Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)
1932-10-07 / 229. (3042.) szám
ti«gai-7VU<v^arhirla» 1982 október 7, péntek. 'rHlREK^. SZÍVESKEDJEK a b. címére küldött postaboíizetési lapot kitölteni g előfizetési hátralékának összegét a postán befizetni, nehogy a kiadóhivatal beszüntesse a lap küldését. — Az uj budapesti olasz követ átnyújtotta a kormányzónak megbízólevelét. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Don Ascanio Co- lonne herceg, az uj budapesti olasz követ, ma átnyújtotta megbízólevelét a kormányzónak. A hivatalos fogadás után, amely ünnepélyéé keretek között folyt le, a kormányzó magánkihallgatáson fogadta a követet. — Október 6-ának ünneplése Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Az aradi vértanuk emlékét nagy gyá6zünnepeéggel ülte meg Budapest fővárosa és az egyetemi ifjúság. A gyászünnepség az összes egyetemi hallgatók zenés föl vonulásával vette kezdetét. Az ünnepségek a Szabadság-téren folytak le. Az ifjúság vezérei lelkes beszédeket mondottak. — A rossz gazdasági viszonyok miatt likvidál a bécsi Löw-s&anatóriunn Bécsiből jelentük: A bécsi L-öw-szanatór iiian, Közép emrópa egyik legismertebb megáníkliiniikáija, melyet Szlovénnakóról is sűrűin kerestek fel a betegek, a napokban a rossz gazdasági viszonyokra való tekintettel beszünteti tizemét, mert a gazdasági válság következtében erősen deficites lett. A szanatórium egész orvosi és ápoló személyzetének fölmondottak. ' Németországban letartóztatták a bécsi homoszexuális kereskedő gyilkosait. Bécsből jelentik: Pár héttel ezelőtt bestiális módon meggyilkolták Roseuberg Zsigmond hatvanöt éves bécsi kereskedőt. A rendőrség megállapította, hogy a rendellenes hajlamai ember gyakran mutatkozott homoszexuális egyének társaságában és ebből arra következtetett, hogy gyilkosait is ezekben a körökben kell keresni. Az ulmi rendőrség tegnap letartóztatott egy Hoflfmamn Mátyás nevű huszonhárom éves háziszolgát, akinek vallomása alapján őrizetbe vette Kauz Miklós huszonöt éve6 soffőrt is. A két fiatalember bismerte, hogy ők voltak a bécsi kereskedő gyilkosai, állást keresni mentek Becsbe, ott összeakadtak a kereskedővel, aki lakására vitte egyiküket majd a másik barát is elment a találkozóra. A letartóztatottak azt állítják, hogy a kereskedő erőszakoskodni kezdett velük é mikor nem engedelmeskedtek neki, kést rántott reájuk. Hoffmamn segítségért kiáltott, Kauz pedig felkapott egy kalapácsot és agyonverte a késsel fenyegetőző Rosenberget. Beismerő vallomásuk után át- adták őket az ügyészségnek. Bünperüket a kölni bíróság fogja tárgyalni. — Tiltott italmérésért elítéltek 15 párkányvidéki kereskedőt. Párkányból jelentik: A párkányi járási főnökség tiltott italmérésért tizenöt járásbeli kereskedőt ítélt el súlyos pénzbírságra. Három kereskedőtől pedig megvonta a korlátolt italmérési engedélyt. — Magánjelentés a pozsonyi terménytőzsdéről. Pozsonyi szerkesztőségünk telelonálja: A mai terihénytőzsdén az irányzat lanyha volt, a vételkedv csekély és az árak változatlanok maradtak. — A Prágai Proli ás zka-Kör minden nap délelőtt fél 12-től fél 1-ig információkkal szolgál bármely egyetemi hallgató részére a Magyar Menza helyiségében. Nám. Petra Osvo- boditele. — A mulatozás vége. Kéméndről jelentik: A kénéndi szőlőben erős bor mellett mulatozott néhány kéméndi legény. Mikor jól beboroztak, hatalmas lármával vonultak a községbe. Nagy jókedvükben sorra fölverték a szomszédokat s Szalay Ignác házának kapuját is döngetni kezdték. Szalay azonban nem vette jónéven a tréfát s Vidor nevű fiával együtt vállalta az ostromot. Kapával, fejszével rendeztek kirohanást és a harc végo az lett, 'hogy Ujváry István nevű legényt félboltra verték, hogy azonnal kórházba kellett szállítani Apát és fiát letartóztatták. — A cirkuszi artista tolvajkörutra