Prágai Magyar Hirlap, 1927. május (6. évfolyam, 100-124 / 1434-1458. szám)

1927-05-28 / 122. (1456.) szám

4 1927 május 28, szombat. *IU8SBCVV\AÖ5aiimWiA5 BjaaHMMWMatStKBMMHMMMW A NADRÁG Irta Márai Sándor Pária, májusban. Ami Londonban shocking, s amin Pá- risban vihognak: a nadrágról, amit hordott, illetve a térdnadrágról, amit nem hordott, bár hordania illett volna, vezércikket irt most Doumergue köztársasági elnök londoni látogatásával kapcsolatban Maurice de Wa- letffe a „Paris Mididben, — ugyanaz a Iviau- rioe de Waleffe, akinek évtizedekig semmi baja nem volt, s mint a „Presse Latine“ szö­vetségének elnöke szórakoztató és aránylag értelmes cikkekkel látta el Páris és a latin vidék nagyobb újságjait. Most néhány hónap­ja kitört Maurice de Waleffe-en egy bizo­nyos nyugtalanság a nadrággal kapcsolatban, amit nem akar többé hordani, s ennek a kü­lönös nyugtalanságnak elég nagy és széles publicitása. újságokban (mint a „Journal­ban) ad visszatérő vezércikkrohamokban ki­fejezést. Kegyetlen gúnnyal és haraggal tá­madt a jólbevezetett cikkiró a nadrágra, a pantalonra, a hosszú nadrágra, amibe pedig már olyan szépen beleszoktunk. Isten tudja, mi baja van vele? El lehet képzelni, ha az embernek fantáziája van, valahogy azt is, hogy egy jónevü zsurnalisztának 1927-ben másféle gondjai legyenek, mint a nadrág, el lehet képzelni és bele lehet nyugodni, hogy az egész nagrág-affér elmaradt volna, vezér­cikkestül és Walesiestül, De ha már egy . er itt van, nem lehet rossznéven venni Maurice ás Waleffenek, hogy egy ilyen gyönyörű al­kalmat, mint Doumergue elnök látogatása Londonban, nem hagyott ki és nem mulasz­tott el, s vezércikket eresztett a szimpatikus Doumergue és annak nadrágja ellen, súlyos és goromba következtetésekkel, amiket ~e a nyájas és közszeretetnek örvendő államiférfi, se a nadrágja nem érdemeltek meg. A dolog ott kezdődött, Waleffe szerint, hogy Doumergue elnök londoni utazását, ami a nagyantant nia is fennálló barátságá­nak izéjét, „kiépítését és elmélyítését", ahogy Kari Kraus mondja, volt hivatva szol­gálni, bonyolult és delikát levélváltás előzte meg, — egy levélváltás, amibe belekapcso­lódtak a Bucidngham-palota ceremóniames- tere, a Foreign Office, s az Elysée- protokoll- vezetői is. Aihogy ez már ilyen finnyás láto­gatások alkalmával szokásos, meg kellett pontosan beszélni és levelezni a kölcsönös udvariasságnak, tapintatnak, tekinteteknek ezer árnyalatát, amik veszedelmes Scylák és Charybdisek egy ilyen utazásnál, mikor a látogató is államfő, a házigazda is államfő, de a házigazda már régen és életfogytiglan államfő, míg a vendég csak két esztendeje, s csak további négy esztendőre álamfő .,. S min diákéltén két hatalmas, nagy állam fejei. S mindegyik kénytelen sokat tartani arra, hogy azt a nagy méltóságot, amit rész­ben Isten kegyelme, részben az egyesült baloldali pártok akarata rájuk ruházott, ma­guk és az általuk képviselt nemzet méltósá­ga érdekében tekintéllyel viseljék. Másszó­val, ha egy köztársasági elnök, akit demo­kraták és szocialisták választottak meg erre a méltóságra, vizitbe megy egy abszolút uralkodóhoz, ott, kezdve a megérkezéstől, mikor nem csókolják meg egymást, minden ajtó átlépése, minden leülés és felállás, jobbra és balra engedés, jövé-s és bucsuzás annyi tekintetbe ütközik, hogy a spanyol etikett ahhoz képest majális volt ingujjban, s Doumergue urat, valamint az angol királyt csak szánni lehet, mert, ha véletlenül szim­patikusak egymásnak, az előirt megsüli