Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-22 / 267. (2488.) szám
8 _____________________ ____________________ 1»80 november 22, Mombat Pr ágában letartóztatás történt a brünni kasszalurók bűnügyében A rendőrség őrizetbe vett egy biztosítási tisztviselői és barátnőjét November Szombat Elül újítsa 10 ltoÉíl! POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87, Lőrlnckapu-ucca 17. (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-acca 69., I. cm. jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ucca 2. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Metbod-tér 3. ♦ VÍZUMOT Magyarországba, Romáuiába, Olaszországba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Lőrlnckapu-o. 17. IL (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvété- lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága 11., Panská ul. 12, IH. em, eszközöl. Akasztott ember házában Irta: Karinthy Frigyes A közmondás szerint nem illik akasztott ember házában. Tudniillik kötélről néni illik beszólni! Igaz, hogy máshol viszont eszébe se iut az embernek a kötél s igy joggal tehető fel a kérdés, hogy ugyan hol beszéljen az ember bármiről, mint ott, ahol eszébe jut _ de azért a közmondásnak mégis igaza van, mert legnehezebb 8 legfontosabb kötelességünkre: az egymás iránti tapintatra emlékeztet. Más dolog a jóindulat és rosszindulat kérdése. Jóln«velt úriember amúgy is vigy áz, legalább tudatosan, hogy fájó területre rá ne bökjön, — de mit tehetünk a lelkünk mélyén nyugtalankodó komisz kölyök ellen, akit az uj lélektan alsó tudatnak, magam „énké“- nek neveztem el valamikor? Ez a komisz kölyök nem nyugszik, folyton figyel és folyton ingerel, nem ismer szánalmat, irgalmat, megértést — hiába tartjuk féken a legalantosabb ösztönökből, ka ján -ágból és kárörömből táplálkozó szemtelen jókedvét, mindent figyelő éberségét: ha nyiltan nem szólhat, megtalálja a módját, hogy pallérozott és óvatos beszédünkre beleosempész- szie a mérgét, anélkül, hogy észrevennénk. Illetve úgy, hogy csak későn vesszük észre. Többnyire a kibökött szó hatásán. A legjellemzőbb elszólások ezek, nem vették még észre? A nyelv tele van hasonlatokkal és képekkel __ ugyan mi más ok volna rá, mint ez a komisz kölyök, hogy e képeket „véletlenül" mindig rosszkor és rosszul használjuk? Vak emberrel beszélve, rémülten eszmélek rá utóbb, hogy folyton ilyen „szerencsés" har sonlatokat mondtunk: hja, kérem, szemesnek áll a világ. Vak tyuk is talál szemet, kérem. És minden ok nélkül folyton ezt a kifejezést használtuk: „szemmellátható .módon", holott különben évek múlnak el, anélkül, hogy élnénk vele. Ugyanaznap aztán egy kedves féllábu úrral ismerkedtem meg, szigorúan elhatározzuk, hogy óvatosabbak leszünk és biztonság kedvéért kerülni fogjuk a hasonlatokat. Hogy leltünő ne legyen, közöljük is uj ismerősünkkel, mert „minden hasonlat sántít". Egyszer vagy nyolc dadogó-viccet mondtam el, egymásután (sose szoktam) kávéházi partneremnek, aki aztán megszólalt a végén és kijelentette, hogy „na-na-na-nagyon jók a vi- vi-viceek“. Egyszer meg egy miniszterrel csevegve ezt mondtam; „az Ígéret földje". De hiszen, jólfelgondolva, nem is lehet ezt teljesen megszüntetni. Végeredményben minden ház akasztott, vágj’ legalábbis akasztandó ember háza. Mégis, egyre rá jár a szánk ilyen