Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)
1928-01-22 / 18. (1645.) szám
io±o éüi, vasárnap. Szüllő Géza a magyar kath. nagy- Gyűlés tervéről Prdga, január 21. Szüllő Géza dr. nemzetgyűlési képviselő, az országos keresztényszocialista párt elnöke a következő nyilatkozatot küldte szerkesztőségünkhöz: A P. M. H. január 21,-i számában a magyar katolikus nagygyűlésről hozott hosszabb tudósítást. Miután a ellik szövege félremagyarázásokra adhat okot, szükségesnek tartom leszögezni azt, hogy külföldre való elutazásom előtt egy nappal Losoncon voltam és akkor Giller János barátommal beszéltünk arról, hogy kívánatos lenne egy katolikus nagygyűlés esetleges összehívása. Ez a konkrétum. De raig ez az óhaj megvalósul, annyi mindenféle fázis és előfeltétel bekövetkezése szükséges, ihogv erről már ma mint konkrétumról értekezni időelőtti. Szüllő Géza. <#>r , Lemondott az egyiptomi kormán? r_. London, január 21. A Westminster Ga- Bötbe jelenti Kairóból, hogy Serwath pasa egyiptomi (miniszterelnök lemondott. A lemondás azért következett be, mert a miniszterelnök a küszöbön álló angol-egyiptomi szerződés megkötésének felelősségét az egyiptomi nemzeti pártra akarja hárítani. A demisszió tekintetében még döntés nem történt, mert Serwafih pasa Jelenleg Assuatiban tartózkodik. Ha azonban a miniszterelnök kitart szándéka mellett, akkor a nacionalista párt vezérét, Nahas pasát bízzák meg a kormán y alaki lássál. Bruckner, Rleg»r-fál« orgpnájí* játszik. A ftüslgaigatáii választásokat csak jövő évben tartják meg? — A kormánypártok a mai többség bukására számítanak — Prága, január 21. A Lidové Noviny jelenti: A parlamentben elterjedt hirek szerint a kormány 11)28 május közepén akarja az országos és járási képviselőtestületi választásokat megejtem. A tény ezzel ellentétben az, hogy a közigazgatási reformról szóló törvény csak 1928 julius elsején lép érvénybe, úgy hogy a választásokat legkorábban csakis ősszel lehetne megejteni. Értesülésünk szerint — írja a Lidové Noviny — a kormány szándéka az, hogy a választásokat csak a jövő év tavaszán irja ki. Ennek oka egyrészt az, hogy a köztársaság tízéves jubileumát nem akarják a választási kampánnyal megzavarni, másrészt viszont a kormánypártok attól léinek, hogy * választási eredmények azt bizonyítanák be, hogy a kormánynak van ugyan többsége a parlamentben, de nem a népnél. A választások elhalasztását a kormánypártok már csak azért is megelégedéssel fogadják, mert a törvény iölhatalmazza a kormányt, hogy mindaddig, amíg az országos és járási képviselőtestületeket meg nem alakítják, ezek jogait az országos elnökök és a járáslönökök gyakorolják. Marx kancellár eltette el €essSer fósáSgyminssstei? A Pböbus-affér a birodalmi gyűlésen — A néppárt balra orlentóSódik . Berlin, január 21. A birodalmi gyűlés pénteki ülése nem szűkölködött szenzációkban. Nagy érdeklődéssel várták Marx kancellár beszédét. Miután a kancellár tudta, hogy a hadügyi tárca költségvetése körül heves támadások fogják érni a kormányt, ügyes taktikával megelőzte ezeket. A kancellár beszédéből kitűnt, hogy a német kormány éppen a krízis elkerülése céljából áldozta fel Gessier dr. 'hadügyminiszter személyét. Marx dr. beismerte, hogy a hadügyminisztériumban a .miniszter háta mögött furcsa dolgok mentek végbe, amelyekért a miniszter nem vállalhatta volna a felelősséget a parlament előtt, A Phöbus-afíér ügyében beigazolódott, hogy a baloldali sajtó áltál emelt vádak igazak. Lökni aun kapitány a Phöbus- filmtársaságot szubvencionálta, hogy a. társaság nemzeti irányban dolgozzék és erre a célra nemcsak -rbeszórtjának alapjából költött, hanem több millió márka kezességet is vállalt, amely csak kis részben volt fedezve. A kancellár bejelentette, hogy a vizsgálat még folyik és Lohmann eliten bevezették az eljárást. "Nagy érdeklődés, előzte meg Sever ing porosz belügyminiszter beszédét is. A szociáldemokrata államférfi már tizennégy év óla nem vett részt a parlamenti harcokban. A költségvetést különösen a hadügyi tárcán keresztül támadta és a Phöbus-affóron kívül felemlítette Heinrich porosz hercegnek látogatását a