tá­sok és beszélgetések mellett e három nap alatt Londonban aligha jutottak hozzá, hogy vendég és házigazda beszéljenek is egymás­nak valamit... Az Elyséenek csakúgy meg­van a maga protokollja és étikét teje, mint a Buckingham palaoenak, — az utóbbi persze valamivel bonyolultabb. S mikor a szakértők már megállapodtak az érkezésben, étkezés­ben és indulásban, maradt még valami, egy tisztázatlan és homályos pont, ami lidérc­nyomásként nehezedett az angol ceremónia- mesterek lelkére: a nadrág, Doumergue nadrágja. Doumergue t. i. nadrágot hord, paEta­lont, kétszáru, hosszú nadrágot, már közel ötven esztendeje. Ez egy szokás nála, talán egy rossz szokás, de mindenesetre rászokott. Ám a Buckingham-palaoe ceremóniája elő­írja, hogy az angol király csak vérbeli ural­kodóit, vagy királyi vérből származó herce­get fogadhat nadrágban; minden másféle földi halandó, legyen az miniszter vagy köz- lársasági elnök, csak térdnadrágos frakkban jelenhet meg audiencián. Aki az angol éle­tet ismeri, az tudja, hogy a szigeten, ahol ér­demes és idős emberek náci átallnak fényes nappal hosszú gyapjupa rókában és fantaszti­kus középkori kosztümökben végigmenni a Piocadillyn, ha valami ünnepség ezt megkí­vánja, ahol minden annyira tradíció; hogy nemcsak a hóhérok, hanem a mészárosok is fekete szalonkabátban és fehér keztyüvel ál­lanak a levágott ökrök mellett, az tudja, hogy Albion ilyesmiben nem tréfál, s ha a rövid nadrág a Buckingham palotában köte­lező, akkor ott nincsen vitatkozásnak helye. De a francia köztársaság elnökének, aki, sajnos, hosszú nadrágban jár, mégsem lehet egyszerűen megizenni, hogy mit vegyen föl, ha látogatóba jön. Ezért, hosszas tanakodás, kínos tűnődések és finom levélváltások után a Buckingham palace nagy lélegzetet veit, s egy rendkívül udvarias levélben értesítette az Elyséet, hogy eltekint ez alkalommal az előirt térdnadrágtól, s a francia köztársaság elnöke, Isten neki, húzzon hosszú nad.ré0ot, ha akar. így is történt, s többek csodálkozá­sára a Buckingham palota öreg tégláiból nem esett ki egy sem. Ennek az elnöki nadrágrománcnak kö­vetkezményeképpen Maurice de Waleffe, a térdnadrág Don Kihottéja, aki eddig ki nem derített okokból azt követeli, hogy a férfi­divat az egész vonalon térjen vissza a térd­nadrághoz, s a sok hűhóval, amit fölvert, annyit már elért, hogy részben kinevetik ott, ahol nyilvánosan térdnadrágban jelenik meg, részben néhány ambícióiéit szabó és Pozsony, május 27. Az országos keresztény szocialista párt vasár­nap Németprónáu szépen sikerült népgyülést tartott, amelyen Jabloniczky János dr. nemzet­gyűlési képviselő nagyszabású német nyelvű beszédben számolt be a politikai helyzetről. Be­széde bevezető részében kellő értékére szállította le az államellenességnek a kisebbségekkel és a kérésziényszocialista párttal szemben hangozta­tott vádját, majd többek között a- következőket mondotta: ­— Az azonbau való tény, hogy a kormánnyal szemben ellenzéken vagyunk, dé ez nem jelent sehol, ahol józanul gondolkodnak, államellenes- séget. Hogy pedig mi ellenzékben vagyunk, an­nak megvan a maga alapos oka. — Az állam célja, hogy a lakosság meglaz­ulja benne úgy fizikai, mint magasabbrendü bol­dogulását, s a vezetők kötelessége gondoskodni arról, hogy ezen cél mennél intenzivebben el­éressék, vagy megk özei itt essék. A csehszlovák köztársaság a demokrácia, egyenjogúság és sza­badság ígéretével alakult, dk az ígéretek ntm tel­jesüllek. — Demokrácia a nép uralmát, vagyis önkor­mányzatát jelentené