Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-03 / 126. (2939.) szám

8 1932 Jumífns 8, péntek. v\agVap.-hirlae! Bagaaomar—■"——m—mbb——mm———nmmamg Több mint Sétszáz vakmerő betörést, lopást és kasszaíurást követeit el egy Madar községbei héttagú bűnszövetkezet A csendőrség hosszas nyomozás után ártalmatlanná telte a veszedelmes tolvajbandát — Töméntelen templomi kegy­szert, ékszert, pénzt és baromlit ejtettek zsákmányul MILYEN IDŐ Középeurópa felé magaslégnyomásu terület húzó­dott* minek következtében az időjárásban javulás állott be. A hőmérséklet emelkedett, a csapadékok jórészt megszűntek. — Időprognózis: Jobbára de­rült, helyenként zivatarral, további felmelegedés, gyönge széllel. s— Budapesten uj foly óirat indult meg a du­nai mén ek együttműködés éneik elősegítésére. Budapestiről jelentik: Frühwirtih Mátyás kép­viselő szerkesztésében „Dunavöüjgyé' óim alatt politikai, gazdasági és irodalmi revü első száma jelent meg, amely a dunai népek gazdasági együttműködésének akcióját akar­ja elősegíteni. A nagyalakú, terjedelmes fo­lyóirat több nyelven íródik s az első szám a magyar cikkeken kívül francia és német nyelvű cikkeket tartalmaz. A főszerkesztő programadó írásában kifejezésre juttatja, bogy „orgánumával a d.unavötlgyi államok együttműködésének grandiózus tervét akarja elősegiteni.“ A magyar politikai és közgaz­dasági élet valamennyi kiválósága nyilatko­zik, köztük Károlyi Gyula gróf miniszterelnök, Bethlen István gróf, volt miniszterelnök, Ke­néz Béla, Gratz Gusztáv, Ripka Ferenc, Ug­rón Gábor, Zettler Jenő, Hantos Elemér, Tury Béla s'tb. A külföldiek közül a lap köz­li Benes csehszlovák külügyminiszter és Ma- rinkovics jugoszláv külügy mini&zter nyilat­kozatait a dunai problémáiról, továbbá több külföldi közgazdasági nagyság véleményét. A nagyszabásúnak ígérkező folyóirat nívója ma­gas és a problémát kizárólag komoly tudo­mányos és politikai alapon taglalja. xx Gyermekparadicsom a Tátrában. Párat­lan gyermeküdülő fiuknak és leányoknak. Az egész fürdő a gyermekeké. Leggondosabb pe­dagógiai és orvosi felügyelet. Német társal­gási nyelv. Angol és francia tanerők. Saját gazdaság, b izé kúrák. Pompás strandfürdő. Evezés, tennisz, lovaglás stb. Baldóczfürdő, (Spisské Podbradie). Telefon. — Hogyan él Matuska a börtönben? Bécsiből je­lentik: A hétfői Morgen érdekes beszélgetést kö­zöl Matuskánéval, aiki megtörve panaszkodott az újságíróinak, hogy nem tud az emberek szemébe nézni, mert mindenkinek a pillantásából vádat ol­vas ki, holott ő életében nem vétett senki ellen. Váratlanul szakadt rá a súlyos szerencsétlenség, amely teljesen tönkretette úgy, hogy most csupán apja segítségéből tartja fenn magát és nem tudja, hogy miihez kezdjen. Magyar vendéglőt szeretne nyíltad, mert jól tud főzni, de nincs hozzá pénae, igy hát valószínűleg élelmiszerüzletet nyit. Minden öröme kis szőke leánya, Gabriella, aki a cikk szer­zője szerint nagyon csinos, kedves kis leányka és kitűnő tanuló. Matuskáné azután megmutatta férje rajzait, amelyek kissé kezdetleges tussrajzok, tán­coló és vigadó parasztokat, különböző tájakat, hold- fényben úszó szántóikat ábrázolnak g amelyekre Matuska pontosan ráírta, mennyiért