Bed in-cirkálón. A birodalmi hadsereg ügyeinek intézése nyílt arculcsapása a republikánus eszméknek. Míg a hadügyi igazgatást Severing a legélesebben támadta, addig elismeréssel adózott a külpolitikai vezetésnek. Nagy érdeklődést keltett a néppárt szónokának, Cremer képviselőnek beszéde is, aki a baloldalihoz tartozik. A szónok élesen támadta a német nemzetieket és abból a tényből, hogy a néppárt éppen őt küldte ki a költség- vetési harcba, arra következtetnek, hogy a néppárt a nemzetiek elejtéséivel hajlandó egy baloldali kurzusban is résgtyenui. Jól meggondoltam mielőtt ezen ítéletet kimondtam, hogy nem mindegy, melyik gabonakávét használjuk. Szabadon kimért áruhoz közönséges, sőt romlott, vagy hibás árpa is használható. A Kathreiner-féle Kneipp malátakávé azonban a valódi malátakávé és válogatott nyersém bői van készítve. Elsőrangú és mindig egyenlő minő_ ségért kezeskedik a gyár minden egyes csomagjával. A Kathreiner-féle Kneipp malátakávé he, helyes elő-, készítésnél utolérhetetlen, szaga erős és zamatos. Valódi csak eredeti csomagokban Kneipp plébános képével. Soha szabadon kimérve! Feloszlatták a Japán parlamentet Tokio, január 21. A mikádő váratlanul feloszlatta a parlamentet. Politikai körökben izgalommal néznek a fejlemények elé. — A magyar hercegprímás a szlovonsz- kőj magyar katolikusokról. Pozsonyból jelén tik: Utólagosan értesülünk arról, hogy a nagyszombati apostoli adminisztratura területén élő katolikus magyarság szervezetének, a Katolikus Nagybizottságnak képviseletében | annak igazgatója, Tyukoss Ev. János, pápai káplán, pozsonypüspöki esperes-plébános tisztelgett Rómában Serédi Jusztin ián bíbora s-lxercegpr i másnál még bíborossá kreálásának ünnepségei alatt és tolmácsolta neki szülőföldje katolikusainak szerencsekivána- tait. A btborovheroegprimást rendkívül meghatotta szülőföldjének megemlékezése s teljes megindultsíággal hangsúlyozta, hogy sohasem fog megfeledkezni szülőföldje katolikus magyarságáról, amelyet, úgy mint eddig, a jövőben ia imáiba foglak . 5:, Szeptember 28. — A múltkor este nem folytattam s most már nem tudom, mit akartam följegyezni. A gyógyulás változatlanul tart Nem veszek észre semmit Nyugodt vagyok. Elég sok dolgom is van. Eszemégában sem volt osztályfőnökséget vállalni ebben az évben. Ezzel fogadtak, kész tervvel, mikor megérkeztem. Az igazgató beszélt rá. Nem akartam vállalni. Nem az osztályfőnökséget, de a nyolcadik osztályt Nekem a felsőbb osztályok soha nem voltak az eseteim. Legtöbbször csak negyedikig vittem latinban egy osztályt, aztán átadtam Halasinak, ötödiket már csak ritkán vállaltam. Nyolcadikig huszonnyolc év alatt csak háromszor vittem osztályt. Nem az én anyagom. Negyedikig otthon vagyok. A kisebb fiukat jobban is kedvelem. Mikor kamaszkodni kezdenek, ötödiktől, már kevesebb közöm van hozzájuk. Szinte ellenszenvesek. Elsőben, másodikban érzem a legjobban magam. Mikor még egészen tiszták, kicsinyek. Kész módszerem van az elsőre, az első fogalmak bevezetésére s azt hiszem, nem a legrosszabb. Hetedikes, nyolcadikos növendékekkel mindig nehézségeim voltak. Nem tudom pontosan megtalálni a hangot velük. Különösen, ha nem én kezdtem velük, ha nem én vittem fel őket. Felsőbb osztályokban pedáns és kellemetlen tanár vagyok, ezt tudom magam is. Ez nálam védekezés. Nem tehetek róla. Negyedikig minden diákommal jóban vagyok. S most ez az egészen idegen osztály. Ezeket mind Halasi vitte föl, mint osztályfőnök, elsőtől. Most, éppen most, érettségi előtt kerülnek hozzám. Halasit kinevezték aligazgatónak Miskolcra. Mindig stréber volt. Már a vakáció alatt elutazott. Harmincnégy növendéket hagyott Még nem vagyok teljesen tisztában veiük. Ahogy a latint nézem, nem a legjobb állapotban hagyta őket. Soha nem bíztam túlságosan Halasiban. A növendékek grammatikai tudása általában közepes. Fogalmazás gyenge. Memoriterre be vannak állítva. Ezt vártam is. ez a Halasi módszer. Memoriter, ami mutatós és kényelmes. De az egyik növendék, Puliszka, tegnap megakadt egy igénél. Nem ismert füil egy pTusquamperfeítumot. ,.Jó“-ja volt Halasinál. Nálam nem lesz. Az osztály