Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)
1929-05-07 / 104. (2029.) szám
1929 májú* 7, kedd. A lengyel munkás és a szíovenszkói származású üzemvezető feleségének gyilkos szerelme egy francia gyártelepen — Farhasrágia hulla a nemoursi erdőben — csuromvizesen a házija, Gizella már felmosta a vért a padlóról és kimosta- a véres lepedőt. Nekem meg sem kellett mosdanom, mert tragikomikus esetben a valóságot megírni, odakiáltani a kelemenhegyi kincskutatóknak, hogy végzetes fantazmagóriák áldozatai, délibábokat hajszolnak, hiábavaló minden pénz és minden fáradság, amit a kincskeresésre fordítanak, mert vitéz Nagy István nevű kuruc generálist nem ismer a történelem, egy kuruc generálisnak ilyen mesés értékű kincsei nem voltak, a kuruc korszak vége felé a kétévtizedes háborúskodás annyira elszegényítette a magyar nemzetet, hogy hatvanévi munka volt szükséges ahhoz, mig a nemzeti vagyonban szenvedett rettenetes veszteséget pótolni lehetett. Semmi históriai alapja nincs a kelemenhegyi legendás kincsek létezésének és a kincskeresők az első hibát ott követték el, amikor a munkálatok megkezdésekor nem fordultak komoly szakemberekhez, a történelmet ismerőkhöz, nem mutatták meg az állítólagos végrendeletet, amelyről nyomban meg lehetett volna állapítani, hogy közönséges falszifikáció. A kuruckincsek históriája már nagyon régi eredetű és ez a legenda adott tápot a mostani kutatáshoz is. Nem is volna olyan nehéz a végrendelet eredetét kikutatni. Hatvan évvel ezelőtt halt meg Vári községben egy Budai Károlvné nevű "asszony, akinek a Kelemen- hegy körül terült el a birtoka. Romantikus hajlamú, eleven fantáziájú nő volt, aki a gazdálkodás mellett üres óráit arra fordította, hogy csapnivalóan rossz regényeket irt. Irt egy rémregényt, amelynek tartalma rövidesen az, hogy egy szegény ember vitéz Nagy István végrendelete nyomán a Kelemenhegyben megtalálta a kurucok kincsét és így elvetette szépséges szerelmesét, akit a kőszívű szülők a fiúnak nagy szegénysége miatt nem akartak hozzáadni. Budainé regényében megvolt a ponyvaregény minden rekvizituma, van abban rablótámadás, titokzatos kincskeresés fáklyafény mellett, szerelem, dac, harag, álnokság, szegény ember s gazdag leány szivbeli vonzalma, az előszóban pedig benne van vitéz Nagy István egész végrendelete, amelyet a nagyfantáziájn tekintetes asszony talált ki Ezt a végrendeletet valaki talán tréfa okából, talán más okból a könyvből egyszerűen lemásolta és igy találta meg a régi, elsárgult Írások között az újlaki szabó azt az elsárgult papirost, amelyre tizenkét ember minden reménységét, egész életét föltette. A médium meglátásaival hamarosan végezhetünk. Telekiné egyszerű gondolatátvitellel színes fantáziájának röppentyűit átplántálja Kerekesnébe, aki transzában úgy beszól, ahogy Telekiné azt belészuggerálja. Te- lekiné, mielőtt szuggeszciós műveleteihez hozzákezdett volna, elolvasta az újlaki szabómester által megmutatott végrendeleti másolatot és gondolatátvitellel közölte azt médiumával. Jindrich János geofizikai kutatását nem ismerjük, nem voltunk ott, nem tudjuk ellenőrizni, sőt a mérnök tudományos módszeréről sincsen semmiféle pozitiv ismeretünk. Lehet, hogy a műszerek valami fémet jeleztek, hiszen a Kelemenhegység anyaga irataiból van és a tratatkőzet repedéseiben lelik az aranyereket is. Lehet, hogy a kincskeresők csákánya alatt valami vékony ér föl fog pattanni, de azt a temérdek munkát, fáradságot, csalóka illúziót, amit idáig a kuruckincsekre fordítottak, ez a fölfedezés bizonyára nem fogja kárpótolni. És ha még dús ércforráshoz ifi jutnának, veszedelem fenyegeti őket, mert nekik kimondottan csak a kuruckincsekre van igényük, amely hét kád aranyból, négy hordó ezüstből, gyémánt-, smaragd-, zafír- és rubinkövekből, meg nagy csomó reménytelenségből áll. — Stefánik emlékünnepély Bradlón. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Vasárnap délelőtt tartották meg Bradlón a Stefánik- mauzoleum előtt a Stefánik emlékünnepélyt, amelyen tizezer ember vett részt. A kormányt Stefanek Antal iskolaügyi miniszter képviselte és ő tartotta az emlékbeszédet. — Nemes Zoltán dr. nyerte meg Magyar- ország gyorsiróbajnokságát Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A magyar gyorsírók országos szövetsége szombaton és vasárnap tartotta meg országos gyorsíró versenyét, amelyen 1300 versenyző vett részt. Különösen a vidéki városok diáksága szerepelt igen nagy sikerrel. Magyarország gyorsiróbajnokságát, a percenként négyszáz szótagos versenyben, ezúttal hetedszer, ismét Nemes Zoltán dr. parlamenti gyorsirodai titkár nyerte, mig második és harmadik lett a versenyben Szikossy Ferenc és Nősz Gyula dr. parlamenti gyorsírók. — Félórás tiintetősztrájkot rendeztek a budapesti épitömiinkások. Budapesti szerkeszr bőségünk telefonálja: A budapesti épitőmun- kások a iminkanélüliség elleni tüntetésképpen hétfőn délben félórás tüntetőszrtrájkot rendeztek. Munkásokból álló küldöttség kereste fel Sipőc Jenő polgármestert, aki határozott ígéretet tett. a közmunkák gyors meg- kez/l'-óre és ki jelenítette, hogy a főváros eb- lu'-r, ;iz évben huszonhat millió pengőt fordít erre a célra. Páris, május 6. Három napi hajsza után elfogták a gyilkost, Orzékovszkinak hívják. Gyárdmunkás, Lengyelországból koltöaatt Franciaországba néhány évvel ezelőtt.. Párisi külvárosokban bujkált és egy perc nyugta sem volt azóta, hogy ^ a nemoursi erdőben a járókelők rábukkantak egy megcsonkított holttestre. A holttest egy erdei ösvénytől néhány lépésnyire hevert egy fa alatt. Közelében mély gödör volt. A holttestei f elismer ketetlenségig szétrágták télviz idején a farlcasok és egyéb vadállatok. A holttest egyik lába hiányzott. Karjainak csak a csonkja volt meg. A fejéről a húst teljesen lerágták a vadak. A szétázott ruhában semmiféle írást nem találtak és jóidéig rejtély volt, vájjon ki lehetet ez az ember. Az üzemvezető eltűnik Demours közelében van egy kis falu, OugnL Itt lakik egy csinos fiatal asszony, akinek a férje egy évvel ezelőtt titokzatos körülmények között eltűnt. Zatopeck Bélának hívták a férfit, gyári üzemvezető volt és Szlovenszkóról származott el. A faluban, ahol egy nagy gyárüzem van, mindenki úgy ismerte őt, mint dolgos, szorgalmas embert, akiben nagyon megbíztak. Eltűnése után a rendőrség kutatott utána, de eredménytelenül. Amikor az erdőben megtalálták a szétrágott csonka hullát, az agyanu merült fel, hogy tatán Zatopeck Béla, holttestére akadtak. Az orvosi vizsgálat már mitsem tudott megállapítani a feloszlott hullán, senkisem tudta, mi okozhatta a halált. Minthogy a gyanú a fiatal müjvezetőné ellen irányult, rögtön megidézték a rendőrségre és faggatni kezdték, mit tud eltűnt férjéről. Az asszony megint csak azt mondta, amit tavaly. Férje egy este elbúcsúzott tőle azzal, hogy Parisba megy és azóta nem látta. Szerelmeslevelek Az asszonyt elvitték a hullaházba is és megmutatták neki a borzalmasan megcsonkitott holttestet. Sápadt volt az asszony, de uralkodott magán és kijelentette, hogy fogalma sincs, ki lehet a halott. De a rendőrség tovább nyomozott és házkutatást tartott az asszony lakásán. Néhány szerelemes levelet találtak a szekrényben, ezeket a leveleket egy Orzekovszki nevű munkás irta. A levelekből könnyen meg lehetett állapítani, hogy az asszonynak viszonya volt a lengyellel. — Orzekovszki megölte a maga férjét — mondta most az asszonynak határoztotan az egyik rendőrtiszt. Az asszony azt hitte, hogy a rendőrség már mindent tud és ekkor minden tagjában reszketve bevallotta, hogy csakugyan a férje hulláját találták meg az erdőben s valóban Orzekovszki a gyilkos. Hajsza a gyilkos után Megindult a hajsza a gyilkos lengyel után, mig