adható el. Nemrégiben egy turbinatervezetet készített, ame­lyet kívánságára Magyarországra küldöttek azzal, hogy a terv értékesítéséből származó összeget az általa okozott károk törlesztésére fordit’sák. — A Kárpátegyesület kassai osztálya e hó 4-én, szombaton este és 5-én, vasárnap egész nap kisladnai weekendtelepén a Her nád-laknál nyári mulatságot rendez, melyre tagjait és hoz­zátartozóit ezúton is meghívja. Vendégeket szívesen látunk. F. hó 4-én, szombaton este csónakos lampionos fölvonulás. Fölkérjük a crénaktulajdono,sokat, hogy csónakjukat a föl vonuláshoz már lampionnal fölszerelve hozzák el. A f. hó 4-én este érkezők lehetőleg lampiont is hozzanak magukkal. Italókról és hideg toüf- féről gondoskodtunk. Elsőrangú cigányzene. A Kárpátiegyesüleí elnöksége. — Halálos niotork érék párbalesetet okozott egy ki nem világított szekér. Miskolcról jelen­tik: Tegnap éjszaka Tóth János diósgyőri fu­varos ki nem világított szekerén haladt az országúton. Egy motor kerékpár közben utol­érte és nekiment a szekérnek, majd egy má­sik motorkerékpár is összeütközött a szekér­rel. A két motorkerékpár négy utasa az ösz- szeüfközés közben hatalmas Ívben az országút menti árokba zuhant és súlyosan megsebesült. Egyikük, Bartók Pál a miskolci kórházban meghalt. Tóth ellen megindult az eljárás. Ha férfi vagy, légy férfi g ne hitvány, gyenge báb! Ne essél kétségbe, ha VÉR- BAJOD VAN! Orvosod néhány injekció és megfelelő „Cigelka“ jódos víz korával teljesen, kezesség mellett meggyógyít. Megrendelhető: „Cigelka*4 jódos gyógy­források vállalata, Bardejov. (b) — A hu diaipesti törvényszék felmentette a rendőr törzsőrmestert, aki agyonlőtte felesége erőszakos udvarlóját. Budapesti szerkesztő sé­dünk jelenti: A törvényszék most foglalko­zott Szász Ferenc rendőrtörzsŐT.mester ügyé­ivel, akii. ez év március 28-án agyonlőtte Ha­jász Lajos kertészt, mert ez a feleségével erő- ;./okoskodott. A törvényszék Szász Ferencet ímentette az ellene emelt vád álól. Az ité- •v i dokolása szerint a vádlott jogos önvé- /,] eredő megzavarodottságában gyil- ,i .vz ügyész fellebibezelt az Ítélet ellep. Komárom, június 2. (Saját tudósi tónk tői.) Két év óta Délszlovenszkón feltűnően elsza­porodtak a tolvajlások. Különösen a múlt ősz­től, amióta a gazdaságii válság magas fokra hágott s a termés is (katasztrofális lett, alig van Délszlovenszkónak községe, ahol be ne törtek vollnia olyan házba, ahol pénzt sejtettek. A csend őrségnek mindenütt tetemes munkát ad az egymás után következő betörések kide­rítése. Kasszaf urasok, betörések a községi, já­rási, vasúti és postai pénztárakban úgyszól­ván napirenden vannak. Újabban templomo­kat fosztogatnak ki s a csendőrök számtalan esetben találnak patakmederben, vagy fák között elásva kelyheket, monstranciákat, melyekről kiderült, hogy sem arany, sem réz s a tolvaj haragjában eldobta. A csend­őrök számos esetben eredményes fogásokat csináltak. Most ismét hint adhatunk egy hétta­gú rablóbanda letartóztatásáról. Az izsai csendőrség két tagja, Fiberka törzsőrmester és Sotíhor őrmester hetek óta nyomozott több rendbeli betörés ügyében s a nyomok minőiig egyirányba vezettek: Madar községbe. SzmHizKÖrHrvKommA — ..... .............vasimmuv* Ba hsay-emiéhütmep a Magyar Akadémián Ravasz László emlékbeszéde Budapest, június 2. A Magyar Tudományos Akadémia a kiváló iró és költő, Baksay Sándor születésének századik évfordulója alkalmából üninei ülést tartott, mely alkalommal az Aka­démia heti ülésterme zsúfolásig megtelt a tudó-1 mányos, művészeti és irodalmi élet kiválósá­gaival és ott volt a magyar református egyházi élet számos előkelősége. Berzeviczy Albert elnökölt, aki üdvözölve a megjelenteket, megnyitó beszédet mondott. — Baksay Sándor — mondotta többek kö­zött — mint pap, utóbb püspök t> az iráe kivált­ságos művésze bizonyos tekintetben egyenes szellemi leszármazottja Káróli Gáspárnak, a nagy magy ar bibliaforditónak, mint a törzs okos és egyúttal népies magyar nyelvnek költői műve­lője, közel áll Arany Jánoshoz, s őt mintegy kiegészíti a prózában. A Légim agy, arabb elbeszé­lő volt nemcsak a nyelv kezelésében, hanem ab­ban is, bogy elbeszélésének tárgyait kizárólag a magyar életből merítette. Költői lelke beara­nyozta papi működését is, amit egyházi beszé­deinek közrebocsátott gyűjteménye igazol. A klasszikus műveltség, amelyre ez az egész éle­tét népének szentelő papköltő szert tenni tu­dott, megismertette vele a görög hőskor költé­szetének, Homérosz époszának varázsát s ő azt csodálatos leleménnyel tudta a népies magyar nyelv ég versforma számára meghódítani. A nagy tetszéssel fogadott megnyitó után Ravasz László református püspök mondott em- lókbeszédet Baksay Sándorról. Kezdte a hétéves kisfiúval, akinek taníttatására nem tellett a nágypeterdi rektor sovány jövedelméből, majd elkísérte a csurgói latin iskolába, ahonnan az ut az Akadémia tiszteleti tagságáig és koszorú­jáig, közjogi méltóságokig vezetett. A magyar szellemi élet egyik nagyszerű képviselője lett Baksay Sándor, akinek költészetét a nyugalom, az erő, az összefogás, a kiegyenlítés, egyszóval a pásztori lélek jellemzi. Ebből két dolog követ­kezett: egészséges realizmus és derült optimiz­mus. Beszélt ezután a püspök Baksay nagy írói függetlenségéről, majd Írásainak különös és el nem múló hangulatáról, amelyet nem lehet leír­ni, de nem lehet elfelejteni; ahol egy parányi van belőle, felismerjük és mélyen belehéljük. Az emlékbeszéd után hosszasan ünnepelték Ravasz László püspököt. n a kassal magyar sbíutársulat szezónzáró I bucsiielőadása. Kassai szeiiikeisztiőségüinlk jelenti: Május 31-én tartotta a kassai magyar szint ámulat szezónzáró biiosuélőadiását: gyenge ház, de annál melegebb bangufait mellett. A direkció a Haway rózsáját tűzte ki erre az ailkailotmira, melyben a tár­sulat tagjainak legnagyobb része játszott s igy a közönségnek alkalma volt, búcsúit venni eddigi szí­nészeitől, akiknek nagy része neim tér vissza Kas­sára a jövő szezónra. Iván igazgató ugyanis, arneny- nyiben megkapja a koncessziót, teljesen újjászer­vezett társulattal akarja elkezdeni Kassán az őszi szerént s eddigi színészeiből alig tart meg egyet- kettőt Ezt az elhatározását csak helyeselni tudjuk, mert a teljes újjászervezés már régen esedékes volt emuéi a társulatnál, főként az operett-együttesben. Iván igazgató most csak a koncesszió-ügyének elin­tézését