Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)

1928-09-15 / 211. (1838.) szám

I 8 ^SgJ^AAG^^-fíTTKttgB 1928 szeptember 15, raoanibftl. iiTrrmTriiMBaMBaMwawMMBBiaHMMMMBgaai A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A hálókocsik madonnája. (Dekobra re­génye után.) FLÓRA: A hárem árnyékában. HVEZDA: A hálókocsik madonnája. (Claude Francé és Olaf Fjord.) JULIS: Az ezred kedvence. (Marié Paudler, Harry Liedtke és H. Junkermann.) LIDÖ: Sorell kapitány és fia. (Repriz.) LUCERNA: A hárem árnyékában. METRÓ: Fazil, a Szahara ura. ÖLYMPIC: A nagy te ti végrehajtói. S'VETÓZOR: Férjuram kiruccan. (Ailléu Pringle és Lew Cody.) *P?~T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! ‘"iHI Magyar, olasz és lengyel vizumok, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tőzíassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóliivatalához, Brati- slava, TrÖsszling-u. BG, I. cimre bekül­deni. A többi államokba szóló vizumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: MP’Práha II., Panská ulice 12. III., eszközli."M® Szevillában és Buenos Airesben légi kikötőket építenek az iorgalomlebonyolítására — A Gráf Zeppelin óriási jelentősége — — Bothár Sándor búcsúja Besztercebá­nyától. Besztercebányai tudósitánlk jelenti: Bothár Sándor dk. eltávozása alkalmából az országos keresztényszociáldisfia párt beszter­cebányai szervezet éneik pair t v eset őségé a párt helyiségei bon ühnepi ülést tartott, ame­lyen Muliczky István körzeti pártelnök bú­csúzott el a város őslakossága nevében Bo- thár Sándortól. Meleg (szavakkal méltatta Bothár Sándor nagy érdemeit s azt a mun­kát, 'amelyet Besztercebánya őslakossága és az egéisz salovenszkói magyarság érdiekében mint a pártnak lelkes vezető tagja fáradtsá­got nem ismerő önzetlenséggel egy 'évtizé­men keresztül kifejtett. A vezetőség Bothár Sándor lelkes ünneplése után a távozónak éredemeit jegyzőkönyvben örökítette meg. Bothár Sándor könnyes, szemekkel, megha­tódva köszönte meg a szívből jövő meleg ün- nepeltetését, s hangoztatta, hogy nehéz szív­vel hagyja el szülővárosát, de uj műkőid: helyén is változatlanul ugyanazoknak az esz­méknek a szolgálatában fog állami, mint ed­digi pályáján. — A losonci sztaroszta és a rokkantak harca. Losonci tudósi tónk jelenti: Belánisziky Károly losonci sztaroszta, a losonci „Inva- lid“-mozi bérlője, a napokban megszerezte a | másik losonci mozi bérletét is.. A sztaroszta, | aki egyébként rokkant tüzérszáziados is, nem szándékozik un ind a két mozit megtartani, hanem a rokkantaik bérletétől visszalép. Hogy azonban a rokkantaik konkurrenoiújá­tól szabaduljon, kibérelte azt a helyiséget, ahol eddig a rokkant-mozi játszott, 10 évre és ezt a helyiséget mint tánc- és hangver­senytermet fogja értékesitérni. A losonci rok­kantak körében nagy az elkeseredés a szta- roszta ellen. Hálátlansággal vádolják, hogy éveken keresztül a rokkantak engedélyével! jelentékeny nyereségekhez jutott és most merő üzleti számításból lehetetlenné tette számukra a moz[engedélyük felhasználását. A sztaroszta által kijátszott rokkantak fel­hívást szándékoznak intézni Losonc város közönségéhez, hogy védje meg őket Reláa- fvzky sztaroszta üzleti túlkapásai ellen. — A ruszinszkói Nadija rokkantegyesület uj programja. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A ruszinszkói rokkantak egyesülete, a Nadija évek óta tartó belső viszály után most tartott negye­dik kongresszusán újból a szervezet elnökéül vá­lasztotta Brastyajkó Gyula dr. ügyvédet, akitől azt várják, hogy a rokkantegye-sület kétségbeejtő anyagi helyzetét rendbehozza. Brastyajkó dr. tisztsége átvételekor nagyobb programbeszédet mondott, amelyben egyebek között közölte, hogy az uj elnökség az illetékes minisztériumot meg­keresi a szükséges anyagi segítség nyújtása iránt. Ki akarják fizetni a régi adósságokat, hogy azután az egészségessé vált pénzügyi helyzetben régen tervezett rokkantintézményeket valósítsanak meg. — Népszinmüpremier Rimaszombatban. Rima- szombati tudósítónk jelenti: A rimaszombati mű­kedvelő ifjúság egy értékes csoportja most. mu­tatta be telt ház előtt Gaál Gyulának, a jólismert rimaszombati népszinmüirónak háromfelvonásos népszínművét, a „Senki Miská“-t. A műkedvelő- színpadok részére irt, magyaros levegőjű darabot kedvezően fogadta a közönség s a szereplőket, rendezőket lelkesen megtapsolták. Az ovációkból bőven kijutott a szerzőnek is, aki sajnos, betegsé­ge miatt nem jelenhetett meg a bemutatón. Az előadáe fénypontját képezte Tanhauser Rezsőné mükedvelőkvalitásokat túlszárnyaló, brilliáns ala­kítása. Lemkey László, Zádory Ica, Takács László, Almássy Zoltánná temperamentumos Játékukkal szintén rászolgáltak a tapsokra. Nagy László ez­úttal is kitünően oldotta meg feladatát. A szerep­lők egész gárdáját külön-külön is dicséret illeti. A darab zenéjét Stolczné Kemény Erzsébet állította Össze. A rendezés nehéz munkáját Pásztor Pál vé­gezte. Az előadáe tiszta jövedelmét a rimaszom­bati bőeők emlékműve javára fordították. Friedriehshaleu, szeptember 14. A Ghraf Zeppelin nevű uj léghajó első tervezett útjá­ról most még nem lehet semmi bizonyosat állitami. Egyediül az időjárási viszony óiktól függ, hogy a léghajó holnap felszáll-e pnóba- utjáira, amelyre megtették már .az előkészü­leteket. Edtener dir. azonban csak ima este fog erről határozni. Mint ma itt ismeretessé vált, a Zeppelin lághajóépiiő-táirsaság meg­hatalmazottjai, a spanyol kormány ki­küldöttei, valamint a Colom légiforgalmi társaság közötti tárgyalások, amelyek egy Szevillábam építendő nagy léghajó­hangár létesítésére vonatkoztok, sikere­sen lezárultak. Herera és Boring spanyol ezredesek meg­bíztak egy amerikai céget, hogy azonnal kezíd'je meg egy nagy légha jóhanigárnak a felépítését, mely mimdien eddigi hangárt le­iül fog múlná arányaiban. A hangár vas­betonból fog készülni. SzaMiörökibem azzal számítanak, hogy egy év múlva készem lesz. A szeviilai léghaijókikötŐlhöz egy hitíiro- géngázgyánat is építenék, amelynek imunká- iataiit már régebben kiadták. A gyár építé­sét már meg is kezdték. Azonkívül felállítanak még egy hatalmas épületet is, amelyben a léghajók hajtásához szük­séges uj gázt fogják gyártani. Hasonló légikikötőt építenek Buenos Aires­ben is. Az épitkezési munkálatokat az ame­rikai Fox Brothers cég fogja végezni, amely a jövő év elején meg is kézéi azokat. A légi­kikötő 60 kilom éternyiire lesz Buenos Árrés­től. A hangár, éppen úgy, mint a szevillai, két, körülbelül 140.0Ó0—150.000 köbmé­ter üntaitalmu léghajónak fog fedezéket nyújtani. Az ilyen atrányu hajókat fogják csak a tnanz- óoeáni forgalomban használni. A két légikikötő egyenkint tiz-tizénkét millió pezetába fog ketülni. Titokzatos okból vetett véget éleiének Lord Meteket unokaöccse