Ki volna oly merész állíta­ni, hogy nálunk önkormányzat van? — A városokat falukká degradálták, a régi bevált vármegyéket megszüntették, úgy a váro­sokban, mint a zsupákban kinevezett választmá- nyi tagok és tisztviselők miatt a választott tagok akarata nem érvényesülhet, hanem csak az, amit a kormány akar. — Egyenjogúság: ez a fogalom itt el lett te­metve. Ahol első-, másod- és harmadosztályú pol­gárokra való osztályozás de facto létezik, ott egyenjogúság nincsen. — Nem hagyható említés nélkül, hogy a la­kosság egy része kedvezésben részesül a lakos­ság másik részének hátrányára. Az állam nem lehet csak egyeseké, annak mindenkiének kell lennie, ha azt akarjuk, hogy az államnak min­denki lojális alattvalója legyen. — Mi kisebbségek ezért harcolunk az állam alapítása óta, s mert természetes jogainkat nem akarják megadni, azután csodálkoznak, hogy elé­gedetlenek vagyunk. Hál lehetünk; megelégedve, ha lépten nyomon ereznünk kell, hogy valaki csak azért nem érheti el ugyanazt, a célt, mint más, mert valamely nemzeti kisebbséghez tar­tozik? — Mi kisebbségek, akiknek a magasabb Svájc bevezetését Ígérték, akiknek törvényileg el­ismert jogait sem engedik érvényesülni, teljes 3 ogigwl megosaltaknak állá tb a tjük magunkat e un i vél gazdasági letörésünk is az állam céljai közé lett áülitva, nem lehet csodálkozni azon, hogy az államalkotók részéről oly annyira óhajtott szív- beli lojalitás nem igen halad előre. Ezért, azon­ban a felelősség azokat terheli, akik a kisebbsé­geket törvényellem esen kezelik. Ezek az illojáli- sok, ezek az állam valódi ellenrégei, nem pedig kevéssé foglalkoztatott bonviván társultak vele és kezdenek propagandát csinálni az el­avult viselet renaissance-ának, megtámadta Doumergue elnököt, aki szerinte „ugyanúgy megy vizitbe az angol királyhoz, mint a fű­szeréig a sarokról", szóval nadrágban. Ez felfogás dolga, s a szerény és mosolygó Dou- mergue valószínüleg ugyanúgy fogja iöl, mint a mérges Waleffe, Csak más színben: ő úgy találja, hogy a köztársaságban éppen az a szép, hogy a sarki fűszeresnek is módot ad arra, hogy elnök lehessen és nadrágban mehessen vizitbe az angol királyhoz. Leg­helyesebben valószínűleg az angol király fog­ja föl az egészet, akinek végtelenül mindegy Doumergue nadrágja. Senki nem pirult, el e nadrág fölött az angol udvarban, m^rt ők láttak azért már olyat; senki nem pirult el, csak Waleffe. Ez az elnöki látogatás különben is tele volt öltözködési incidensekké]. A disz eb ód­hoz, amit a köztársaság elnöke a londoni francia követség épületében adott az angol királyi pár tiszteletére, a meghívott vendé­gek közül egy angol generális, talán, mert kedveskedni akart a civil Doumerguenak, talán, mert nem volt kivasalva a wanen- rokja, civilruhában jelent meg. Byng gene­rálisnak hívják a szerencsétlent. De miután egy tábornokot civilben nem illik bemutatni se a .királynak, se az elnöknek, hazaküldtek az ■estélyről, s lady Byng egyedül vonult fel. Ez is felfogás dolga; de a legcsodálatosabb az egészben persze az a sok idő, amivel el­mélyítés és kiépítés közben minderre ráér­tek. Anglia ráér még ma is ott tartani, hogy noblesse obiige és a nadrág kötelez. a tönkresiiányitott nemzeti kisebbségek hozzátar­tozói. — Nemcsak szellemi téren, a kultúrában és nyelvükben vannak törvényellenesen megrövi­dítve a nemzeti kisebbségek, hanem vagyonilag is. ügy a g'yári, mint a kisipar, melynek kapa­citása 40 millió ember szükségleteit képes fedez­ni, a vámvonalakkal való elzárkózás