indult. Párkányból jelentik: A párkányi vasútállomás mellett Fiudl Pál kertésztől ismeretlen tettes értékes aranynemüt lopott. Ugyanaz az ismeretlen belopózott Gazsik va?uti vendéglős lakásába is, ahonnan sok fehérneműt emelt el. A csendőrség megállapította, hogy a lopásokat egy Milanovics Tóbiás nevű cirkuszi artista . követte el. aki azonban megszökött, még mielőtt elfoghatták volna. Kalandos utján elkísérte barátnője, egy ceelédleány is. Most körö- , zik őket. — Föltalálták a tökéletes biztonságra repülőgépet. Bécsiből jelentik: A Neue Freie Presse közlése szerint Julius Ziegler bécsi mérnök évek munkájának eredményeként olyan repülőgépet konstruált, amelynek stabilitása tökéletesnek mondható. Tervei alapján már meg is építették az első ,,stabil4 repülőgépet, amelynek kipróbálását a repülési technika legkitűnőbb szakértőire bízza. — Tűzvész Vicsápapátin. Nyitrai tudósítónk jelenti: Viosáipapáti községben Bordád Domonkos gazda háza lángba borult, a tűz < átterjedt a szomszédos lakóházakra s kilenc ' lakóházat a mellék épületekkel együtt el- < hamvasztott. A jelentékeny kár csak rész- 1 ben térni meg biztosítás révén. Uj nyomok merültek Söl a prágai szlovák asszony meggyilkolása körül isméi megindult a hajsza a meggörbüSl hálgerincü férfi után Egy titokzatos levél szerepe a homályos tragédiában Prága, október 6. Annakidején beszámoltunk arról a titokzatos gyilkosságról, amely két hónappal ezelőtt, fényes nappal játszódott le Prága perifériáján, a BohnLc felé vezető országúton. Zera&nec József prágai magántisztviselő feleségét, aki a szlovenszkói óturáról származott, délben, amikor bevásárlásairól tért haza, ismeretlen tettes megtámadta és több késszurással megölte. A nyomozás megáll api tóttá, hogy rablógyilkosságról nem lehet szó, mert az asszony pénztárcáját, amelyben még 140 korona volt, megtalálták a helyszínén. A hatóságok előbb kéjgyilkosságra gondoltak, de ez a föltevés megdőlt a boncolás során. Azután fölmerült az a nézet, hogy esetleg bosszú müve volt a bűntett, de az asszony személyi vonatkozásait, múltját illető nyomozás nem vezett semmi eredi menyre. Számos járókelő akadt, aki személyleirást tudott vagy vélt adni a tettesről, akit az országúton kevéssel a gyilkosság után menekülni láttak. egy csehül rosszul beszélő szőke férfire terelődött a gyanú, azonban jelentkezett egy orosz fiatalember, aki teljes alibit igazolt. Azután egy meggörbült hálgerincü férfire összpontosult a nyomozás, de ez esetben is akadt egy hasonló testi fogyatékosságú férfi, aki szintén alibivel tudott szolgálni. Aztán a szerencsétlen asszonyt elhamvasztották hamvait hazaszállították szülőfalujába s az egész ügy ad acta került. Mint a Vecerni Ceské Slovo mai száma írja, a rejtélyes bűntett újabban ismét foglalkoztatja a hatóságokat s a gyanú mégis csak a meggörbült hátge- riocü férfire irányul a megújított nyomozás során. Ugyanis hiteltérdemiő tanuk jelentkeztek, akik azt állítják, hogy gyakran látták ezt a férfit Zemanecéb lakásába betérni. Viszont Zemanec József ezt határozottan cáfolja =, azt állítja, hogy ilyen férfit nem ismer. Ennek ellenére a rendőrség ezirányban is megújította a nyomozást s máris kihallgatott huszonkét személyt, akikre ráillik ez a sze- mélyleirás. Azonban valamennyien bebizonyították, hogy a meggyilkoltat nem ismerték. Felmerült egy másik nyom is, amely körül azonban egyelőre sürü homály lebeg. A hatóságok most egy levélíró után is kutatnak, aki a meggyilkolt asszony egyik rokonának irt. A levélíró szlovák ember, de a levelet Prágában adta postára. A levél szövegéből nyilvánvaló, hogy irója minden bizonnyal egészen pontosan tudja, kinek állott érdiH kében megölni az asszonyt. Erre világosan utal levelében, amelynek másolatát egyébként megküldött© a hatóságoknak is. A rendőrség