Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)
1929-08-02 / 173. (2098.) szám
4 ^PRyCT-MAG^^-FffKIjflg 1929 augusztus 2, péntek Kínok: Mi az az ismeretes módszer? Tanú: Az, hogy Tuka mindenkit kínos udvariassággal fogadott, mindent ígért, de semmit sem tett. Akkoriban már ki akartain lépni a pártból. Elnök: Sznaczkyval nem találkozott? Még egy forradalom Tanú: De igen, Becsből való visszatérésem után. Sznaczky azt mondta, hogy a bécsi irodában levő idősebb ur birodalmi német. Később aktív részt vettem a néppárt politikájában, hogy Tuka bizalmát megnyerjem. 1926 májusában meghivtam fiam keresztapjának. Majd 1926 nyarán Zsolnára utazva, a vonatban találkoztam Tukával, aki akkor azt mondta, hogy a szocialisták őszre forradalmat terveznek, ezt azonban ellensúlyozni fogják a fasiszták, Szlovenszkón pedig a rodobrana, amely a fasisztákkal szövetkezve hivatva van a polgári rend fenntartására. Azt is említette, hogy a rodobranát átszervezik. Elnök: Említette Tuka Gajda nevét? Tanú: Erre már nem emlékszem, de azt tudom, hogy összekötő ordonnáncokról beszélt, akik a prágai fasisztákkal fenntartják a kapcsolatot, továbbá szó volt internálásokról, lefoA pozsonyi magyar konzulátus nyilatkozata A Tuka-per szerdai tárgyalásán elhangzottak kapcsán a pozsonyi magyar királyi konzulátus ma egy nyilatkozatot adott ki, mely a következőket tartalmazza: A Tuka-ügv szerdai főtárgyalásán Tere- bessy elnök Sznaczkynak egy állítólagos levelét olvasta fel, amelyet állítólag Sznaczky intézett a pozsonyi magyar királyi konzulátushoz s amelyben állítólag pénzt kért politikai célokra. Noha abból a tényből, hogy ez a levél a per iratai között fekszik el, nyilvánvaló az, hogy a konzulátus a levelet nem kaphatta meg, ennek ellenére a magyar királyi konzulátus szükségesnek tartja inegállapiíani azt, hogy Sznaczky neBányalégrobbanási szerencsétlenség Franciaországban A Lilié melletti szénbánya százhatvan munkását eltemették a beomlá falak hogy Tuka további bizalmát megnyerjem, szóbelileg adtam információt a dolgokrólTervek és készülődések Elnök: Milyen beszélgetések voltak ezek? Belánszky: Nem túlságosan komolyak, de nem teoretikusak. Szó roJt egy külföldről jövő katonai betörésről. Nem tudom, honnan jött volna ez a betörés, valószínűnek vettem, hogy Magyarországrót, mert. Tuka a lengyeleket sovinisztáknak tartotta. Amikor Lockhart Tuka megbízásából meglátogatott, kérdezte tőlem, van-e fegyverünk a felkeléshez. Lockhart már valószínűleg azzal a benyomással jött, hogy itt forradalom készül. Elnök: Miért kérdezte ezt, miért éppen ma, gátol? Belánsky: A részletekre már nem emlékszem. Elnök: Ez komoly dolog. Erre muszáj emlékeznie. Tudott Lockhart a forradalmi tervekről? Belánsky: Nem tudott Belánsky ezután elmondja, hogy Rádiós kijeién tette neki egy alkalommal, hogy Lockhart magyar szolgálatban áll. Radiccsal egy bécsi panzióban találkozott Amikor 1923-ban Tukának szóbelileg előadta tervét arra vonatkozólag, hogyan lehetne a helyőrségeket összeírni, akkor Tuka neki azt mondotta, hogy gondoskodjon a barátai közűi egy- tisztességes, megbízható emerrőL, aki majd helyettesi ti őt, amikor el lesz foglalva, vagy ha valami baja történnék. Turkesztán és Szlovenszkó Tanú: Tuka utasítására elmentem Kovácshoz; Tuka nem mondta meg azt, hogy minek menjek. Kovács lakásán egy idősebb hölgy fogadott, maga- Kovács nem volt otthon. Egy más alkalommal a vonaton találkoztam vele s akkor háborús élményeiről s a turkesztáni fölkelésről beszélt, továbbá arról, hogy most Szlo- venszkót fogja megdolgozni. Elnök: Milyen nyelven beszéltek? Tukát nem elitette? Tanú: Németül beszéltünk, a kadettiskolában igy szoktuk meg. Tukát. ekkor nem említette. Engem a hallottak nagyon megleptek, főleg amikor i azt mondta, hogy Szlovenszkót exclusive Zsolnáig megdolgozták. Megkérdeztem, hogy