szavakra, bőgj' „halál", meg „szerelem", meg „boldogság", meg efféle. — Fajnor ‘Vladimír dr. januárban veszi át a briinni legfel hő bíróság vezetéséi. Pozsonyi fizer- 'k-esztőftégünik jelenti: Beavatott körökben (rutai vélik, hogy Fajnor Vladimír dr., a pozsonyi feled bíróság elnöke jövő év januárjában vagy februárjában hagyja él Pozsonyt, hogy a brünni legfolsö bíróságon a nyugalomba vonult Popéiba legfelső- bírósági elnök helyét átvegye. Fajnor Vladimír dr. utóda, hir szerint Miamira Márton dr. kassai felső- bírósági elnök lesz. — Magyar protestáns istentisztelet Prágában. Vaaáruaip délelőtt fél kilenc, órakor Tóth Kálmán oegéd leikéi® ae evangélikus katonai tomp lom bán fi., öheüiy trh) magyar protestáns foton tiszteletet tart amelyre a Prágában lakó magyar mformátu* 4m evangóMfcoa Mvwfeet. Prága, november 21. A Rrünnben letartóztatott nemzetközi kaeezafuróknak, Nedomaneky- nak ée Valternek a bűnügyében egyre széleeebb medret vág a nyomozás. Mára ugyan megcáfolták azt a jelentés t, amely ez érint a kaeeziafurók bűnügyében vezető állásban levő bank és pos- tatisztvieelők is kompromittálva lennének, másrészről viszont, Prágába vezettek a nyomozás szálai g az itteni bűnügyi rendőrség detektivjei letartóztatták Somi Henriket, egy prágai biztosítási intézet főnökét, valamint a vele közös háztartásban élő Valter Irmát, a letartóztatott brünni kasszafuró nővérét. Kiderült, hogy Somi közbejátszott a kaeezafuOlmütz, november 21. Olmütz elővárosában, Repcsimben tegnap súlyos házbeomlási katasztrófa történt, amelynek előidéző okáról a pánik első negyedórájában a legvadabb verziók kerültek forgalomba. Az első percekben ugyanis egy és más körülmények arra következettek, hogy a szerencsétlenséget bombamerénylet idézte elő. A történtekről az alábbi jelentéi közöl részle tekét: A dominikánusok repedni kolostorának tő- szomszédságában álló iskolaépületeket az utóbbi hetekben kibőivitósinék és meginagyo-b- bitásnak vetették’ alá. Az átépítés Valihrach építész vezetése alatt folyt olyképpen, hogy a főépület jobb és baldalán két háromemeletes szárnyat emeltek. A munkálatok még folyamatban voltak, de a munkások már a harmadik emelet emelésén dolgoztaik. Az állványok mellett két elektromos felvonógép állott, amelyeken építőanyagokat szállítottak a magasba. Tegnap délután hat órakor a munkások befejezték aznapi dolgukat, eltávoztak és az épületben csak egy felügyelő maradt visz- sza. Egyszerre fülsiketítő robajjal összeomlottak a falak s a romokból lángok csaptak ki. Az első pillanatban úgy látszott, hogy a féligkész iskolaépületben pokolgép robbant — Kinevezések a pozsonyi bíróságon. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Geffert Elek dr. komáromi bírósági főtanácsost, Gsvikota János dr. turócszentmártoni bírósági tanácsost és Bar- t&I Mihály galántai járáebiróisági vezotőbirót már régebben kirendelték a pozsonyi kerületi bírósághoz. A három bírót most — mint értesülünk — három megüresedett pozsonyi bírói állásra kinevezték. Mind a három bitónak polgári beosztása van. — A prágai magyar katolikusok figyelmébe. A Proháska-Kör ezúton értesíti a prágai magyar kolónia katolikus tagjait, hogy november 23-án, vasárnap fél 12 órakor a Klementinum-templomban (Prága I, Karlova ulioe) részükre katolikus istentiszr letetet rendez magyar énekkisérettel. — Az