megállapította, hogy a cimzett föltétlenül megkapta ezt a levelet, de az illető ezt tagadja. Éppen ez a körülmény bizonyítja, hogy ff levél tartalma rendkívül fontos a nyomozás szempontjából s a csendőrség most Lázasan keresi a levélírót, aki fényt tudna deríteni a homályos bűntettre. Az ungvári országos hivatal megállapítása szerint a királyházai ruszin tanítóknak nincs kellő szakképzettségük Ezért alkalmatlanok az iparos tanoncok oktatására, akiknek emiatt hetenként Nagyszőlősre kell utazniok xx Párisi magyar Divatszalon, Prága, Smi- chov, Zboroyská 64. Készít angol és francia kosztümöket, francia ruhákat, gyermekruhá- kat. Egészen mérsékelt árak. Legújabb párisi modellek, xx A gyomorfájás, gyomomyomás, bélsáT- pangáe, nagyfokú erjedés, rossz emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzugás, halvány arcszin, kedvetlenség a természetes „Ferenc Józsefi keserüviz használata által sok esetben elmúlik. Beregszász, október 5. (Saját tudósítónk tói.) Királyházán az iparos tanoncok az álla - mi elemi iskola épületében nyertek oktatást. Ezen épületben van elhelyezve a magyar és ruszin elemi iskola is. Az épület nem régi, de igen elhanyagolt úgy kívül, mint belül s azonfelül túlzsúfolt. Reggel 8-tól délután 5-ig megszakítás nélkül folyik benne a tanítás. A kihasznált levegőjű termekben kellett a tanonooknak két órát tölteniökAz iskolaügyi minisztérium ennek a túlságosan igénybevett épületnek rendbehozatalára az államfordulat óta egy fillért sem költött. Gondozásét és tatarozását a községre bizta, amely azonban tiltakozik a megterhelés ellen. az állam nem költ a királyházai magyar é* ruszin elemeire, hanem ahelyett pazar kivitelben „kisebbségi" cseh iskolát épített. A királyházai iparosok látva a cseh iskola pompás épületét, kérték a tanonciskolának abban való elhelyezését. A tan felügyelőség nem adott erre engedélyt s a kérelmezők az ungvári országos hivatalhoz fordultak. Az országos hivatal salamoni bölcsességgel intézkedett. Elömerte, hogy a tanonciskola eddigi elhelyezése nem megfelelő — és ezért elrendelte, hogy a királyházai iparost&noncqk Nagyszőlősre járjanak át az ott újonnan létesített tanonciskolába, (amelyről el kell ismerni, hogy valóban modern intézet). Az országos hivatal intézkedését meg is indokolja, — de úgy, hogy azzal szegénységi bizonyítványt átlát ki a ruszin tanitók képzettségéről. A kérelmezőknek küldött országos hivatali válasz megállapítja, hogy az iparos és kereskedő tanoncokkal foglalkozó orosz elemi iskolai tanítóknak nincs kellő szakképzettségük, akikről látni lehetett azon szándékot, hogy a tanoncok semmit se tanuljanak. Ezért kellett úgy intézkedni, hogy a tanoa? cok Királyházáról bejárjanak Nagyszőllősra — mondja a figyelemre méltó leiratAz országos hivatal azt is konstatálja* hogy a királyházai magyar és ruszin elemi Iskola épülete festetten, az ajtói nem záródnak, benne • padok régiek, kicsinyek, a táblák használ* hatatlanok és az egész épület rozoga pás» torkunyhónak látszik. Azon kérelem, hogy a tanonookat az uj cseh iskolában tanítsák, nem teljesíthető, — közli végül a leirat — mert ezen épület felépítése még hosszabb ideig tart. (Nóta bene: Már régen be van fejezve az építkezés-) Az ungvári országos hivatal említett leiratában letagadhatatlanul elösmerte mindazon panaszaink jogosságát, amelyekbep mi. a nyilvánosság előtt feltártuk a kisebbségi magyarság-őslakosság sérelmeit az iskolák tekintetében. Elösmerte és tudomása van arról, hogy az őslakosságnak egy elég jelentékeny helyén, mint Királyházán, mely fontos vasúti gócpont, az iskolája rozoga pásztorkunyhó, amelyben nincsenek megfelelő padok és a táblák használhatatlanok. Ha ezt csak mi mondanók, a hivatalos tényezők megvádolnának a tények tendenciózus elferdité6éveh A felettes iskolaügyi hatóságok, bár tudják és