mit jelent ez a katonai műszó, hogy „exclusive Zsolnáig'4. Erre azt mondta, hogy Zsolna város megdolgozását már másokra bízták. A tanú a további vallomása soréin előadja, hogy a bécsi Eonsky-féle katonai irodába 1924 február 7-én Kovács közvetítésével jutott. A tanú azért ment oda, hogy megismerje, hogy milyen irodáról van ezó. Radicsot is meg akarta látogatni. Elnök: Mondta Tukának, hogy Kováccsal már folytatott megbeszélést? Tana: Igen, közöltem, hogy Kováccsal mindent részletesen megbeszéltem, azt is, hogy Pozsonyba február 6-án érkezem s 7-én Bécsbe megyünk. Elnök: Kapott levelet Kovácstól? Tanú: Igen, azt irta, hogy tegyek én is úgy. mint ő, főleg legyek óvatos. A bécsi tárgyalások A továbbiakban a tanú részletesen ismerteti az elutazás körülményeit. A pozsonyi állomáson a rendőrségi kirendeltség figyelmének elkerülése miatt külön" kocsiba szálltak be. Becsben Kovács a Koltschinsky-ucca egy házába vezette s ott a tanút R. Losonczy néven mutatta be. A kérdéses irodában két férfi fogadta az érkezőket, akikkel a tanú egyedül maradt. Az idősebb azonnal Középszlovenszkó vidékéről s főleg katonai természetű dolgokról kezdett érdeklődni. Majd azt kérdezte, hogy ismerj-e a tanú Sznac- kyt? Az idősebb ur ismételten visszatért kérdéseivel Szlovenszkó telefon- és távirdaberen- dezésérc. A beszélgetés délután három óráig tartott, amikor is a tanú Radicshoz ment. Elnök: Miért kereste Radicsot? Tanú: Érdekelt, mint autonómista. Elnök: Hová ment azután? Tanú: A szállodabeli lakásomra s ott is maradtam reggelig. Reggel átdolgoztam a magammal hozott pamflctt szövegét, majd a Ziegler- gassén lévő Eonsky-féle irodába mentem, itt az egyik ur információt kért a rendőrség sematizmusáról. Elnök: A szlovenszkói rendőrségről? Tanú: Nem, az egész köztársaság rendőrségéről. Elnök: Mit tart a bécsi iroda működéséről? Tanú: Pozitívnek tartom a forradalmat, negatívnak a kémkedést. Elnök: Kováccsal Bécsben nem találkozott többé? Tanú: Egyáltalán nem. Pécsből másnap Pozsonyba utaztam. * Tuka kérdez Tuka dr. első kérdése a tanuhöz ez volt: Mi volt a benyomása a bécsi irodáról? Tanú: Tanár ur. az irodák munkája tisztára kémkedés volt. A tanú ezután azt adja elő, hogv a bécsi látogatás után 'Inkához -való viszonya egyre hűvösebb lett. A tanú ezután már csak publicisztikai tevékenységet fejtett ki; 1925-béu Tukát egy újságcikk ügyében meglátogatta a szerkesztőségben, aki öt az ismeretes módszerével fogadta. Lilié, augusztus 1. Tegnap este félMtenc órakor a Liile melletti szénbányában bányia- légrobbaaiiáfl törtéint. Az explozió ideijében, a tárnában mintegy 160 munkás dolgozott. A robbanás következtében a bányafalak összeroskadtak ég a munkások egyrészót elvágták a külvilágtól. Közvetlenül a katasztrófa megtörténte utón alarmirozták a bányatelep egész mentősze- raélyzetét és munkásságát. Az éjszakán át Prága, augusztus 1. Borsky Leó a Ná.rodni Politikában vezércikket irt, „A hidasnémeti lecke'4 címen. A cseh publicista érdekes cikkében többi között a következőket Írja: Az affér közvetlen kitörése jután óva intettük az illetékeseket az elsietett lépéstől. Julius harmadikén az volt. az álláspont, hogy nem hagyjuk magunkat kizökkenteni nyugalmunkból s a Magyarországgal szemben való föllépésnél és a diplomáciai közbelépésnél igazságosan fogunk eljárni az eset kivizsgálása után. Mit jelent a mi részünkről az eset kivizsgálása? Azt jelenti, hogy illetékes helyeken megállapítsuk, vájjon a letartóztatott Pecha kémszolgálatunkban állott-e, vagy sem? Továbbá megvizsgálnunk azt, vájjon Pecha nem a saját szakállára akart-c Magyarországról információkat és híreket szerezni? Ha a belső vizsgálat megállapította volna az egyik, vagy a másik esetet, úgy nem lett volua szabad az ügyből egyáltalán affért csinálni, hanem a kölcsönös kémkedésnél szokásos