folytán nem képes termelni, ezenfelül az óriási állami és szo­ciális közterhek versenyképtelenné is teszik, en­nélfogva nem megy csodaszámba, hogy a mun­kanélküliség évek óta állandó. S itt ismét Szlo- vensakó lakossága lett- megcsalva, mert a cseh és morva ipar bajain úgy segítettek, hogy tudatosan tönkre tették az itteni ipart. Amit a magyar ál­lam humánus, szociális érzéktől vezetve itt lé­tesíteni segített, amennyiben a mezőgazdaság­nak a felvidéki területeken való kisebb termelő- képessége miatt az ipari üzemeknek az északi megyékben való letelepülését patronizálta, azt a csehek saját iparuk érdekében leépítették. — Az üres gyomor, s általában az éhség rossz tanácsadó, s ha. még hozzávesszük, hogy az állam jelenlegi vezetői nem helyeznek nagy súlyt a vallásos érzelem terjedésére sem, csak termé­szetes, hogy az erkölcsi elszédülés nagyon köny- nyen következik be. Innen van a kriminalitás aggodalmat keltő óriási arányú terjedése. Ezt a kérdést, nem lehet a csendőrség szaporításával, hanem igazságos és méltányos közigazgatással és megfelelő gazdasági politikával megoldani. Nyis­sák meg az ország határait, hogy a nép természet­től adott kereseti forrásait isméi, felkért:shesse, s mindjárt jobbak lesznék a viszony olt. — A régi osztrák-magyar monarchiában is voltak szegény emberek, de, aki dolgozni akart, annak nem kellett éhségtől tiltania, vagy éhség miatt összeesnie. Amire a közelmúltban is volt példa Pozsonyban. Európa közepén, olyan or­szágban, melynek kiimája nagyszerű, földje ter­mékeny, népe jóravaló; dolgos; szorgalmas, az említett eset beigazolt, elszomorító vád az or­szág mai kormányzati rendszere ellen, s azért va­gyunk mi keresztényszocialisták ellenzékben s azért küzdünk a mai rendszer ellen, hogy a ro­hamléptekkel közelgő éhínséget távoltartsuk az ország lakóitól, jelesül Szlovenszkó lakásaitól. Bennünket semmiféle rágalom, semmiféle üldö­zés nem fog eltántorítani a helyesnek felismert u* követésé* "I. — Most, hogy a köztársaság elnökének meg­választása fog lefolyni, mi a mai rossz rendszer elleni tiltakozásunk jeléül is, nem fogjuk az ed­digi elnökre adni szavazatainkat. De más okból sem fogunk az eddigi elnökre szavazni. — Masaryk Tamás, mint egyetemi tanár és mint politikus a köztársaság megalakítása előtt Írásaiban és beszédeiben a humanitás hívének vallotta magát, hirdette a népek szabadságát, el­lensége volt a militarizmusnak, s nagy híve a pa­cifizmusnak. Mint köztársasági elnök vagfy nem■ tudta, vagy nem akarta megakadályozni a nemzeti „Az aoionémla gendalatát ne Itappk eltemetni” Jabloniczky János képviselő beszámolója Németprónán kisebbségek jogainak csorbításai, kultúrájának elnyomását, Nem tudta, vagy nem akarta érvény­re juttatni azt a korábban hirdetett, tanítását, hogy egyik nép sem nyomhatja el a másikat. Az egy­kori pacifista egy szertelen militarizmusnak tá­mogatója lett, mert a csehszlovák köztársaság militaristább állam a volt osztrák-magyar ma- uarchiáznál. Mert az eddigi köztársasági elnök írásai, tanításai és beszédei nincsenek összhang­ban államelnöki tetteivel, mi keresztényszocialis­ták semmi garanciáját nem látjuk a kisebbségek zavartalan létének és pláne fejlődésének az eddi­gi elnök személvében. — Az aktuális politikai napi kérdések kere­tében még a Hlinka-pártról kell megemlékeznem. A Hlinka-páTt a legnagyobb szenvedélyességgel hangoztatta éveken át, hogy autonómia nélkül a szlovák nép nem élhet. A kedélyeket az .auto­nómiai jelszavával a legmagasabb