tudták, hogy a királyházai iskola állapota a legrosszabb, mégsem intézkedtek annak megszüntetéséről, hanem fontosabbnak tartották a cseh iskola építését Az egykori zárdanövendék kálváriája az oroszkai isíállólakásig Embersors a nyomor örvényében — Állatnak egészségié en, embernek „alkalmas*4 lakóhely Oroszka község bikaisiáltója Oroszka, október 5, (Saját tudósitónktól.) A nyomor most éppenséggel nem ritka jelenség s a fantázia bajosan tudja túlszárnyalni az életet tragikus sorsok ecsetelésében. A mindennapivá vált sorstragédiák özönéből is kiemelkedik megrenditő voltával Novotny Gizella 51 éves oroszkai magánzónő szomorú története. Apja, Novotny főerdész egy cseh nemesi család leszár mázó Ltja, hosszú éveken át az Esterházy birtokok alkalmazottja volt. 1927-ben halt meg 85 éves korában a közbecsülésnek örvendett öregur, aki 25 óven át az Esterházy hercegeknél, tíz évig Esztergom városánál, hat esztendeig pedig a csata! alapítványi birtokon működőik A hosszú szolgálat után jól megérdemelt nyugalomba vonuöt és Oroszkán telepedett le, nyugdijat azonban sehonnan sem tudott kapni. Éleiének utolsó tiz esztendejét kétségbeejtő ny-oimor és nélkülözések közölt élte le. A leány osztozott apjának keserű sorsával és egész éleiét az aggastyán ápolásának szentelte. A 41 esztendő! szolgálat alatt a főerdész 3600 aranykoronát takarított meg, amit 1916-ban a postatakaréknál helyezett eb A pénz elértéktelenedett s az öregségére félretett aranykoronát még devalvált értékben sem tudta megkapni. Az öregur halála után egyedül maradt leánya, aki a legnagyobb visszavonultságban töltötte napjait, nagy szegénységben, jóformán csak vizen és kenyéren élt. Két évvel ezelőtt lakása javításra szorult és akadt is egy jószivü ember, aki 1900 korona erejéig hitelt nyújtott. Ez az adósság most birói döntés folytán mindenét elsöpörte a szerencsétlen urinőnek. A járásbíróság végrehajtója birói Ítélettel a kezében kirakatta az uccára Novotny Gizella bútorait, a házikót pedig, amely szintén az ő tulajdonát képezte, mélyen az értéke alatt elkótyavetyélték Novotny Gizella addig is kol- dusszegényen élt, a végrehajtás azonban hajlékától is megfosztotta. A község kegyeLmére szorult s kapott is hajlékot: elhelyezték a kiürített bikaistállóban, amelyből! azért lak oltották ki a bikát, miért — egészségi szempontból nem találták megfelelőnek a nyirkos patkányfészket. Tudósítónk meglátogatta a sorsüldözi© szerencsétlen nőt, aki könnyek között mondotta el a következőket: — Agg édesatyámat eltemettem. Betevő falat nélkül tengődtünk sokszor napokon keresztül. Nem tudja senki, hogy éhezünk. Nem tudták, de nem is akartuk, hogy tudjanak valamit siralmas életünkről. Három hónappal ezelőtt levelet írtam az elnök ur irodájához, melyben el panaszoltam mindent. Kértem, hogy eszközölje ki, hogy a postatakar-ékhan levő pénzemet megkaphassam Eredménytelen volt minden fáradozásom. Sehol sem hallgattak meg. Most ebbon az istállóban kell elpusztulnom, mely tulajdonképpen patkányok tanyája. A községi bikát elhelyezték innen, mivel egészégi szempontból nem megfelelő. Részemre megfcClelőnek találták. Ide juttattak, mert nincs pártfogóm sehol sem. Körülnézünk Novotny Gizella uj lakásában: kétségbeejtő állapot 1 A régi értékes bútordarabok a jászol alá vannak bedobálva. A trágyalével átitatott talajon egy penészes szí ni a zsák, mely fekvőhelyül szolgál. Ablak nincs az istállón. A vakolatlan falakon vastagon lógnak a pókhálók. — Négyezer koronáért adták el a házunkat, melyet a kilencvenes években kétezerért vettünk! — jajdul fel a szerencséiül nő. — Ezt kellett megérnem! A külföldi zárdákban nevelkedett Novotny Gizella összetörve ül a bűzös istállóban és bucsuzásnál arra kér, írjam meg, mily rés** vétlenek voltak vele szemben olyan emberek, kik nem ismerik a nyomorúságot. 6