Szülei kastélyának parkjában akasztotta fel magát London, szeptember 14. Az angol fővá­ros előkelő társaságaiban bombaként hatott az a ihir, hogy Lord Melcbet unokaöccse, Al­fréd Villámán ond szülei kastélyában öngyil­kosságot követett el. A 27 éves fiatalember tehetségével és tudásával ,a gazdasági (élet­ben vezető pozíciót küzdött ki magának: egyik igazgatója volt az Imperial Chemical Industrynak és miniden remény meg volt arra, hogy nagy karriert fusson meg. De nemcsak társadalmi és anyagi helyzete, hanem csialádli körülmé­nyei is a lehető legkedvezőbbek voltak. Feleségét és kisfiát a bálványozásig szerette, értük élt és dolgozott. Érthető tehát a meg­lepetés, amellyel londoni társaságokban az öngyilkosság hírét fogadták. A felszínre ke­rült részletek j a fiatalember öngyilkosságát felette misztikussá teszik. Alfréd Viliamimond szombaton feleségével; és kisfiával szülei meglátogatására elutazott egy londonkíörnyéki kastélyba. Három napot töltött a vidéki élet gondtalan és ha nmén i- kus nyugalmában, anélkül, hogy legszűkebb iózzál adózói közül bárki is 'észrevette volna magatartásán a belső vívódás jeleit. Szer­dán délben lement a kastély hatalmas park­jának évszázados fái közé és ott töltötte az egész délutánt. Az estebédhez hasztalan várták, nem tért vissza a kertből. Rosszat sejtve indultaik ikeresésére és a park ' egy elhagyott részén, az óriásifák össztéfonó- ; dó ágai közölt akadtak rá. Felakasztotta ma- i gát valószínűleg már órákkal ezelőtt, mert ( teste már kihűlt. Kötélből készült hurkot tett a nyakára g a kötél másik végét a fa ágán erősí­tette meg. A holttetst a kötélen függött, de érdekes, hogy mellette a földlön egy töltött, íraisználat- ] lan revolver feküdt. A tragikusan elhunyt AMned Viiiiam- i mond I végzetes elhatározásának okáról nem hagyott magyarázó sorokat hátra. ' Feleségének sejtelme sincs, mi késztette őt az öngyilkosságra, édesapja pedig ugv pró­bálja az érthetetlen elhatározás magyaráza­tát megadni, hogy fiát szivgyengesége tette buskomorrá és keserítette el. Nagytér módjára élt Balén m marosujvári legyházham Egy volt székely katona elbeszélése, aki Batúnnal együtt raboskodott — Megbénult a véres banditának mind a két lába gyönyörű sakk figurákat faragott boszorkányom gyorsasággá 1. Nagyon sok pénzt keresett tehát « a pénzével pazarol bánt. Mindig terített asztala volt, ahol vendégül látta a többi gyilkost is. Mondani sem kell, hogy ez a sok pénz is hozzájárult ahhoz, hogy a gyilkosok és fosztogatók vezérüknek ismerjék el az akikor még csak 26 éves, dús feketehaju, egész jóarcu Bálánt, aki, mint már említettem, a véres verekedésektől sem riadt vissza. Készülődés a lázadásra és szökésre 9 — Bálán állandóan készülődött a szökésre. Miután a fegyház vaskapuját jól őrizték, folyton lázadásra igyekezett rábírni a köréje csoportosult haramiatársaságot. Egy Ízben ottlétem alatt is ki­tört a lázadás, de akkor nem tudtak a vaskapun át kitömi, úgyhogy a fegyházat őrző katonaság rendet tudott teremteni. Érdekes, hogy egyetlen haramia sem vallott Balánra, aki eszerint még fegyelmi büntetést sem kapott: Bálán nem csüggedt. Többizben hangoztatta előt­tem, hogy véres bosszút fog állni az embereken, ha kiszabadul tömlöcéböl. Sohasem fogják élve elfogni, ő ellenében pusztítani és ölni fog. Később jóbarátságba keveredett egy lefokozott román kapitánnyal, akit azért csuktak