Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)
1928-10-27 / 246. (1873.) szám
10 J&zimiÁzKön^Kamm^. A legnagyobb Írónő hetvenéves 1891-'bem egy regény jeű-emt meg Svédországban., airnely nemsokára német nyelvre is lefordítva. ámulatba ejtette fél Európa olvasóközönségét. Valami egészen újszerű volt e® a. könyv. Rom antikéi]ában volt valami cso- daszerű, mélyem megrendítő, szinte mindem szavát, amely a régi mondák ódon egyszerűségű. zamatéval zendült, mély költészet hatotta át... Nyoma sem volt itt a naturalizmus köznapi szellemének. Magasztos, emelkedett lélek, főn séges idealizmus tisztasága csillogott e csodálatos, szinte álomszerű táj vizáéiban és .rendkivűdi történetében. A csodálatos ékelj yi gavallérok históriáját ámulva olvasta mindenki. Evek óta nem volt ilyen meglepetése az irodalomnak és mindenki áhitatos tisztelettel emlegette a szerző nevét. Costa Berling volt ez a regény és szerzője Lágertől Zekna, az azóta vüóghirű svéd írónő, aki ma ünnepli hetvenedik születésnapját. Lagerlöif Zelrna kétségtelen'ül a legnagyobb Írónő és nemcsak Svédország, hanem az egész világirodalom legkiválóbb elbeszélő taleniuma. Ö az első nő, akit az Akadémia tagjává választott 1914-ben, miután már előzőleg 1910-ben a Nobeldi/jjal tűntették ki. Pályáját, mint egyszerű tani tó kezdte. Aránylag későn kezdett Írni, de már első regényével kis hazája határait messze túlszárnyaló sikert aratott 1894-ben egy növeli ás kötete jelent meg, amelynek hosszabb, növi- debb novelláiban északi álmatag hangulatok bomladoztak. Mély költőiség hatotta át 1897- ben megjelent regényét, az A nt [krisztus csodáit, amelynek tárgyát a forró szicíliai nép- életből vette az északi írónő. Mély vallásos érzés, odaadó áhítat s a svéd föld csodálatos -zeretete hatja át egyik legszebb alkotását, a Jeruzsálemet, ezt a nagy kétkötetes regényt, ..melyben a svéd parasztság istenáhitozó lelke, Kelet misztikus borúja ragyogásában járja a megpróbáltatások útját Rembrandti hátterek hatalmas clair-obseunje ad néha csaknem monumentális erőt 'és súlyt ennek a regénynek. Egyik legszebb, legmegrázóbb alkotása az Arae rtr kincse című hosszabb elbeszélése, amelynek vérbiboros háttéréiből, a bünhödésnek és megbocsátásnak legcsodálatosabb drámája bontakozik ki. Gerhardt Hauptman íel is dolgozta Winter boölade cimű gyönyörű színpadi költeményében. Megrendítő szépségű, a lélek rejtelmes mélységeibe világitó regény a Liljencrona otthona. Misztikus melegségekben gazdag a Ranulyst (A számkivetett) lángoló tiltakozása a világháború borzalmai ellen. Ezenkívül egész ©ereg kisebb regényt, hosszabb és rővidefbb lélékzetti novellát irt Lagerlöf Zelma. Ezek közűi a Krisztus-legendák gyűjteménye emelkedik ki költőiességé- vel és őszinte mély vallásosságával. Kétségtelen, hogy a svéd írónő egyike Leglébiláncselőbb elbeszélőknek, stílusa öltői emelkedettségű, tiszta és művészi '•sretii, egyénisége megvesztegető, de ezenkívül különösen jellegzetes tulajdonsága volt az, -smely az egész művelt világot csaknem egy csapásra meghódította, az emelkedett, aszik erkölcsi felfogása, minden érzékiségül ment, felírna gasztosult nőisége. a legsziü- íbb magaslatok felé szárnyaló idealizmusa, amely szinte revelációként hatott, midőn vrész Európa nyakig el volt merülve a matu- " lianius s a léha kodon izmus hínárjában. A másik nagy hatóereje svéd faji karakter hagerlöff Zelmánál s ez adja meg stilusának . zt a különös zenét, amelyben erdőzugás, i/.esésmoraj, lengerh arsogás és erdők mé- vón síró népdalok panasza visszhangzik. Ingerlői művei úgy zengik vissza az egész- ved lelket, mint ahogy a kagyló öblében henne mora jlik az egész óceán. Hetvenedik születésnapja nemcsak Svédország}, hanem az egyetemes emberi kultúra ii nnepe1. K. (*) Iván Sándor színtársulata Losoncén. Lo‘>nci