várja, hogy azulán hozzákezdhessen a szer­vezkedéshez . Amikor a bi&onyitékok már együtt voltak, a csendőrök megjelentek Madáron s házikuta­tást tartottak a gyanúsítottak laká&án. A ház­kutatás eredményesnek bizonyult: Héttagú betöröbandát tartóztattak le. A betörőbanda tagijai: György Árpád, Szabó Sándor, Szalai József, Juhász Márton, Mado- csai András, Szabadi Miklós és György Winoe, mind madari, vagy Madar-környéki lakosok, beismerték, hogy október óta ren­deztek betöréseket s tolvajlásokat Multt ősztől kezdve összesen hatvanhárom helyre törtek be s minden lehetőit elvittek: csak baromfit több százat loptak, azonkívül toiplomi perselyeket, kegyszereket, ruhaneműt, pénzt, ékszert, berendezési tár­gyakat, élelmiszert loptak s azon megosztoz­tak. Madar, Izsa, Perbete, Bátorkeszi, Kurta- keszii, Dunamocs, Dunaradvány, Bites, Srobár- falva voltak a betörések színterei s még szá­mos újabb betörésre készültek volna, ha közben a osendőrség le nem tartóztatja őket. Jelenleg a komáromi ügyészség fogházában várják a tárgyalást, hogy elvegyék méltó (*) Egy modern kaméliás hölgy története. Jacques Fayard, a tehetségekben irigylésreméltóan gazdag francia irodáloim legújabban feltűnt nagy tehetsé­ge, irta meg a modern kaméliás hölgy történetét „Szeretni — gyötrelem*4 című Goncourt-dijat nyert regényében. Fayerd kaméliás hölgye Plorence, egy világhírű angol festő modellje, aki csillogó jólétben él a festő mellett, de az unit szerelem közepette ki­elégítetlen 6zomjuság hajszolja az igazi szerelem felé. Ez a kínzó szere Imeekedés egyre mélyebbre, a nyomorba, a halálba züllését i a hősnőt. Fayerd deplezgetós nélkül tárja föl a testi szenvedély és a lelki szerelem minden mozzanatát) de sehol sem siklik le a tiszta irodalom útjáról. Merészebb re­gényt több ízléssel, nehezebb témát több bájjal még nem ragadtak meg. Fliorencei, a modern világiro­dalomnak ez a gyönyörű nőalakja, bizonyosan, be­vonul Fayard regényének lapjairól a halhatatlan regényalakok közé e az olvasó mindig úgy fog em­lékezni rá, mint egy meghatóan szép tüneményre, akivel az életnek egy szerencsés percében valóság­gal találkozott. A gyönyörű regény Laczkó G«éza kongeiniáiis fordításában jelent meg az Athenaeum kiadásában. A szenzációs kiállítású kötet Végh Gusztáv művészi boritéfclapjával jelenít meg és kap­ható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában 7— Kő előzetes beküiM'ése ellenében, (*) Szederkényi Anna: Felszabadultak. A kiváló Írónőnek sok nagysikerű könyve él a magyar olva­sók köztudatában: legtöbbje női problémákat, asz- ezonyi érzéseket és gond ólatokat forgat meg vonzó regény formájában. Szederkényi Anna uj regénye is egy nagyon aktuális asszonyi problémát vet fel: a családi élet, a konyha és a hálószoba zárt lég­köréből mindinkább kikapcsolódó, felszabaduló, dol­gozó asszony problémáját. Egy nagyon szimpatiku­sán és nagyon embereiéin megrajzolt úri tisztviselő­család életén kutatja a fölvetett kérdés megoldását s mint a jó orvos, akit egyedül az igazság, a ki­tűzött feladat megoldása izgat, néha fájó tagokhoz is ér, nagy emberi és szociális sebekre tapint, soha­sem a megkinzási, hanem mindig a gyógyító oél