állampolgársági fronton a helyzet változatlan ... Ho l óta János: dr. magyar nemzeti párti nemzetgyűlési képviselő és társai a következő interpellációt intézték a belügyminiszterhez: „Fehér Károly nyug. csalióközarauyősi jegyző szabályszerűen kiállított állampolgársági bizonyítvány alapján még 1928-ban útlevél kiállítását kérte a komáromi járási hivataltól. Ez ahelyett, hogy az állampolgár- sági jogon alapuló kérelemnek helyt adott volna, az iratokat a prágai belügyminieztériumba terjesztette fel állítólag az állampolgársági bizonyítvány jóságának, illetve Fehér állampolgárságának felülbírálási céljából- A. belügyminisztérium — nem tudni mi okiból — diplomáciai esetet csinált az ügyből té az iratokat a budapesti csehszlovák követséghez is áttette s onnan az akták ez év március 10-éin a belügymin észtéri amba visszatértek s azóta is — u/ja!bb nyolc hónapja — ott fekszenek leimtézetleniül. Fehér Károlyinak a határon túl, magyar földön birtoka, szőlője van s annak kezelése céljából többször kell utaznia. IIösszes könyörgésre kapott, egy határátlépési igazolványt, majd egy ideglenes útlevelei, azonban az utóbbi időben már ezt is megtagadták. Ezzel Fehér számlára lehetetlenné vau téve a haláron Int fekvŐ\birtokának kezelése ée ellenőrzése. Kértem a belügyminiszter urat: 1. Van-e tudomása arról, hogy « belügyi ha- tócágnft inteakedés* feövetíkeeWrt**! Járásoknál szerzett zsákmány értékesitéeénól olyképpen, hogy a lopott értékpapírokat megvette és nagyobb haszonnal továbbadta. Súlyosbítja a letartóztatott biztosítási tisztviselő helyzetét, hogy tudott Valternek a büntetőtörvényekbe ütköző tízeiméiről és tudnia kellett arról is, hogy az értékpapírok betörésekből származnak. Sorm 180.000 korona értékű értékpapírt vett át Valtertől, 65.000 koronát fizetett ki értük, illetve ezt az összeget sem folyósította teljes egészében, hanem levonta, belőle Valtergyermekeinek életbiztosítási diját. A jelek arra mutatnak, hogy a további nyomozás újabb letartóztatásokat fog eredményezni. fel. Ez a feltevés későbben, a vizsgálat folyamán megdőlt és megállapították, hogy a romokból felcsapó lángok a rövidzárlatot kísérő jelenségiek voltak. A felügyelő volt az egyetlen ember, aki a kérdéses időpontban az épület környékén tartózkodott, de szerencséjére, az összeomlás pillanatában nem tartózkodott az épületben s igy ép bőrrel menekült meg a katasztrófából. Még az éjszaka megtették a szükséges intézkedéseket a még épségben maradt falaik alátámasztására, ma délelőtt azonban a falnak egy másik része is leomlott, úgy hogy most már jóformán az egész épület romokban hever. A kár hozzávetőlegesen 3—400.000 koronára becsülhető. A szerencsétlenség okát illetően két verzió talál hitelre. Az egyik szerint a falak in ell azulását és be omlását az állandó esőzés következtében erősen növekvő talajvíz idézte elő, amely alámosta a fundamentumot. A másik feltevés úgy hangzik, hogy az épület beomlása a kutban fejlődött gá- zak exploziójára vezethető vissza. A biztos okot csak a további vizsgálat fogija tudni megállapítaná. hér Károly két év óta nem juthat szabályszerű útlevélhez? 2. Hajlandó-e intézkedni az iránt, hogy Fehér Károly utlevélügye két évi várakozás utóin 'most, már nyomban elmtó'/.teseék ?