tudósítónk jelenti: Iván Sándor magyar '/.intársulata október 27-én nyitja meg a losonci -ziniházi idényt a Vigadó-szálló színpadán. Megnyitó előadásul Novák László miniszter „Lclkiis- meret“ című színmüvét mutatják be. — A kitűnő- rőkböl összeállított színtársulatot Losonc város közönsége nagy örömmel várja s tekintve azt, hogy a város már két év óta volt kénytelen nélkülözni a színtársulatot, [ván Sándor derék szili íszgárdája a legszebb reményekkel tekint a most kezdődő losonci sziniidény elé. (*) Fényes sikerrel mutatkozott he az erdélyi Helikon Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk irilenli: Az erdélyi Helikon szerdán este mutatkozott be a Zeneakadémia nagytermében. Több nini háromezer főnyi közönség szinültig megtöltötte a Zeneakadémia nagytermét és sokan nem ia jutottak jegyihez. Az irodalmi ünnepségen többek között megjelent József főherceg, József Ferenc főheceg, Auguszta és Anna főhercegnők, Kle- belsberg kultuszminiszter és sokan a politikai és társadalomi élet vezetői közül. Ravasz László református püspök üdvözölte az erdélyi Írókat, amire Bánffy Miklós gróf meghatott hangon válaszolt. Ezután Kemény János báró adott rövid összefoglaló tájékoztatót az erdrélyi Helikon eddigi működéséről, majd Berde Mária, Bárd Oszkár, Szent- imreyjenő, Olosz Lajos, Reményit Nándor, Ta- béry Géza, Tompa László, Koós Károly, Tamásy Áron és Áprily Lajos erdélyi irők olvastak fel saját müveikből. Minden számot meg-meg-ujuló lelkesedéssel fogadott a közönség és nem akart vége szakadná az ünneplésnek. Az irodalmi est után a Fészek-klubban bankett volt az erdélyi irók tiszteletére. (*) Kürti Vilmos: Suite rustiqne hongroise. Az Edition Vienne kiadásában „Suite rustique hongroise" címen 5 zongoradarab jelent meg Kürti Vilmostól, a tehetséges fiatal losonci zeneszerzőtől. A szerző bizonyára gyakran és kedvvel ját- sza a bel- és külföld modern klasszikus zenéjét, darabjain ennek a hatását itt-ott megérezzük. De el kell ismerni, hogy van zenei kifejező tehetsége tud mesélni, rajzolni, érzékiteni zenéjével. Híven és természetesen festi alá az egyes darabok hangulatát és cselekményét. Nem hipermodern; disszonanciái tehát nem bántó kakofónia, hanem, mint a mai festő képein az erős ecsetvonások, közelről semmitmondó mázolásnál alig látszanak többnek, de pár lépés távolságból pompás képpé olvadnak össze: r.gy Kürti Vilmos zenéje is folyékonyan, jól eljátszva a címben megadott gondolat hű kifejezőjévé csendült össze és a disszonanciák csak a kiJomboritást az „erősebb megvilágítást" szolgálják. A szerző még kezdő, de van invenciójában gondolata és a komoly biztatást megérdemli. A magyar színezetű öt zongoradarab Losoncon a Kultúra könyvkereskedő cégnél kapható 21 K áron. A POZSONYI MOZGOK MŰSORA: Október 26—29-ig: REDOUTE: Az elnök. AD LÓN: A mámor órája. TATRA: Ma 3íarietta táncol! ELITE: Vigyázz Anny, jön a rendőr. METROPOL: Okt 27—nov. 1-ig: Karenina Anna. Dráma 8 felvonásban. METEOR MOZGÓ, NYITRA Okt. 27-—28: A legyőzhetetlen Jaek. Főszerepben Jack Luden. Ölet. 29: A vesztőhelyről az oltárhoz. Francia történelmi dráma 6 felvonásban. tSpORT- . Révay István, a MTSz elnöke ruszinszkói útjáról Ungvár. október 26. (Saját tudósítónktól.) Révay István, a Magyar Testnevelési Szövetség elnöke munkatársunk előtt az alábbi nyilatkozatot tette ruszinszkói szemleutjáról: A helyzet, különösen anyagi téren, általában nehéz. Kellemesen lepett meg az ungvári fogadtatás, különösen azért, mert mindahárora egyesület egyetértőén és együttesen sietett üdvözlésünkre. Remélem, hogy az egyesületek között az összhang állandósul, ami a közérdekű ügyeikben való együttes állásfoglalásra és eljárásra fog vezetni. Talán nincs messze az idő, amikor sportprogramjukat is egységesen fogják megállapítani és lebonyolítani. Ez általában