segítséget, kellett volna Pe- chának nyújtani. Ha a belső vizsgálatnál semmit, sem tudtak megállapítani és nem fogadták ej a. Pecha tettenérését, megállapító magyar álláspontot, úgy azt kellett, volna fenni, amit az egész blamázs titán az utolsó, julius 24-iki jegyzékben tettünk, azaz tiltakozni a csehszlovák állam vagyona iránt, tanúsított komolytalanság ellen, amiért a magyarok a csehszlovák hivatal kulcsát nem egyik tisztviselőnknek, hanem a vendéglősnek adták át s föntartani a lohol,őségét. hogy saját alattvalónk érdekében mindent megteszünk, ha a bírói vizsgálat folyamán 6s eredményeként megállapítást- nyer. hogy Pecha esetére a nemzetközi jog valamely normája applikáIható. Ezen egyedül helyes föllépés helyett azonban hihát-hibára követtek el. A forgalom he- s/iintetése a nemzetközi forgalmi kötelezettgatásokról s egyéb forradalmi intézkedésekről, amelyek terve a jegyzőkönyvében volt összeállítva. Majd a Rodobrana szervezeti üléseiről beszél a tanú, amelyeken neki szónokolnia kellett volna, de Jnriga tiltakozására ez elmaradt. Tuka a tanút — ennek állítása szerint — a „Slovenská Krajna" szerkesztőjéül akarta megtenni, ebből azonban semmi sem lett s ö Garamszentbenedekre utazott. Elnök: Mit tud a rodobranecek esküjéről? Tanú: Erről semmit sem tudok, illetve csak azt, amit az újságok írtak. 1926-ban résztvet- tem a rodobrana egy zászlószentelésén, egyébként a szervezetben nem dolgoztam. Pridavok szerkesztő azt irta nekem egy levélben, hogy most már intenzivebben kezdenek dolgozni s csatlakozásra szólított fel. Elnök: Pridavoknak az iratok között levő levele 1924-ben kelt?! Tanú: Ez tévedés, a levél 1926-ban kelt; a dátumot én javítottam ki. A továbbiakban a néppárt politikai munkájában is alig szerepeltem, mindössze Pázmány képviselő kívánságára néhány népgyülésen vettem részt. Elnök: Tukával többet nem érintkezett? Tanú: Nem. Ezek után Térebessy elnök a tárgyalást a nagy hőség miatt félhárom órakor berekesztette. vü egyén a konzulátuson soha sem járt, azzal nem levelezett, annál is kevésbé, mert Sznaczky nevű szerkesztőt sem a konzulátus vezetője, sem a személyzet nem ismer. # A tegnapi tárgyalásról szóló hírlapi jelentések kapcsán meg kell említenünk az egyik pozsonyi magyar nyelvű kormánylapnak azt a minősíthetetlen eljárását, hogy „ügybuzgó- ságában" a Sznaczky-féle apokrif levél szövegének közlésénél mó" nagyobb összegekről beszél, mint amilyeneket a még tisztázatlan eredetű levél említ. A kormánysajtó beállítása teljesen alaptalan. lankadatlanul folytak a mentési munkálatok, amelyek során egy sereg hányását sikerült élve kiszabadítani. Az egyik betemetett mnnkáeceoport azonban menthetetlenül áldozatául esett az explozió- nak és következményeinek. Eddig nyolc bányász holtteste került elő, de a halálos áldozatok száma valószínűleg jóval nagyabb. I ségekre való tekintettel, valamint saját gazdasági érdekeinkből is megengedhetetlen volt. Hallatlan cselekedet volt az is, hogy a forgalom beszüntetését még a diplomáciai jegyzékben is azzal indokolták, hogy ez a csehszlovák vasutasok kívánságára történt, vagyis beismerték az egész világ előtt, hogy a nemzetközi kapcsolatokról mindenki más, csak nem az erre hivatott kormány dönt. A forgalom beszüntetése végül is, mint ezt mindenki megállapíthatja az eredményből, csütörtököt mondott, mert háromheti kárvallás után újból megindították a forgalmat, anélkül, hogy második jegyzékünk egyetlen követelése is teljesedett volna. A legnagyobb és legérthetetlenebb hiba az a csehlovák jegyzék, amelyben azt kívánták, hogy a magyar kormány fejezze ki sajnálkozását a forgalmi egyezmény megszegéséért, bocsássa szabadlábra Pechát és adjon biztosítékot, hogy az eset nem fog megismétlődni. Budapest válasza ismeretes: „A magyar .kormány kénytelen a csehszlovák követ jegyzékének záradékát