extázisba hoz­ták és ebben tartották. Úgyszólván minden üt lakó nép Hlinka pártjában látta a megváltót, egy­szerre azonban feledve lett az autonómia és min­den, s Hlinka pártja a kormány szolgájává sze­gődött. Hogy mily indokok vezették elhatározá­sában, az mellékes, de tény, hogy az autonómiát elejtette. — Mi keresztényszocialisták ma úgyszólván egyedüliek vagyunk Szlovenszkőn. akik az ezen országrész autonómiája mellett kitartunk. Kez­detben nem is hirdettük az autonómiát, mert elérhetetlennek láttuk; de, amidőn a Hlinka-párt kipattantotta. hogy szerződés is létezik róla, a nekünk az itt lakó őslakosság boldogulása szem­pontjából szimpatikusnak mutatkozott autonómia gondolatát mi is magunkévá tettük, s mi, akik választóinknak soha nem szoktunk üres ígérete­ket. tenni, igertiik és Ígérjük, hogy az autonómia gondolatát, nem hagyjuk eltemetni. — Hogy sikerül-e megvalósitanunk, az at­tól függ, mennyire lesznek áthatva az itteni vá­lasztók annak szükségességétől. Bármennyire is ócsároljanak bennünket, az itteni őslakosságnak legtermészetesebb politikai menhelye és legerő­sebb erköl.M vára: az országos keresztéuyszo­cialista párt. Itt az ideje, hogy mindenki végre felismerje ezt és bátran a nyilvánosság előtt is vallja politikai felfogását. A Munkács-vidéki ruszinok egységes állásfoglalása az autonómiáért Munkács, május 27. (Saját tudósítónktól.) A ruszin nemzeti ta­nács június 5-én országos kongresszust tart. Ez a gyűlés előreláthatólag fontos etapja lesz a ru- szinság jövő harcának. A kongresszus előkészítése céljából Munkács és környékének ruszmsága szerdán Mrnkácson gyülésezett. A gyűlés, ame­lyen mintegy 60 község képviseletében több mint száz delegátus jelent meg, a kongresszusra 24 delegátust küldött ki. A gyűlésen, melynek elnö­kévé Demkó Mihályt, az autonóm földműves szövetség főtitkárát választották meg, rendkívül éles kifakadások hangzottak el a cseh agrároknak és Volosin ■' nak a nemzeti tanács egységét tá­madó manővere ellen. Fedák Iván, Lintur. Mási­ka és több delegátus a legélesebben elítélték a kormányt ámogató radatagoknak a niszinságot el­áruló, s az egységet megbon' szándékozó kí­sérleteit. Megbotránkozással hangoztatták, hogy az egyébként nem a legjobb viszonyban álló kormánypárti képviselők most, amikor a kor­mány kiadta a parancsot a nemzeti tanács szét- robbantására. s az ellen-vada megalkotására, rögtön egy gyékényen árulnak, s együttesen in­téznek rohamot a, ruszin egység ellen. A gyűlés egyhangúan állást foglalt a nemzeti tanács mel­lett. kifejezést adva annak, hogy a ruszinság egyetemének erőteljes követelése: az autonómia. Járványos megbetegedés után Ei a lábbadozók általános gyöngeséget és fáradságot |iS éreznek. Ilyenkor az izmok elernyed- ||| tek, az idegek túlfeszültek. Masszíroz- ipj zuk magunkat, orvosi előírás szerint, ||| alpai Mentből sösborsseissfil §| Ez a masszázs fokozza a vérkeringést, j|l erősíti az izmokat és emeli a munka- ||| képességet. tíjs Permetezzünk „ALPÁ“-t lakásainkban fej és üzlethelyiségeinkben. Ezáltal elér- j§|! jük a levegő tökéletes fertőtlenítését. j|l| Kérjünk csak eredeti csomagolású ffÉ „ALPÁ“-t sértetlen ólomzárral. „Brusno*4 gyógyfürdő, a „Szlovák Karlsbad“ Baí.kA.BystvIcal vonalon - 4 erősen rádióaktív, szénsavas, giaueerses forrassaj, csodás gyógyhatású moortelepekkel, mindenféle gyomor-, máj-, vese-, culcor- és női bajoknál, méhgyulladás, sterilitás, menstruációs zavaroknál Mérsékelt árak. Kérjen prospektust,

Next

/
Oldalképek
Tartalom