a Rotter-fivérek ellen érkezett bűnvádi feflijélentés állapján meginditsa-e a bün- fenyitő eljárást, de az egyik hitelező a polgári bíróságnál a vagyon­talansági eskü kikényszerítése címén kérte az elfogatási parancs kiadását, ami meg is történt. A parancsnak azonban nem lehetett érvényt sze­rezni, mert mint a detektívek megállapították. Rotter Alfréd már hetek óta Luzernben tartóz­nem tette. De a divat mindig a világpoli­tikában való vezerszerepét is mutatta an­nak az országnak, ahonnan származott Most aztán elérkezett végre az az idő, hogy a világipolitikát ne egyedül Párig irányítsa, hanem Itália, amely ha a legősibb kultúra szülőhelye is, de a legfiatalabb ország. És a világpolitikával együtt — a divatot isi Bizonyos, hogy politika is van ebben a leg­újabb olasz mozgalomban: Franciaország he­gemóniáját kétségessé tenni, sőt megdönteni és elhódítani a divat terén is. És mint aho­gyan a politikában, ma már a divat harcte­rén is komolyan kell venni a fasiszta Olasz­országot, mely csodákat müveit társadalmi és kulturális téren és minden jel arra vall, hogy az olasz divat világhóditása érdekében is a legkitűnőbb sztratégiai tudással készítette el haditervét. Ha csak egyedül Itália szabadítja is fel magát Páris varázslata alól, ez egyma­ga jó negyvenmillió adózó elpártolását és egymilliárd frank elvesztését jelenti Francia- országnak. Az első eredmény a duoe szavai után az volt, hogy az arisztokratikus nagy piemonti város. Torino, divatkiállitást rendezett a nyá­ron. Ott vonult fel első ütközetre az olasz di­vat. És első bemutatkozása is már teljes győ­zelmet aratott, ha még csak a „hazai" terü­letek visszahóditását jelentette is. Kiderült, hogy az olasz nők — és talán a nők minde­nütt a világon! — nem is kívánnak Páris rabszolgái lenni többé, ha másutt is szép ru­hákat, kalapokat, cipőket kapnak és olyan hajviseletre tanítják meg őket, amelyek még jobban érvényre juttatják szépségüket. A nemzeti karaktert persze nem az ősüknek regi, múzeumokból és családi képtárak fest­ményeiről lemásolt ruhák vonala és anyaga képviselte: modern, lenge toalettek és kacér kis kalapok voltak ezek is, akárcsak a pá- risiak, de az olasz derűnek, örökké mosoly­gó, modern Ízlésnek megfelelőek. A mai kor igényeihez és Ízléséhez alkalmazkodtak az olasz divattervezők, de vonalaik, színeik bátrabbak és frissebbek, a kék és napsugaras olasz ég alatt élő emberek számára készül­tek. kódik, fivére, Frigyes pedig egy nappal ezelőtt eltűnt lakásából, azóta irodájába sem jött be e a jelek arra mutatnak, hogy 6 is külföldre távo­zott, valószínűleg Luzernben lévő testvérébe* ment. Érdekes, hogy a szenzációs fordulatot egy alapjá­ban véve jelentéktelen követelés provokálta ki. A Rotter-fivérek egy berlini szállító cégnek ma­radtak adósai 1600 márkával s a cég tíz hónap óta hasztalan várt követelésének kiegyenlítésére. A Rőttér-#vőreket a bíróság va- gyontalainsági eskü letételére szólította feli, de egyikük sem hederitett a fölíszólitásra, bár három terminust is kaptak, egyszer sem jelen­tek meg. Ilyen előzmények után adták ki az elfogató paran­csot. A beavatottak ezerint a Rotter-fivérek most Svájcban próbálnak nagyobb tőkés csoportot össze­hozni. hogy annak bekapcsolásával szanálják ber­lini vállalataikat. A torinói divatkiállitás még be sem záró­dott, amikor már újabb tizenkétezer szabó­lányka: Ofcerinetta-k, amint Torinóban hív­ják őket, vehette kezébe a varrótűt: a torinói ■szalónok százával és százával kapják a meg­rendeléseket és az olasz arisztokrácia is bol­dog mosollyal, tüntetve hirdette, hogy toalett­jei nem Pári9ban, hanem Torinóban készül­tek. Példájukat követték a férfiak is, akik viszont London divaturalmát nem vették többé komolyan és olasz szövetből, olasz ter­vezők modelljei után készült ruhákkal fris­sítették fel garderobjukat. Egykettőre megalakult Torinóban a „di­vat-bizottság". az ,.Ente della Moda", az állami hatóságok védnöksége alatt, sőt egyenest kezdeményezésére. Többmillió lírát gyűjtöttek össze a kiállítási alapra, melyhez maga Torino városa egymil­liót adott: a többit a különböző föderációk, gyárosok, kereskedők testületéi adták össze. Mussolini pedig Rómából figyelte mindazt, ami Torinóban történik és — parlament elé is vitte az egész divatproblémát. Törvényja­vaslatot nyújtott be, amelyet 5 maga indokolt meg. Indokolásában hangsúlyozta, hogy a to­rinói divatkiállitás olyan nagyszerű ered­ményt mutatott fel. hogy azt ajánlja, létesít­senek Torinóban évente kétszer megismétlő­dő állandó divatkiállitást, tavasszal és ősszel, vagyis abban a két évszakban, amely legal­kalmasabb, hogy a divat változatait bemu­tassa. A duce törvényjavaslatát természetesen el is fogadta a parlament és most már — törvény van az olasz divatról •amely veszedelmes versenytársa lesz Páris- nak, mert a fasiszta olaszság ezen a téren is szót, jogot, uralmat követel magának. És olasz művészek, tervezők, gyárosok és ke­reskedők gondoskodnak is majd róla, hogy ez igy is legyen és az olasz divat lassan el­hódítsa Páris és London divatjának bálvány- imádóit. ...Mi mindenre nem terjed ki Mussolini figyelme! És mi mindenben tudja felismerni a nemzeti érdekeket! 3. I. 0

Next

/
Oldalképek
Tartalom