és kívánságát., amelyet, a jegyzékben kifejezésre juttatott, tárgytalannak minősíteni.41 Mély sajnálattal láttuk a hidasnémeti ügy lefolyását és az esetet a legszívesebben ki- törölnők emlékezetünkből, de ezt, mint, kevés tapasztalattal bíró állam, nem engedhetjük meg magunknak, mert a hibákból tanulnunk kell. Az elszenvedett bla- mázst oly általánosan érezzük, hogy talán ez alkalommal tényleg tanulni fogunk belőle. kiessen előfizetni a Képes Hétre Bulgária és Jugoszlávia a barátságos tárgyalás útjára lépett Szófia, augusztus 1. Burow külügyminiss- ter tegnap két órán át tárgyalt Nesies jugoszláv követtel. A tárgyalás a legazivély-e- szebb hangnemben folyt le. Bár a bolgár kormány már a legközelebbi napokban bár soe választ ad a legutóbbi jugoszláv jegyzékre, Burow mór most szóbelileg közölte a jegyzék tartalmát a követtel. Kijelentette, hogy a bulgár kormány elfogadja a jugoszláv kormánynak azt az ajánlatát hogy a vitás kérdések megtárgyalására közös bizottságot létesítsenek. Ez a bizottság vizsgálja meg a határon átnyúló birtokok ügyét és a tíz kilométeres határzóna kérdését. Ha ezekben az ügyekben megegyezés jön létre, Jugoszlávia ratifikálja a piroti egyezményt A tegnapi megbeszélés hatására, agy jugoszláv, mint bolgár körökben bizakodó a hangulat Sikerült a Poincarén végrehajtott operáció Páiis, augusztus 1. Poincardn ma reggel hajtották végre az operációt Az orvosi jelentés szerint a műtét kitünően sikerült s a beteg állapota kedvező. Lemond a jugoszláv pénzügyminiszter Belgród, augusztus 1. Mint jólinformált körökből hírlik, Svrljuga pénzügyminiszter lemondani készül. Lemondási szándékának okai ugyanazok, amelyek Mazuranios kereskedelmi minisztert az elmúlt héten lemondásra késztették. Norman elindult a bankárok konferenciájára Newyork, augusztus 1. Norman hétfőin elindult. Angliába, hogy idejében ott legyen a Bank of Bnglandbaa jövő héten megkezdődő konferencián. Norman előzetesen megtárgyalta az amerikai bankárokkal a konferencián felszínire kerülő problémákat. Képviselővé választották a MacDonald kormány főügyészét London, augusztus 1. A presteni választáson a MacDonald kormány Attorney Generálját, Jewittet 35.608 szavazattal a munkás párt programjával megválasztották. Howytt konzervatív jelölt 29.168 szavazatot kapott, A kerületben választásra azért került a sor, mert a prést ont kerület Jewittet liberális programmal választotta meg és ő, amikor MacDonald kormányába lépett, mandátumáról lemondott. NülSer kancellár októberben veszi át hivatalát Berlin, augusztus 1. Müller kancellár állapotában az utóbbi napok folyamán folytatólagos javulás mutatkozik, az orvosok azonban még nem döntöttek, hogy nincs-e szükség második operációra. Ha a kancellár állapota kedvezően fejlődik, szeptemberben még utó- kurát tani és csupán októberben veszi át a kormány ügyeinek vezetését. Magyar gyógyvízzel fogják kezelni az angol királyt Budapest, augusztus t. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A múlt napokban Hajdúszoboszlón jártak Kleeg dr. és Dawison londoni balneologusok, akik a hajduszoboszlói hévyizforrások gyógyhatását a helyszínen megvizsgálták. A londoni balneolő- gusok a Tiszántúli Hírlapnak oly értelmű nyilatkozatot adtak, hogy a források vizét kitűnőnek találták, amely György király ie- ehiasána.k gyógyítását is jelentősen előmozdíthatja. A nyilatkozat szerint a hajduezxv- b ősz lói gyógyvizet hefenkint. háromszor, re- pülőgéfien, külön e célra készített óriást tiher- mősiendszerii palackokban fogják Londonba szállítani. A szállítási idő nyolc órát vesz Igénybe. Az első szállítmány a jövő hét elején indul légi írtjára. „I legszívesebbei kitörölnek emlékezetünkből a hidasnémeti esetet" „A hidasnémeti lecke44 — Borsky cseh publicista beismeri, hogy a hidasnémeti incidens súlyos blamázzsal végződött