fegyelmi állapotát nem ismerem még eléggé. Egyelőre nem panaszkodhatott). Általában azt mondhatom, hogy egy bizonyos csend van. Mészáros, aki négy éve viszi őket magyarból, azt állítja, hogy az osztály megjavult. Szerinte ez nem Halasi érdeme, hanem a coeducatio érdeme. Tavaly kapott az osztály hat leánynövendéket, hetedikben. Ez az első coedcicios eset a mi intézetünkben. Egyelőre kísérlet, a minisztérium határozott kívánságára. Nem vagyok a coedu- cacio híve. De Mészáros azt állítja, hogy jó hatással van a fiú-növendékekre. Komolyabbak és ipar kod ók- Ebbő] én nem veszek észre semmit A leánynövendékek közül hatan járnak be a rendes előadásokra. Rögtön, első nap úgy intézkedtem, hogy külön üljenek, mind a hatan egy padban, a baloldalon. Nem óhajtom, hogy a fiunövendékek közé vegyülve üljenek. Horatiusbán otthon vagyok. Tacitust október elején kezdem. Kénytelen vagyok készülni az órákra. Régen nem foglalkoztam Tacitussal. Tegnap a háziasszonyom azzal a kívánsággal lepett meg, hogy vásároljak meg egy kanárit kalitkával együtt. A kanárit a szomszédos szabó özvegye kínálja megvételre. A szabó egy félév előtt halt meg. Tímár tanácsára gondoltam s megvettem a kanárit Közönséges, kissé zöldes kanári. Első nap az ebédlőben lógott, de az én érzésem szerint egy kissé sokat fütyült. Bár tagadhatatlanul kellemesen fütyült, de sokat. Ezért megkértem a gazda3szonyomat hogy vigye a szobájába a kanárit. Nem érzem semmi szükségét annak, hogy kanárit tartsak. Gondoltam arra, hogy talán aranyhalakat vásárlók, azok csöndesek és mozognak. Itt a Flórián-utcán van egy üzlet, ahol nagyon szép aranyhalakat kapni, elég jutányosán. De aztán meggondoltam magam: semmi szükségét nem érzem ezeknek a halaknak. Az ilyen állatokkal mindig csak baj van. Megbetegszenek, elöregednek és megdögle- nek s aztán sajnálkozik az ember. Nem kell semmi. Ha kutyát vennék, azzal csak gondom lenne. Nem kell kutya sem. Különben is egyre jobban érzem magam. Ma délután az utcán mentem, miitor az állatorvos megállított. Régen nem láttuk egymást. Azt mondta: „Nagyszerű színben vagy. Egészen meg- fiatalodtál. A járásod is a régi. Egészen a régi vagy/4 Magam is érzem, hogy a járásom a régi Hátul összekulcsolt kezekkel, keményen járok, mint azelőtt. Néhány hónapja még nem igy jártam. S jól alszom. Tűrhetően alszom. ■: aief • ■ ■ ■ < ■ . Erre a nyárra már úgy gondolok vissza, mint egy nagyon távoli, rossz emlékre évek előttrőlOktóber 5. — Minden jól megy. Tegnap megállapítottam az uj napirendemet. Napirend nélkül nem lehet élni. Ez az uj napirendem: XT; Fölkelés. 7: Reggeli: X8: Séta. 8—12: Előadás. 12— Hl: Séta. X1—X2; Ebéd. ,K2— X3: Siesta. —5: Dolgozatjavitás. készülődés másnapra. 5— 6: Séta. 6— K>8: Kaszinó. 8: Vacsora (könnyű, hús nélkül). 9: lefekvés, olvasás az ágyban. 10: Alvás. Ez csak pénteken változik, amikor konferencia van. Ilyenkor a szieszta elesik s a kaszinó megrövidül egy félórával. Azt hiszem, sikerült egy célszerű napirendet összeállítanom, aminek keretein belül egészségesen el lehet élni. Október 6. — Ma az aradi vértanuk ünnepe. Nekem, mint nyolcadikos osztályfőnöknek, növendéket kellett kiválaszíonom, aki az ifjúsági gyászbeszédet tartsa. Nem ismertem az osztályt s ezért felszólítottam a növendékeket, hogy jelentkezzen az, aki a gyászbeszéd elmondására alkalmas. Az egész osztály lármázni kezdett „Madár!" — kiabálták egyhangúan -- „Madár!" Madár az osztály költője, mint megtudtam. S az önképzőkör titkára. Még nem tűnt fel eddig nekem. A jobboldalon ül, ötödik padsor széle. Pattanásos, nagy orrú, zavart tekintetű, nem nagyon rokonszenves növendék. (Folytatjuk. . 2 MMiuit.it, uLiam«Bi»wj>wMBZ5aMBBaaiaBaii—auw~waaiiiiw— ™„qz elsőszerek® • • • ‘ * • Á * * e v * • <• REGENy* irh*: AVARAI O ANDOR SCHMIDTHAUERmegtisztítja a szervezetet a belekben képződő rothadásos anyagoktól, élénkíti a mirigyek működését, felfrissíti a vérkeringést, megelőzi az * érelmeszesedés és az öregségi elváltozások kifejlődését. Kaphntá Ulti- én nagyt>v«!)t»ca. liétkttláés! helyi Ismáa4l heterttvlz lórrámvállalBí Komárom. Árie*yiéh timétdiddtatk IdviiMtra Mnacatic.