Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)

1932-11-29 / 272. (3085.) szám

8 MILYEN IDŐ Az időjárás újból változékonnyá vált. Átmeneti fel- melegedés után újból hűvösebb, esőre hajló idő várható. — Havass György angol nyelvtanár Kassá­ról visszaköltözött Amerikába. A következő ér- tesitée közlésére kérték föl lapunkat: Mr. Ge­orge Havass, Kassa népszerű angol nyelvtanára a közeli napokban visszautazik Amerikába. De­cember 15-én indul Génuából a Rex hajón. A rendelkezésére álló idő rövidsége miatt Mr. Ha­vass ezúton búcsúzik barátaitól, tank ványai tói és ismerőseitől s egyúttal közli az érdekeltek­kel, hogy sokak kívánságának engedve az an­gol nyelv tanítását levelezés utján folytatni fogja Amerikából. A levelező tanfolyam iránt érdeklődőik Írjanak Mr. Havass régi elmére (Kassa, Srobár-ucca 6. I.), ahonnan leveleit min­denkor továbbítani fogják leendő északamerikai címere. — Egy szerelmes pár levetette magát egy buda­pesti bérház harmadik emeletéről. Budapesti stzer- kesztő&égünik tetetanáilija: Vasárnap este a Zsig- mond-ucca 5. számú ház hanmodik emeletéről egy jól öltözött fiatalember és egjT estélyruhás nő össze- ölelkezve levetették magukat a ház udvarára. A leány összetört tagokkal holtan terük el a köve­zeten. míg a fiaóaCemibert haldokolva száki tották a Rákus-kórház'ba, ahol rövidesen szintién meghalt. Kiderült, hogy a fiatalember Márffy Gyula 25 éves joghallgatóval azonos, miig a nő neve eddig isme­retien. Búcsúlevelében Marika aláírás szerepel. xx Dr. Szabó Gusztáv magángyógyintézete (szanatórium) Kosice, Éder u. 5. szülészeti, nő- gyógyászati és sebészeti betegek részére a mo­dem hygiéna és kényelem minden követelmé­nyeinek megfelelően felszerelve. Méltányos szü­lési pausál-árak. Telefon: 34—70. _ Felsősárosban iarkashordák pusztítanak, Ka ssai szerkesztőségünk jelenti: A hideg idő­járás beálltával a lengyel határ mentén fekvő felsősár ősi falvakban megjelenlek a farkas­hordák és nagy károkat okoznak az állatállo­mányban. A napokban Felső ko mar nők köz­ségben hat juhot és egy üszőt téptek szét, de hasonló pusztításokat jeleznek a többi falvak­ból is. A garázdálkodó farkasok ki pusztítására vadászatokat rendeltek el a hatóságok. xx Minden magyar és másnyelvü könyvet, kottát, fo’yóiralot gyorsan és olcsón száliit Steiner Zsigmond, Braíislava, Ventur u. 22- Jegyzékek ingyen. — Szerelmi erőszak kísérletéért három havi fogházra Ítélték Macsola község agrárpárti kor­mánybiztosát. Beregszászi tudósi tónk jelenti: A magyar határmenti Macsola község kormány­biztosa, a csehszlovák agrárpárt! Homoki András nyilván abban a feltevésben, hogy a kormánybiztosnak sok minden szabad, szerelmi gerjedelemben erőszakosságra ragadtatta magát egy Voronov Anna nevű telepesasszonnyal szemben. Homoki a beregszászi vásárról haza­térőben találkozott össze a vele egyuton haladó asszonnyal, akit megtámadott, az azonban min­den erejéből védekezett, elütlegelte magától és faképnél hagyta. Később feljelentést tett elíenne a ceendörségen, amely lefolytatta a nyomozást és a beregszászi államügyészséghez küldte be az iratokat. A biróság tegnap tárgyalta a bün- pert és a hevesvérű kormánybiztost három havi fogházra ítélte. — E hét végéig jelentkezhet a P. M. H. 780 koronás római utazására. A félreértések elke­rülése végett közöljük, hogy utazási osztá­lyunknál (B