célunk mindenütt, ahol a felekezeti és társadalmi osztályi alapokon álló és egy városban működő tagegyesületeink munkaerejének legjavát az áldatlan helyi torzsalkodások emésztik fel. Különösen kellemes meglepetés volt számunkra az Ungvári Mukás Testvériség Egyesület állásfoglalása, amely munkásklub létére a polgári egyesületekkel együttesen tett hitvallást a magyar nemzeti sport mellett. Reméljük, hogy az ungvári nemes példát a többi városok munkásegyesületei is követni fogják. A klubok vezetése mindenütt, a legjobb kezekben van, ami bizalommal tölt el. Általános panasz nyilvánult meg a CSAF— MLSZ ruszinszkói kerületének működésével szemben. Az egészségtelen labdarugó viszonyok mielőbbi gyógyítása egyik legelső feladatunk. Reméljük, hogy a CSAF-' -MLSZ pozsonyi központjával egyetértésben sikerül rendet teremteni és az egészséges fejlődést biztosítani. A megfelelő sport-oktatók hiányán vándortrénerekkel fogunk segíteni, akik mint szövetségi trénerek megfelelő oktatásban részesítik az egyes sportágak művelőit és igy sikerülni fog az elsőrendű anyagból elsőrendű sportembereket nevelni. Valamennyi sportágnak megalkotjuk a különálló szövetségét és megrendezzük a szövetségi bajnokságokat. A tenniszezők részére a „Csehszlovákiai magyarok bajnokságáénak megrendezésén kívül az összes egyesületek által, kerületek szerint lejátszandó csapatversenyre vándordijat alapítok, amely évenkint kerül kiírásra és mindig a legjobb együttessel rendelkező egyesület birtokában lesz. Általában látogatásunk az összes tényezők érdeklődését felkeltette. A legjobb impressziókat szereztük mindenütt. Klmbközí elnöki értekezlet Unjjváron Révay elnök látogatásának első eredménye I a vasárnap egybegyiilt klubközi értekezlet, amely I kimondotta a közös érdekű ügyekben való együtx928 ofctóber 27, asomfets*. I Puder-Krém-Szmppam | § csodát nem igém, nem is íiaialító, H de az arcápolásihoz né 1 leíülmúíhaíatlanI ' tunmiuniiiiiiiiniiitfiiimtiiiíKmmfiiRinüHitiUiinnttiifiimimfiimüUHiiuug ; Éj három toitetteszer. vl Mindenütt kapható! M 8BB& mwmmmmmmmwmmmmmMmm Puder-Krém-Szappan csodát nem igém, nem is íiaíaUtó, de az arcápoláshoz n felülmúlhatatlan (QnmiuiíifiiiiHtHiitfimiitiifíKmimimniitHmuiinnfftmimimfmHüiiHiiuug három toUetteszer. Mindenütt kapható! tea fellépés szükségességét. Határozatilag kimondották, hogy Révay elnököt ruszinszkói látogatása alkalmából levélben is üdvözlik és — a legteljesebb bizalommal eltelve a MTSZ működése iránt,' — eddigi^ ügybuzgó fáradozásáért köszönetüket tolmácsolják. A legutóbb is történt labdarugó botrányokkal kapcsolatosan a* összes klubok bocsánatot kémek a közönségtől és elhatározták, hogy minden ilyenirányú visszaélést a saját hatáskörükben a legszigorúbban meg fognak torolni megelőzve a szövetségi és rendőrségi eljárást. Egyhangúlag kimondották, hogy a jelenleg -működő ruszinszkói kerületet nem ismerik el és annak intézkedéseit, amelyeket a pozsonyi központnak az egyesületekhez intézett ilyenirányú levele óta hoztak, semmisnek tekintik. A pozsonyi központ levelére egységesen válaszolnak. A bajnoki mérkőzéseket folytatják. Az ügyek vitelét ideiglenesen a három egyesületből kiküldendő háromtagú direktóriumra bízzák. Felterjesztésükben kérik a Magyar Labdarugó Szövetséget, hogy a kerület elleni vizsgálat megejtése céljából megbízottat küldjön ki. A közös korcsolyapálya tekintetében is megállapodtak elvben. A Masaryk szoborbizottság átirt az egyesületeknek, hogy a leleplezés alkalmával minden egyesület képviseltesse magát és jelentse be, hogy ki fogja elhelyezni az egyesület koszorúját. A felszólításnak eleget teendő kimondották, hogy a három egyesület közösen ad egy koszorút és az egyesületek képviseletében megjelenő Gábor János dr. az UTK alelnőke fogja elhelyezni. Az elnöki értekezletet Gulovics