végre pénteken egy külvárosi kis szállodában elcsípte őt a rendőrség. A lengyel egy percig sem tagadta, hogy csakugyan ő a gyilkos. Vallomása során megrázó adatokat mondott el a szép fiatal müvezetőnével való szerelméről. Töredelmesen megvallotta, miként határozták el együtt, hogy elteszik az útból a férjet — Másfél évvel ezelőtt ismerkedtem meg Zatcrpeckkel és feleségével, Gizellával. Egyre gyakrabban jártam hozzájuk. Lassanként megbarátkoztam az asszonnyal. Gizella panaszkodott nekem, hogy férje nem érti meg őt, nem becsüli meg, nem törődik vele és elhanyagolja. Reggeltől késő estig dolgozott, folyton túlórázott, vacsora után rögtön holtfáradtan lefeküdt és korán reggel ismét munkába ment A rögeszme megfogamzik — Megőrülök, ha igy tart tovább, — panaszba nekem gyakran Gizella. — Retteneteset szenvedtünk, mert csak lopva találkozhattunk és csak titokban szerethettük egymást Egyszer, amikor Gizella elment tőlem, bucsuzás- nál ezt súgta a fülembe: „Mi volna, ha meghalna a férjem?“ Ettől a perctől kezdve mind a ketten csak érire gondoltunk. Mi volna, ha nem élne Za- topeck? De sohasem beszéltünk a dologról, de amikor egymás szemébe pillantottunk, mind a ketten éreztük, hegy ugyanarra gondolunk. Utunkban állt a művezető és reám, a férfira várt a feladat hogyha kell, gyilkosság árán is megszerezzem boldogságunkat Gyaloglás a vállon a véres halottal A gyilkosság lefolyását igy mondta el a lengyel munkás: — Egy este ott voltam Gizellánál. Patopeck későn jött haza. Gyorsan megette a vacsoráját bement a hálószobába és rögtön lefeküdt. Ilyen férfit még nem láttam! Eszébe sem jutott hogy féltékeny legyen. Nem tartotta furcsának, hogy én ott maradok, mialatt ő alszik. Én pedig épp ellenkező férfi vagyok. Nem tudtam elviselni a gondolatot, hogy ahhoz a nőhöz, akit én szeretek, más férfinak is van köze . . . Akkor éjjel Gizellát kiküld- tem a konyhába. Bementem a hálószobába és a késsel, amelyet kabátom alatt rejtegetem, az alvó Za- topeck nzakába szúrtam. Még esák fel sem kiáltott Még kétszer bele- mértottam a kést. Aztán kimentem a konyhába és behívtam Gizellát. Ott álltunk ketten a véres halott ágya mellett. Gizella megtánto- rodott és elájult. Én pedig vállamra vettem a halottat. Kinn zuhogott az eső és a kis város uccáján egy lélek sem járt. Másfél óráig cipeltem a vállamon a hatottat. Bevittem a nemoursi erdő mélyére és az ásóval, amit magammal vittem, gödröt ástam és beletemettem Zatopecket. Mire visszatértem az eső leáztatta rólam a vért. A szörnyű tévedés Dadogva és könnyes szemmel mondta el a gyilkos, hogy mennyire „tévédétt“. A gyilkosság nem adta meg nekik a boldogságot. Lopva elköltözött a kis városból, mert attól rettegett, hogyha ott marad, akkor gyanússá válik az emberek előtt. Arra azonban nem volt pénzük, hogy az asszony is utána menjen. — Gizella ott maradt egyedül az üres lakásban. Néha éjszakánként titokban meglátogattam, de csókjainkat megzavarta Zatopeck véres árnya. Jobb is, hogy minden kiderült. Most legalább bűnhődünk mind a ketten. Az asszony sem tagad. Bevallja, hogy hallgatólagosan helyeselte a gyilkosság ái nem mondott tervét, de azért sohasem mert komolyan gondolni arra, hogy szeretője végre is hajtja a gyilkosságot. — Együtt akarok vele meghalni! — mondta a rendőröknek az asszony. — Itt a földön úgysem lehetünk boldogok. * 20 — A pozsonyi és brfinnl magyar főiskolások menzáira és egyéb ifjúsági kulturális célokra a Kassai Bánik részvénytársaságnál nyitott és vezetett folyószámlára, folyó évi áprüis 13.-tól 31.