ralis la va, Central Passage) e hét végéig Lehet jelentkezni a 780 koronás 8 na­pos karácsonyi római utazásunkra. December 5-ike utáin az utazás részvételi dija magasabb. Reumatikus fájdalmak házi-kezelése. Kösz- vény, izületicsuz. dagadt végtagok és minden meghűlésből eredő fájdalmait nem csak csilla­pítják, de legtöbb esetben teljesen megszünte­tik a Thermialux ultravörös (mesterséges) nap­sugarak. A Thermialux hősugarak, a természe­tes nap ultravörös hősugarait teljes értékben pótolják és mélyen behatolnak a testbe. Hatá­suk csupán a beteg testrészen összpontosul és nem teszik ki a test egészséges részeit felesle­ges izgalmaknak. A Thermialux mesterséges napsugarak hatása alatt fájdalmai azonnal eny­hülnek éö a jobbulást közvetlenül érzi. Keze­lése egyszerű, áramfogyasztása kevés. Áraján­lattal, a fizetési feltételek ismertetésével és prospektussal 2 koronás válaszbélyeg ellenében szolgál a G S. R. egyedelárusitója, M. Wanke patentvertrieb, Bratislava, Spitálska u. 40 III/12. •— Túlzottak a hírek a kassai tífuszjárványról. Kassai szerkesztőségünk jeleníti: Az utóbbi időben különféle rémhírek terjedtek el arról, hogy Kas­sán nagyarányú tífuszjárvány dühöng. A tiszti fő­orvosi hivatal információja szerint, ezek a hírek egyáltalán nem fedik a valóságot, inért ezidőszerint eem több a tífuszmegibetegedések száma, mint az előző évek hasonló szakában. Tömeges megbetege­désekről sincsen szó, kivételit csak a zsidó árvaház esete képez, ahonnan a mült hőtan 23 tiifusagyainiust szállítottak be a kórházba, ezek közüli is csak ki­lencen kapták meg a betegséget. A kórházban az Tctobi botok óta hetven tiibiszbeteget, ápoltak, ezek­nek túlnyomó része azonban vidéki és az adtaitok szerint Kassára is vidékről hurcolták he a járványt. A hetven beteg közül eddig tízen haltaik meg, nagyrészt szintén vidékiek. Értesülésünk szerint Knyazoviezky János dr., az állami kórház kitűnő Bebész főorvosa is megbetegedett tifuozban és álla­potát síuJyoena/k mondják. Stejskal tegnap Prágába érkezett s holnap vallani lóg a Stribmy-perbe Salvus conduciust kapott a tanúvallomásra ~ Detektívek hozták el a német határról s detektívek viszik vissza Prága, november 28. Tegnap délben fél kettőkor detektívek Prágába hozták Stejskai Ferenc bánya- tulajdonost, akinek tanúként való kihallgatását kérte a csehszlovák igazeágügyminieztériuim a né­met hatóságoktól a Csehszlovákia és Németoiszág között fennálló jogegyezmény 15. cikkelyére való hivatkozással. Mint ismeretes, Stejskai, áld néhány hónappal ezelőtt megszökött Csehszlovákiából, egyideág Ausztriában, majd pedig Svájcban tartóz­kodott, azután Németországba került, ahol az elle­ne kiadott körözőtevéi alapján lefogták. Később — betegsége gyógyítása céljából — szabadlábra helyezték, de továbbra is rendőri felügyelet alatt maradt. Stejskai tanúvallomására az iglaui Strlbniy-pörben van szükség. S mivel valószínűnek látszott, hegy Stejskai egy egyszerű idézésre nem jelenne meg, az iglaui kerületi hirÓ6ág azzal a kéréssel fordult az igazságügyi minisztériumhoz, hogy salvus conductust biztosítva Stejskai részére,' kérje ki a porosz hatóságoktól erre a tanúvallo­másra. Mivel azonban Stejskai Németországban tulajdon­képpen letartóztatás alatt áll s csak egészségi álla­potára való tekintettel helyezték szabadlábra az­zal, hogy továbbra is rendőri felügyeletet