“ — P. Kosa Szalvátor ünneplése. Fülekről jelentik: A füleki magyar társadalom meleg ünneplésben részesítette közszeretetnek örvendő lelkipásztorát, P. Kóisa Szalvátor ferencrendi házfőnököt pappá szentelésének tizedik, évfordulója alkalmából. A katolikus Olvasókör helyiségében csütörtökön az iskolák a helybeli dalárda bevonásával ünnepélyt rendeztek a jubiláns tiszteletére és igy juttatták kifejezésre a füleki magyar társadalom szerencsekivánatait. A rendházfőnök meghatva köszönte meg a lelkes ünneplést. xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bankház, Nővé Záimky. Kérjen ajánlatot. — Totvajbandát alakított három nyitrai iskolásleány. Nyitrai tudósitónk írja.: Az utóbbi napokban egymásután több följelentés érkezett a rendőrségre ismeretlen tettesek ellen, akik ki- 'Sebb-nagyobb lopásokat követtek ed a városban kereskedők és magánosok kárára.' Így Weisz Bernát kereskedő, Suszter Teodor gépész és többen jelentettek be lopásból eredő károkat. A rendőrség a nyomozás során meg állapította, hogy a lopásokat egy három tagból álló tolvaj- társaság követte el, amelynek tagjai kilenc-tiz- éves iskolásleányok, akik az összelopkodott, tárgyakat: ruhaneműt és nyalánkságot azzal vitték haza, hogy jutalmul kapták az iskola, igazgatóságától. A három kiskorú iskolisleány ellen folyamatba tették a.z eljárást. Két testvér hasonlít ej-y- másra, az egyik szép » másik lót, a szép Mary krémet használt, arcúról minden kiütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett. ön is használjon Mary krémet, Mory-pudert, Mary-sxap- pant... Vegyen egy egész { arniturát. Készítője: Dr. .ad* Pollik, lekérnik v PioWanoch. — POSTABÉLYEGEKBEN JS BEKÜLDHETI a Prágai Magyar Hírlap nagy képes naptárának 5.— koronás csomagolási és portódiját kiadóhivatalunkból, vagy csatolhatja as 5 koronát előfizetési dijá- ho« is— Egy vagyonos ürmén yi gazdaíiu vakmerő rablást követett el a falu határában. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitramegyei Örmény község határában tegnapelőtt fénye* nappal vakmerő rablótámadás történt Sztrádák Anna munkásod ellen. Amint az asszony hazafelé igyekezett, az egyik ^kanyarodásnál hirtelen előtte termett egy hatalmas termetű férfi, akii. életveszélyes fenyegetések között követelte az asszonytól, hogy pénzét adja át. A megtámadott asszony az első meglepetésből felocsúdva eliten szegülni próbált a rablónak, aki ekkor nekáugrott, fojtogatni kezdte, a földre teperte és elrabolta tőle a hatvan koronát tartalmazó táskáját s elmenekült. A kirabolt asszony azonnal a csendőr- ségre sietett és elmondotta a történteket, pontos személy leírást adva a támadóról. A bevezetett nyomozás rövidesen eredménnyel járt és az utonállót Prokop József személyében lefogták. Megállapították, hogy Prokop, aki egy alkalommal, betörés miatt már büntetve volt, egy vagyonos!' gazdának a fia, akire jelentékeny örökség vár. A legény beismerő vallomást tett és azzal védekezett, hogy nyomorában követte el a rablást. Védekezését megdönti az a tény, hogy jómódú szülei látták el mindennel. Rabás és gyilkosság kísérlete elmén indult meg ellene a bűnvádi eljárás a igy ügyében az esküdtbiróság fog ítélkezni. xx Folyószabályozás és vizgazdasági szervezés Morvaországban. A legutóbbi áradásoknál, amelyek Morvaországban és Sziléziában nagy területeket öntöttek el, újra kitűnt, hogy hiányzik egy rendesen megszervezett vizsza- bályozás. A