-ig a következő újabb adományok folytak be: S<’hell Gyula, Nagyida 200 K, Déri Jánosné, Kassa 50, Pajor Miklós dr., Kassa 100, Rákosi Jenő dr., Kassa 50, Kabos Ármin dr., Kassa 20, Darvas Sándor dr., Kassa 50, Hartmann Lajos dr., Kassa 100, Gutlohn Gyula dr., Kassa 30, Holzmann Dávid dr. Kassa 20, Fleischer és Schirger cég, Kassa 100, Hantke-Halmi Oszkár dr., Pozsony 100, Jeszenák Gábor, Pozsony 50, Vágfarkasdi fogyasztási és értékesítő szövetkezet 500, Petrichovicb Aladár dr., Nagytapolcsány 100, Tomaschek László dr., Pozsony 50, a Kazinczy-társaság női szakosztálya, Kassa 2.000, özv. Herosuth Gézáné gyűjtése, Lo- soc 360, Stefanovics Gyula, Kassa 100, Csetfaivay A. Ivánka 20, Bittó Dénes, Sárosfa 500, Demjén Jenőné, Iglófüred 10, Teschler Antal dr. Igió 50, Izsóf Ferenc dr., AÍsókubin 50, Székely Gábor, Losonc 10, Csendes M. Ruttka 500, Meliorisz Ilka, Eperjes 25, Osékes Istvánná, Pelsőc 10, Prisztás József, Heimec 10, Dodek Jenő, Bély 20, Keresk. és iparosok tkp. hitelszöv., Rozsnyó 50, Kassai P. B. , Kassa 100, Rétháti Tivadar, Kassa 10, Gya- gyovszky Ede, Bártfa 10, Dr. Weisz Mór né, Bártfa 20, Vörös Vince, Somorja 50, Dortsák Lajos dr. Losonc 50, Anonymus nótárius, Besztercebánya 100, Adda Viktor dr., Tapolcsány 20, Galambos Gésa, Galánta 5, Pártos Károly dr., Somorja 20. Oberhoffer Ignác, Somorja 50, Regmeci János, Vágsellye 100, Panghy Ignác, Vág-sellye 100, Szu- hán István, Kom. Kürt 100, Hittridh Lajos, Nagyszombat 10, Wein Károly éB bsa, Késmárk 10, Berghoffer János, Pozsony 25, Királyháza és Ungvár, Trencséntepdic 7, Vlado Milán, Besztercebánya 50, Barsmegyei Népbank fiókja, Zsarnó- ca 50, Demény Gyula dr,, Verebély 100, Ozorai József dr., Érsekújvár 50, Valasek István, Léva 10, Szalay János, Komárom 20, Ghyczy János dr., Komárom 50, Hecser Hugó dr., Korpona 50, Szki- csák Jenő dr., Privigye 20, Sohwartz István dr., Privigye 50, Fogy. Szöv. Egyházgelle 100, Tagá- nyi Alajos, Nagyszombat 20, Havas József dr., Szered 10, Zaletsák József, Tornok 20, Páczav András, Igiló 15, N. N., Kassa 100, Bensőn Róbert dr., Kaj&sa 20 K. összesen 6.137 K, azaz hatezer- egyszázharminchét korona. A nemeslelkü adományokért, a megértő támogatásért, hálás köszönetét mond a főiskolás magyar ifjúság támogatására alakult társadalmi nagybizottság vezetősége nevében: Grossohmid Géza dr. szenátor, elnök. — Büntetése letöltésére fogházba vonul Major István kommunista képviselő. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi törvényszék a rend- törvény 15. szakasza alapján egy népgyülésen tartott izgató tartalmú beszéde miatt hathavi fogházra Ítélte Major István kommunista képviselőt. Az ítéletet a pozsonyi tábla, legutóbb pedig a legfelső bíróság is helyben hagyta. A komáromi államügyész most felhívta r kommunista képviselőt, hogy büntetésének kitöltése végett jelentkezzék a komáromi fogházban. — Egy lakodalomból hazatérd szekeret elsodort a vonat. Hódmezővásárhelyről távira - tozzák: Gera Ferenc családjával együtt egy földeáki lakodalomból baznfelé tartott szekerén. Amint a vasúti átjáróhoz ért, észrevette, hogy egy személyvonat, közeledik. A szekéren ülők figyelmeztették a lovakat hajtó Gera Ferencet, hogy álljoD meg. Gera azonban a lovak közé csapott és át akart hajtania síneken. A Makó felől közeledő személyvonat, azonban elkapta a kocsit, amelynek utasai a mozdony alá kerültek. Gera Ferenc é£ felesége azonnal meghalt, id. Gera Imre pedig a kórházba való szállítása közben szenvedett ki. Ifj. Gera Imrét súlyos sebesülésekkel szállították a makói kórházba. Gera Ferenc kétéves kisleánya teljesen sértetlen maradt. m Első szlovák ékszer-, arany-és ezüstgyár Tulajdonosok I FROSTIG TESTVÉREK Gyár: Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Eladási hely: Bratislava, Mihály-utca 6. Telefon: 16—02. Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban — 50% megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon Ó-arany és ezüst, valamint érmék fazon átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Brilliáns átdolgozások alkalmával a kő befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5% engedményt kapnak Javításokat azonnal eszközlünk 6