gyako­rolnak fölötte, — a csehszlovák igazságügyminisz- térknn közölte Németországgal, hogy Stejskai salvus conductusában szökési lehető­séget nem lát s ezért kéri a porosz hatóságo­kat, hogy Stejskalt adják át a csehszlovák ha­tóságoknak. amelyek őrizetbe veszik s mindaddig őrizetben tartják, amíg tanúvallomására sor kerül az iglaui kerületi bíróságom. A porosz hatóságok ebbe bele­egyeztek s vasárnap Stejskalt át is adták a csehszlovák ha­tóságoknak, Tegnap délben érkezett meg két detektív kíséreté­ben a prágai Maearyk-pályaudvarra, ahol hozzátar­tozói s prágai ügyvédje várták. Miután néhány szót váltott hozzátartozóival, átvette öt a detek- tivektől egy rendörkomlsszárius s átszállította a pankráci fogházba, ahol őrizetbe vették. Mivel kihallgatását az iglaui kerületi bíróságon keddre tűzték ki, még ma átszállítják Iglauiba s tanúvallomásának megtétele után visszaviszik a német határra, ahol átadják a né­met hatóságoknak. Németországba való visszatérése után tehát ugyan­abba a helyzetbe kerül, amelyben az iglaui kihall­gatás előtt volt: mindaddig rendőri felügyelet alatt marad, amíg a német hatóságok döntenek a cseh­szlovák hatóságok kiadatási kérelméről. . — . ■ ■ - iiiirroa8HBrcHgSn^&S^.fll^»jag^^ —■ 1 — HÜvesgyilhosságért egyházra Ítélték a parasztdémonát Úr iá §1 érdeklődés melleit tárgyalta a besztercebányai esbüdiblróság a kikapós menyecske homályos gyiikossági bünperét — A vádlott asszony kél Leányának vallomása döntötte el a per sorsát Besztercebánya, november 28. (Saját tu­dósító rnktói) A besztercebányai esküdtbiró- ság a napokban két falusi gyilkossági drá­ma bünperét tárgyalta, amelyeknek egyike iránt valósággal tumultuózus érdeklődés nyilvánult meg. Különösen asszonyok rohamozták meg el­szántan a kerületi bíróság irodáját, hogy belépőjegyet kapjanak a Pólóm irtvány parasztdémonának, özvegy Ádámi György- nének a gyilkossági bünperére. Olyan nagy volt az érdeklődés és a tolon­gás, hogy csendőrséget vezényeltek ki a rend fenntartására és nagysereg asszonyt, akik nem fértek el a tárgyalóteremben, csend­őrök szőri lói tak ki a törvényszék épületéből az uccára. Ádámi György jómódú birtokos-gazda volt a Pólóm irtványon, amely Pelsőc közelsé­gében fekszik. Háza és földje volt ott az öre­gedő gazdának, ezenfelül pedig egy hozzá nem illő, aránylag fiatal, 35 éves felesége, aki füvel-fával megcsalta öregedő férjét. A kikapós menyecske, aki a környéken való­ságos parasztdémon hírében állott, nem na­gyon válogathatott a gavallérok között, lé­vén hogy házuk meglehetősen messze esett a sűrűbben lakott vidékektől. Más alkalom híján a náluk dolgozó szolgalegényeket és nap­számosokat fogadta kegyeibe. Legutolsó barátja, Francisci András béres­legény volt, aki egyideig a házban lakott, később már csak napszámos munkára járt be. Ez év julius 30-án hajnali négy órakor a eselédleáuy felkelt és hozzákezdett a házi­munkához. A gazda a nyári hónapokban a pitvarban szokott aludni. Amikor a leány a pitvarba lépett, a legnagyobb rémülettel látta, hogy gazdája vérében fekszik ágyában. Fellármázta a házbelieket és a szomszédokat, értesítették a csendőrséget és az a helyszí­ni vizsgálódás során megállapította, hogy a haláHokozó golyó a gazda vadászfegy­veréből röpült ki. A lövés közvetlen közelből, a nyakán érte a gazdálkodót s halála gyorsan bekövetkezett. A