ér­dekében. Szederkényi Anna problémájára két köny- nyü felelet kínálkozik: az egyik konok maradiság- gal visszaküldeni a nőt a konyhába és a stoppolófa mellé, a másik nagyhangú szavalással „felszabadí­tani** a családi élet és a házastársi szerelem min­den köteléke álól. Az írónő azonban egyik felelettel sem elégszik meg: nehezebb és fájdalmasabb vá­laszt keres. Végigkutatja a női élet minden redő- jét s rámutat arra, hogy mi az, ami a nőt az egyik véglet felé hajtja s mi az, ami a másik felé. S az utat középen jelöli ki, — nem a kényelmes arany középuton, melyen végeredményben minden em­beri élet vonszolódik. Az emberi szivet és a legtá­gabb értelemben vett életet, fenékig ismerő művé­szeit bátorságával küldi az Írónő asszonytársait erre az útra. Küllőn erénye ennek a szép és bátor re­génynek, hogy érdekes is mer lenni: olvasmány és nemes szórakozás. Hihetőleg nagyon sokan fogják olvasni és nem haszon nélkül. Szederkényi Anna: ,,Felszabadultak“ című könyve a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában kapható Ke 7.— ősszeg előzetes (beküldése ellenéiben. A eltűnő, ssép és előkelő meg­jelenés feltétele a szép arc! Ápolja arcát ,,MARY- C RÉMMEL*' Szeplő, májfol­tok ét minden­nemű arotisztá- talansás: azonnal eltűnik. Arca re­mek, elbájoló, rózsás-fehér lesz, Mindenütt kap­ható — Postán szétküld!: Dr. l,ad. Pollák gyógy szerétz, Ploítany — Csak valódit fogadjon ti. büntetésüket. @7° C kénéi iszapforrások évszázadok óta bevált gyógyeljárással csúz- köszvény-ischias ellen páratlanul hatásosak. Igen jutányos árak. Felvilágosítások: Fürdöigazgatóság POSTYEN (•) Kicserélt gyermekek. Holywodben. Hall Roach stúdióban készülnek azok a filmek, amelyek­nek hősei apró gyermekek* Nevezetes filmek ezek, mert szereplői egytől egyig rendkívül érdekesek és groteszkek. Ki ne ismerné ezekről a filmekről a kis kövér, puffadttoépii fiút, a nagyszemti néger gyere­ket és a szeplős fiút, akinek szeplői valósággal vi­lágítanak a film vásznáról. De ismerős a nagy fehér kutya is, amely monoklit visel. A gyerekeket és a kutyát most kicserélték Hollywoodban. Mi ennek az oka? Egyszerűen az, hogy a gyermekek egytől- egyig felnőttek és a kutya kiöregedett. (*) A Magyar Tudományos Akadémia négyezer­pengős jutalomtétele a Duna-medence gazdasági problémája megoldásának kérdéséről Budapestről jelentik: A Magyar Tudományos Akadémia május 30-án tartott összes ülésén elhatározta, hogy a Ókorin Ferenc -el a p itvány idei kamatainak felhasz­nálásával az Akadémia egyéb bevételeiből kiegé­szítve, négyezerpengős jutálomdijat tűz ki „A Duna- medence gazdasági problémája** cknü munkára. A pályázat titkos; határnap 1933 január 31. A jutal­mat csak értékes, teljesen kész munkának adják ki. A pályaművet gépírással írva, bekötve, lapszámoz­va, névtelenül, jeligés levéllel, legalább két példány­ban kell ez Akadémia főtitkári hivatalába küldeni. A jutalom kérdéséről az Akadémia jövőévi nagy­gyűlése dönt. (*) Péchy Erzsi sikere a berlini Grosses Schau- spielhausban. Berlinből jelentik: A Grosses Sohau- spleihausban, ahol hetek óta Offenbach: Szép He­lénáját adják Reinhardt rendezésében, a címsze­repben Péchy Erzsi lépett fel. A művésznő úgy