be közénk, mert ellopta divíziójának egy évi illetményét. Ez a román kapitány persze jobban élt még Bá­lámnál is. Ezüstön szervírozták neki a jobbnál- jobb ételeket. A román kapitány mindig együtt konspirált Bálámnál, nagyon valószínű, tehát, hogy 5 eszelte ki a sikerült kitörés tervét, aminek a végrehajtásához nagyon sok pénz kellett. Meg kellett ugyanis vesztegetni a vaskaput őrző román katonákat is, hogy a bombát, amely a ka­put felrobbantotta, a helyére csempészhessék. Gyógyíthatatlan bénulás Fogaras, szeptember 14. Bálán Györgye befe­jezte vallomását, amelynek végén kijelentette, hogy ha el nem fogják, tovább gyilkolt volna Fo­garas környékén. A haramia különben feltétlenül meggyógyul, de már nem kell félni tőle, mert a lábai érthetetlen módon teljesen megbé­nultak. Mozdulatlanul hever a kórházi ágyon és folyton átkozódik, amikor kiváncsi fogarasi polgárok rá­nyitják az ajtót, hogy szemügyre vehessék a hír­hedt haramiát. Az orvosok egyhangú véleménye szerint a bénulás gyógyíthatatlan természetű. Budapest, szeptember. Hetekig tartott az izgalmas hajtóvadászat Brassó és Fogaras megye rengetegeiben Györgye Balánra, a sokszoros rablógyilkosra, amig végre egy csendőrgolyő leteritette és igy láncra tudták verni az utóbbi évek legszörnyübb haramiáját. A fogarasi kórházban napok óta vallatják Balánt, aki cinikus közömbösséggel mondja el gyilkossá­gainak hosszú sorozatát. Az egész román közvélemény a vallomás ha­tása alatt áll. Még a regátbeli román lapok is el- szörnyedve támadják a román igazságügyi kor­mányt, amely nem tud fegyelmet tartani a bör­töneiben. A rablógyilkosság miatt életfogytiglan tartó marosujvári fegyházban Balánnak, a haramiának életet élt a marosujvári fegyházban s a sajátságos fegyházéletrőL, de különösen Bálán ottani élet- módjáré)! igen érdekes adatokat mondott el teg­nap egy pesti újságírónak a híres székely hadosz­tály egyik altisztje, aki teljes másfél évig volt a marosujvári fegyházban aBlánnak, a haramiának szobatársa. Salamon Ferenc volt zilahi borbélysegéd, aki, miután politikai fogolyként kicserélték, Bu­dapesten telepedett le, az alábbiakban mondja ei érdekes élményéit: Báláimai egy cellában Mikor a marosujvári fegyházba kerültem, hatszáz íogolyt őriztek a hatalmas kőfalakkal öve­zett börlönökben. Kétszáz politikai foglyot és négyszáz közflneé- gcs gyilkost, rablét és fosztogatót. I A politikai foglyokat nem őrizték külön, hanem összerakták őket a gyilkosokkal. Hiába tiltakoz­tak a lefogott polgármesterek, magasrangu törzs­tisztek, semmi sem használt. Engem is betettek egy cellába, amelynek már régi Lakója volt egy regátbeli rablógyilkos, a most hírhedtté vált Györgye Bálán. A foglyok szabadon jártak-keltek, szabadon mehettek a műhelyekbe, kantinba, a trafikba, még pálinkát is vásárolhattak. Emiatt afféle ököl- jog lett. úrrá a fegyházban. Aki erősebb volt, aki bátrabb, kegyetlenebb volt, az uralkodott. Bálán igy lett rettegett embere a Tirgul-ak- nának. Mindenkit leütött, foglyot és porkolábot egyaránt, aki egy görbe tekintetet vetett ré. Vérben forgó vad szemétől mindenki visszariadt. A sakkfigurák művésze — A fegyház igazgatósága megengedte az élelmiszerek behozatalát. Egész borjúkat hoztak be és vágtak le a fegyházban. A pénzt úgy sze­reztük hozzá, hogy játékszereket, apró használ­ható tárgyakat faragtunk és a híres triguli fegy­ház kapujában az