vadászfegyver madzagokkal volt az ágy lábához odaerősítve, mintha a gyilkos azt a látszatot akarta volna kelteni, hogy Ádámi öngyilkos lett. A csendőrség nem hagyta magát megté­veszteni a miután megállapította, hogy az Öregedő gazdálkodó fiatal, kikapós felesége összeszürte a levet Franciad András napszá­mossal, mindkettőjüket gyilkosság gyanújával vet­te őrizetbe. A vizsgálat folyamán kiderült, hogy az asszony á-landóan kikezdett a gazda­ságban dolgozó legényekkel s még csak nem is nagyon vigyázott arra. hogy a szomszédos gazdaságok lakói előtt ti­tokban maradjon viharos szerelmi élete. A főtárgyaláson a hitvesgyilkossággal vá­dolt asszony és legutolsó gavallérja, Fran- cisci András a leghatározottabban tagadlak a vádat. Az sszony elismerte, hogy 28 éves korádig gyakran megszegte a házastársi hűséget, állította azonban, hogy attól az időtől kezdve hii volt férjéhez. A gyilkosságról mit sem akart tudni, véleménye szerint férje öngyilkosságot követhetett el. A tanuk legkevésbé sem fogták pártját a rosszJhirü paraszt dóm ónnak, ellenkezőleg, va­lamennyien csak rosszat tudtak róla monda­ni, a meggyilkolt gazdálkodó nagybátyja pe­dig zárt tárgyaláson sorolta fel a biróság előtt a kikapós menyecske számtalan sze­relmi kalandját. De a legények, kiket az asz- szony kegyeibe fogadott, sem tettek lakatot a szájukra, hanem nyíltan kipakoltak a bí­róság előtt titkaikkal. Mindez még nem bizo­nyíthatta volna az asszony bűnösségét a hit- veegyiIkosságban. Kihallgatták Ádámiék 8 és 12 éves leánykáit és ezek azután többet is tudtak a tragédia közvetlen előzményeiről. A gyilkosság éjijeién anyjuk kiküldte őket a konyhába, hogy a ©selédleánaiyal alud­janak. Ez volt a főtárgyaláson elhangzott 'tanúval­lomások legsúlyosabb mozzanata. Just Fe­renc csendőrőrme9ter, a nyomozás lefolyta- tóia pedig arról vallott, hogy a helyszínen már az első pillanatban látta, hogy nem öngyilkosság, hanem gyilkosság történt. A kél orvosszakértő véleménye ellentétes volt. Unger dr. katonaorvos határozottan ki­jelentette, hogy véleménye szerint az ön­gyilkosság teljesen ki van zárva. Ziüncsan dr-, a boncoló orvos nem volt ilyen határo­zott, sőt koncedállta az öngyilkosság lehetőségét. A bizonyítási eljárás, berekesztése után a perbeszédekre került a sor. Tyroler dr. védő avval érvelt, hoigy Ádáminak valami titkos ellensége leheteti. A meggyilkolt, ember gyakran emlegette, hogy az életére törnek s nem tudja, hogyan védekezzék. 1332 november 89, kedd. ^ Az esküdtek védik!je alapján a bíróság tizenöt évi fegyházbüntetésre Ítélte hitvesgyilkosságért Ádámi Zsuzsan­nát, « vádlott-társát, Franoisci Andrást azonban íbár zomyitékok hiányában felmentette Egy másik, nem kevésbé érdekes bünper-: ben is tizenöt évi fogyházat mért ki a vádr lottra az esküdtszék. Mint az némely vidé­ken ősrégi szokás, Dolniczky József 74 éves gazdaember családtag és rokon htján megák lápadott Kudela Imre kisbirtokossal abban, hogy halála után földjét és házát Kudelára hagyja, cserébe pedig élete végéiig minden szükségletéről gondoskodik a Kudela család. A megállapodás létrejött és Dolniczky be költözött Kudeláék házába. Egyidő múltán Kudela Imre azt hallotta a faluban, hogy az öreg Dolniczky az ő háta mögött eladta házát és kertjét, ami pedig megállapodá­suk szerint az ő jussa volt Felelősségre vonta az öreget s az először ker­telni