Tivadar az UAC elnöke vezette. (—te.) A Ma&as Tátra téli sportprogramja A Karpathenverein skiszakosztályá~ nak évi közgyűlése Késmárk, október 26. Most tartotta meg a Karpatíhenverein skiszakosztálya Gtíhr Mihály dr. elnöklésével Tátraszéplakon évi közgyűlését. — Guhr dr. kegyeletes szavakkal emlékezett meg a szakosztály elhunyt elnökéről, Kallivoda mérnökről, akinek emlékét a közgyűlés jegyzőkönyvben örökítette meg. Reiohart Dezső dr tett ezután jelentést a szakosztály működéséről, amely igen eseményteljes és sporlszempontból rendkívül eredményes volt, amennyiben a síd sportnak a Tátra vidéken való fejlesztése tekintetében ismét jelentős előrehaladást ért el, a nemzetközi léli versenyek nagysikerű rendezésével pedig úgy a Tátra, mint a skisznkosztály jő hírnevét öregbítette. Az elhunyt elnök helyébe a közgyűlés VVein Aladár kémiáki mérnököt, választotta meg, aki már két évtizede működik a Karpathenverein kebelében és akinek sportbtdi tapasztalatai garanciát nyújtanak arra, hogy a szakosztály nívójának emelése érdekében jelentős működést fog kifejteni Wein Aladár meleg szavakban köszönte meg megválasztását és Ígéretet tett, hogy minden erejével szolgálni fogja a skissakosztály munkáját. Titkárrá Sehaüer Lajos dr.-t választotta meg a közgyűlés ée ezután Reiohart dr. jelentést tett a most kezdődő téli szezon munkaprogramjáról. Ez a program két irányban tartalmaz feladatokat, egyrészt skikirándulások rendezését a környékről a Tátrába, másrészt a nemzetközi és országos versenyek rendezését tartalmazza. Poprád ée környéke részére Schaller dr., Késmárk és környéke részére pedig Grosz Alfréd tanár, az ismert tátrai hegymászó és skielő a kirándulások szervezője és vezetője. Ezenkívül propagandaskieléseket fog a szakosztály rendezni Lőcse számára is és sokat fog foglalkozni az ifjúság téli sportbeli kiképzésével. A versenyek programja igen tartalmas: a Karpathenverein szokásos tátraszéplaki téli sport- hetén kívül, ebben az évben a Hauptverbami Deutscher Wintersportvereine (HDW) is a Magas Tátrában, Tátraszéplakon rendezi tizedik leli sporthetét. Februárban a Karpathenverein nemzetközi ródli- és bobversenyeket rendez Öfüredeu, januárban skiversenyt Beszterrcebányán, márciusban Körmöcbányán, résztvesz a Karpathenverein a Kassai Sportklub januárban lefolyó ótátrafüredi téli sporthetén, továbbá a februárban Zakopanéban lefolyó nemzetközi téli sporthéten is, amelyet a Nemzetközi Skiszövetség és a Polskié Zwiazek Narciarski rendez. A közgyűlés ezt a munkaprogramot örömmel vette tudomásul, valamint azt is, hogy a Tátrában létesült munkaközösségi bizottság megállapította az egyes sportegyesületek által rendezendő téli sportesemények pontos terminusát, nehogy ezen a téren összeütközések támadjanak. A Magas Tátra ezidei tele sporteseményekben rendkívül gazdag és érdekes lesz, amennyiben a HDW, a Karpathenverein és a Kassai Sportklub által rendezett versenyeken kívül a Svaz Lyziaruv, a Sportklub Yysoké Tatry is rendeznek a Csorbatónál különböző téli versenyeket. A közgyűlés végűi még több folyó ügyet intézett el. )( I Táncsics Mihály lemondta a prágai jubiláns meccsek vezetését s igy helyette Braun mellett a bécsi Grandi fog bíráskodni )( A jugoszláv válogatott futballcsapat megérkezett Prágába. Érdekes, hogy a válogatottb ni egyetlen égy horvát játékos sem szerepel, ami a horvát paraszt párt ismeretes bojkott-határozatára vezethető vissza. )( A Pozsonyi Bratislava november 4-én a budapesti Vasasokat, egy hétre rá pedig az óbudai 111. kerületet látja Pozsonyban vendégöL )( A prágai amatőr-futballkonfeneneiin Magyarországot Kenyeres Árpád és Springer Ferenc képviselik. )( A medve bőrére... November 11-én Becsben nagy banketten ünnepük ineg a Középenró- pai Kupa ezidei győzteséi: a Ferencvárost, vajp A RapidoL '<