zlini városi tanács és a preraui folyamszabályozási társulat vasárnap, e hó 16-án ülésezett Zlinben. A közgyűlés szakreferense, a brünni technikai főiskola tanára, Smröek professzor kimerítő előadást tartott az áradás okairól és arról, hogyan lehetne az áradás veszélyét kiküszöbölhetni. A szakértői vélemény szerint az áradások elkerülése végett elsősorban is a Morva, Thaya folyók medrét kell szabályozni, valamint e két , folyó vízrendszeréhez tartozó mellékvizek völgyében völgyzáró-gátakat emelni. A brünni országos hivatal képviselője, Polaöek kormánytanácsos teljes mértékben azonosította magát a szakértői véleménnyel és referátumában pontos költségvetéssel szolgál a szükséges munkálatok és építkezések költségéről. A Morvaországi Folyószabályozási Társulat ügyvezetőijei, Prchal dr. figyelmeztette a gyűlést a tervezés alatt álló vizszabályozási törvényire, mely a következő 10 esztendő alatt a köztársaság viza építkezéseit fogja irányítani.. Ebben a folyószabályozási tervben azonban megfeledkeztek a Morvaországra nézve legfontosabb munkáról, a Morva folyó szabályozásáról, illetve viziuttá való átépítéséről és a mellékfolyók völgyzárőgátakkal való regulázásáról. Az Ungarisoh-hradisobl körzet képviselője, Viőánek, a legutolsó áradás alkalmával szerzett személyes tapasztalatai alapján kiemelte fontosságát a morvaországi folyók szabályozásának és azon véleményének adott kifejezést, hogy a képviselőház valamennyi tagja bizonyára szintén be fogja látni e szabályozás szükségességét. A dolog pénzügyi részének tárgyalásánál a gyűlés elnöke, Rafa Tamási, Zlin város polgármestere, fel széli tóttá a városok és testületek jelenlevő képviselőit arra, hogy ezt a nagyszabású tervet teljes erejükből támogassák. Véleménye szerint a szükséges anyagiakat úgy lehetne előteremteni, hogy a községek egy hosszúlejáratú és olcsó kölcsönt szereznek, hogy a szükséges folyószabályozási és gátépitési munkálatokat könnyen finanszirozhássák, ami azután garanciát nyújtana arra is, hogy ezek a munkálatok gyorsan és hamarosan végre lehetnének hajtva. A gyűlés határozatában, melyet a kormánynak, a képv iselőháznak és szenátusnak küldött meg, azt követeli, hogy a következő tíz esztendőben a folyók szabályozásával és völgyzárógátak építéséivel tegyék lehetővé, hogy a mezőgazdaság és ipar fokozottabb mértékben kifejlődhessék és kerüljék el azt, hogy a kormány gondatlanságából kifolyólag egész országrészek lakossága elszegényedjék. Különösen Dél- és Nyugat-Morvaország lakossága kizárólag viziépátkezésekfcel menthető meg a teljes elszegényedéstől. A jelenlevő köz.ségi, hivatalos és gazdasági egyesületek képviselőinek nagy száma is azt bizonyítja, hogy jelenleg egész Morvaország ? igy a köztársaság legfontosabb kérdése a vizeza- bályozás. MORK vegytisztító és ruhafestő gyára. B ANSKA—B Y ST RICA. Tel. 145. Fióküzletek: Zvolen, Krupína, Kremnlca és Ipelské áahy. Női és férfi ruhák, Selymek és báli ruhák vegytisztitása, meg ujjá- festése a chernia íegitjabb tapasztalatai alapján. A gyári autó elhozza és házhoz szállítja az árut. ^l■llllllll■ll■—i — muwmtmmmmmmmmr Otmütz külvárosában összedőlt egy háromemeletes iskolaépület A szerencsétlenség időpontjában nem tartózkodott ember az átépítés alatt levő iskolában —- A talajvíz vagy a kút gázai- nak explóziója okozta a katasztrófát i