próbált, később pedig indulatosan kifakadt, hogy igenis eladta az ingatlant, az övé volt, másnak semmi köze hozzá. „ Ez az eljárás nagyon felháborította Kudelát és addig forrt benne az elfojtott indulat, amíg julius 16-án éjszaka végzetesen ki nem robbant. Az alvó öregembert kalapácsütésekkel agyonverte. . Másnap a csendőrség nemcsak a kisgazdát, de feleségét is letartóztatta s beszállította őket a besztercebányai bírósághoz. A most megtartott esküdtbirósági tárgyaláson Kudela beismerte bűnét, mindvégig men­teni igyekezett azonban a feleségét, aki szerinte semmiről sem tudott. Az esküd [bíróság Kudelát 15 évi íegykázra Ítélte, az asszonyt felmentette. — Argentína megszigorítja a bevándorlást. Buenos Airetsből táviratozzék: 1932 elejével Ar­gentínában életbelép az uj bevándorlási törvény, amely a bevándorlást jelentékenyen korlátozni fogja. — Letartóztatlak egy gyöngyösi angyalcsinálót, aki több mint 300 tiltott mii tétet végzet. Budapesti szerkesztöségünk tetefoná:ja: A gyöngyösi ceemd- őpség tömeges feljelentéseik alapján leűartóz',otta Lukács Fóriia 09 éves javasasszonyt, aiká híres angyailcslnóló hírében állott. Az eddigi vakomások- 1x5(1 megálftapi tolták, hogy Lukácsné legkevesebb háromszáz esetben követett, el tiditoüt műtétet és sok szerencséken áldozata vain, akiknek legnagyobb részét egész életére megnyomorította és sokan meg is h ailtak a műtét után. xx Nincsen párja sehol az ,,IGMÁNDI“ víznek. Mert hűséges őre, jókedv s egészségnek. (2) — Városi biztosítóintézet létesítésére tettek ajá- latot Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk tele­fonálja: Lipinsziky pozsonyi biztosítási szakember ajánlatot tett a város vezetőségének, hogy Pozsony városa állítson feil bizteei'ó intézetet. Lipinszky szerint félmillió korona elegendő volt az alaptőké­hez, mert további egymiilióó koronát kölcsön utján könnyen lehetne szerezni erre a célra. A városi biztosító intézetet, ami nagy konkwnrenoiát jelen­tene a magánbiztosító intézeteknek. A javaslat át­menet már a küllőn téllé városi bizottságokon, de még érdemiben nem történt döntps. Dr. POUR MÖORVOS, Praha II., Jungmannova tf. 4. Rendel 4-6. Tel. 3C9-02 VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrlnckapu ucca 17„ IL (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal­juk. A többi államokba szolgáló vizumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága IL, Panská uL 12., III. em. eszközli. ❖ KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucca 69., I. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 15. I. — Method-tér 3< UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ncca 7/2. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Előadások naponta M5, J47 és 149 órakor. Hétfő, kedd, szerda: Az idei szezón legnagyobb filmszenzációja: MA­DAME HUSSON SZŰZ FIA. Guy de Maupassanl világhírű novellájának szenzációs filmváltozata. Szigorúan csak felnőttek részére. Csütörtöktől, december 1-től kezdve: Kálmán Imre, a nagy zeneszerző 50 éves szü­letésének évfordulója alkalmából: MARICA GRÓFNŐ. A világhírű operettnek káprázatos filmváltozata. Szombat, vasárnap d. u. órakor: A VÉGZETES ASSZONY. Greta Garbó legna­gyobb szerepében. Partnere: John Gilbcrt. Vasárnap, délelőtt 11 órakor gyermekelőadáslr<ut> EGYSZER VOLT... Gyönyörű gyermekmeafc

Next

/
Oldalképek
Tartalom