érdeklődő külföldi látogatóknak eladtuk. Bálán híres specialistája volt a sakkfigura faragásának. Bámulatos kézügyességre telt szert és valóban Fizessen elő a Mr Képes Hét-re — Párás szobrot állít a francia marsall oknak. ’ Pánidból jelenniük: (A páirM városi tanács az tünwlii- ' drusofc palotája előtt (fiettólMtSaftia a háborúban ítészt- veitt valbimerunyá fnamoia tmiainsailil szobrát. l\ közé­pem Gaffiiemi szobra fog állami, akiit a franciák Pá­ria imiegmianitőjónjeilc meveznek. — Fogházbüntetések a himmipz éneklése miatt. Losonci tudióeiitiómk jelenitli: A beszjtiercebá- Tiyiaii törvényszék Ágostom Samu, Süli Alajos, Mis- nyák József, Süli Lajos, Jvasznytczki József, Péter Jótseif és Boibiics András miksi-i földimíirvieseikiet -egyemíkémtt hét-hét auapfi. fogházbümtdtléeine íübéQlt'e azért, ment míevtezefttak a község korcsmájában a magyar nemaebi hiiirumuiszit émiekiallbék. Az ítélet jog­erőséé válván, az ügiyészaég a miksi-i föltílmiiviese- ikeft ibéidiézHe a fogházbüntetés ülébölitéee végett. A beidézdtltek közül csali kettő kapott hiaülasEtést, a több ivei a fogházfoibnlbelbést lotöllbetibék. — Egy kisgyermek halálos szerencsétlen­sége Tőketerebesen. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Bánóczy András kohányi gazda tegnap délután a tőketerebesi malomba ter­ményt fuvarozott. Szembejött vele egy üres szekér, amelyen Jancsik Anna 6 éves iskolás­gyermek ült. A gyermek leugrott a szekérről és eközben Bánóczy szekerének rudja úgy oldalba vágta, hogy súlyos belső sérülésekkel holtan maradit a helyszínen. — Orkán Nyugatindiában. Newyónkból jelentik: Nyugatindiábam tegnap hatalmas or­kán dühöngött. Az okozott kárt két millió dollárra becsülik. A vihar különösen erős pusztítást vitt véghez San Jüanban és Porte- ricőban, ahol az egész kereskedelmi élet megszűnt. — Ivét év után kczrekeriilt egy varamnói gyil­kosság tettese. Klaiasad saerlkielsztőisiégün'k telefonál­ja: Két év Ellőtt Szo báik Pál vtainaininót fllegétaytt mgrom- liőllbéik a mezőn. A osemdőrségmek akkor nem siBce- rűllt Ián yo mozid a Ibeteeeket. Tegnap egy vara úrnői paraezMieány jetemílíkezieitt: a esemdiőnségtem, aki ettu ánullba, hogy Keimpa Léeziliő volt a gyilkos. Kenipa más llleámjyt vieitlt felieségiül és ezért aiz eJilhagj-oitt szerető oseindőnkézne julbaltto a gyilkost. — Baleset cséplés közben. Tornaijáról jelentik: Szilmssi József 55 éves runyai csép- lőgéptulajdouost hétfőn súlyos szerencsétlen­ség érte cséplés közben. A gép ballábát kapta el a szerencsétlen embernek és valósággal szétroncsolta. Súlyos sérüléseivel a rima- szombati közkórházba szállították. — A rimaszombati—tiszolci vonaton gondat­lanságból az egyik utas agyonlőtt egy iskolásfiut. Besztercebányai tudósítónk jelenti: A napodban Tiszolc és Rimaszombat között a személyvonat egyik harmadik osztályú kocsijában Zorkóczy Miklós zólyomi lakos flóbert puskájával játszado­zott. Babrálgatás közben a fegyver hirtelen elsült és a golyó a vasúti kocsiban ülő Molitóris ne\ü diákot találta. A kisfiú hang nélkül esett össze és még a vonaton kiszenvedett. Zorkóczy ellen gon­datlanságból okozott emberölés miatt meginditot* Iák az eljárást. — Nagy tűz Mokcsu községben * Kassai szerkesztőségünk telefonál ja: Mohosa zentp­1 óm negyei községben ismeretlen okból tűz támadt. A tűznek majdnem az egész falu ál­dozatul esette

Next

/
Oldalképek
Tartalom