a közönség, mint a sajtó körében igen nagy sikert ért el. A kritika különös elismeréssel emlékszik meg a művésznő csengő hangjáról. (*) Gazdát keres a budapesti Müvész-Szinház. Budapestről jelentik: Megírta a sajtó, hogy a bu­dapesti Művész-Színház átköltözik a Belvárosi Szín­házba az uj szezónban. Ilyenformán a Révay-uocai színházépület üresen marad. A háztulajdonos most folytat tárgyalásokat különböző érdekcsoportokkal, akik közül a legesélyesebb pályázó jelenleg Vitéz Miklós, az ismert iró, aki egy Ízben már igazgatta is ezt a színházat. (*) Négy budapesti seinhá* megkezdte a nyári szünetet. Budapestről jelentik: Kedden este egy­ezerre négy pesti színház zárta be kapuit. A Víg­színház a Kisasszony előadásával fejezte be sze- zónját, majd előadás után a jelenlevő közönség nagy mulatságára nyilvános záporpróbát tartott. Ugyan­csak befejezte 6zezónját a Müvész-Szinház is, ahol utolsó este Halász Imire szép &ikert aratott vigjáté- ka, a Lányok és fiuk 25-ik jubiláris előadásával ünnepi hangulatban ért véget a szerén. Hasonlókép­pen véget ért a Terézköruti Színpad és az András- sy-uti Színház idei szerénja is kedden este. Ilyen­formán az állami színházakon kívül egyedül a Bel­városi Színház tart még előadásokat. (*) Színdarab Doumer meggyilkolásáról. Két élel­mes német drámaíró darabot irt Doumer meggyilko­lásáról. A két szerző: Cárt Otten és Stefan Findad. Darabjuk címe: Páris 1932 május 6. (*) Björnsterne Björnson ismeretlen színdarabja. Stockholmban Björnsterne Björnson születésének századik évfordulóján előadják a nagy Írónak eddig ismeretlen drámáját. A dráma cime: Sigurd Ra- neson. (*) Valentino utóda. Válentino halála óta a tflim- gyárak úgyszólván állandóan keresték utódját. Uja'bban a hollywoodi filmgyárak szinte lázas türel­metlenséggel igyekeztek fölfedezni egy uj Valenti­nét, akire, úgy látszik, nagy szükségük van. A han­gosfilm úgy megtizedelte a férfisztárok csapatát: a valaha megcsodált filmszínészek közül mindössze két hősszere'lmes: John Gilibort és Nils Asther bír­ta ki a próbát és maradit továbbra is népszerűségé­nek magaslatán. Most azután kire terjedt, hogy fölfedezték az uj „Valentinét**. A neve: Clark Gabié. Clark Gabié azonban, bár jobb színész, mint volt Valentino, fénykép után ítélve szépnek egyál­talán nem mondható. Tulvastag szemöldöke, duz­zadt ajka, egy kissé kurta nyaka, kissé alacsony homloka, kerek álla inkább a „ring** típusához teszi őt hasonlóvá. A filmgyárak azonban úgy vélik, hogy megtalálták benne az uj hősszerelmest. AZ EPERJESI SCALA-MOZGŐ: HETI MŰSORA: Péntek, szombat, vasárnap: LESZNEK MÉG JOBB IDŐK. Főszereplő!: Dolly Haas, Verebes Ernő, Heinz Rühmann. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA POZSONYBAN: Péntek: Nyitott ablak. Salamon Béla felléptével * Szánthat: A torockói menyasszony. Delly Ferenc felléptével Vasárnap délután: Limprláa Vasárnap este: A toroekói menyasszony. Delly F. felléptével. Hétfő: Pólink*. (Munkásakadémia rendezésében, Faragó Ödön felléptével.) AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ MŰSORA: Június 2—S. „Rasputin, a nők démona*. Június 4—6. „Egy é&l, egy csók, egy leány**.

Next

/
Oldalképek
Tartalom