Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)
1925-12-01 / 272. (1015.) szám
___________________ _______________ An gol elismerés a magyar tudósoknak Az Angol Akadémia üdvözlete a Magyar Tudományos Akadémiának Budapest, november vége. Az Akadémia alapításának százéves fordulója alkalmából a londoni tudományos Akadémia (British Academy) üdvözlő iratot küldött Budapestre, amelyet Balfour,. Nagy- britannia volt miniszterelnöke irt alá és amely a következőképpen hangzik: „A British Academy szívélyes üdvözletét küldi a Magyar Tudományos Akadémiának alapítása századik évfordulója alkalmából. A British Academy tagjai hálásan ismerik el a Magyar Tudományos Akadémia tagjainak értékes közreműködését a tudomány előbbrevitelében, különösen a keleti nyelvészet és archeológia téren. Körösi Csorna Sándor volt az első, aki a tibeti irodalmat megismertette a nyugattal. Hősies önfeláldozását a budhista tudományok szolgálatában a Magyar Tudományos Akadémiának egy másik tagja, D u k a Tivadar rajzolta meg emlékbeszédében, az a Duka, akinek élete fogytáig szülőhazája iránt tanúsított odaadása párhuzamosan haladt mélységes szereíetével második hazája, Anglia iránt, amelyhez a legszorosabb kapcsok fűzték. Ez alkalomból hálásan emlékezünk vissza Vámbéryre, a nyelvtudósra és a publicistára, valamint Goldzieher Ignácra, ki korábban az izlám kutatás legnagyobb íekiniélye volt és akit a British Academy az elsők között választott levelező tagjává. A British Academy szerencséjének tart-1 ja, hogy tagjai közé számíthatja Sir Aurél j S t e i n t, aki oly kiválóan egyesíti a magyar tudományosság kettős hagyományait a keleti tudományok terén. I1a kötelességei engedték .volna, nagyon hivatott lett volna arra, hogy mint hivatalos kiküldöttünk elvigye brit kollegáinak üdvözleteit és szerencsekivánutait tagtársai, a Magyar Tudományos Akadémia tagjai részére. Florcet Academia I Itterarimi Hungarica". Mozifilmről ellesett rabló- támadás Berlin külvárosában Egy bankpénztárnokot álarcos banditák a vasúti sinre fektettek — Az utolsó pillanatban menekült meg Berlin, november 30. Vakmerő, detektivfilmre illő rablótámadás játszódott le tegnap Berlin egyik külvárosában. Adolf Witte pénztárnokot az egyik utcakereszteződésná! két álarcos bandita támadta meg. és felszólították, hogy adja át pénzét és értéktárgyait. Witte menekülni próbált, de az alárcos rablók utána vetették magukat és ökölcsapásokkal leterhelték, úgyhogy elvesztette eszméletét. Mikor mindenéből kifosztották, kezét-lábát összekötözték, a közeli vasúti töltéshez cipelték és az eszméletlen, teheteílené tett ember nyakát a vasúti sinre helyezték, hogy lefejeztessék a vonatkerekekkel. A rablók ezután sietve, elmenekültek. Witte körülbelül egy negyed óra múlva arra eszmélt ájulásából, hogy egy messziről robogó vonat dübörgését halija a síneken. Próbált mozdulni, azonban nem tudott. A vonat már egyre közelebb és közelebb jött és vörös lámpájával kísérteties fényt vetett az éjszakában. A pénztárnok halál- félelmében megfeszítette minden erejét és az utolsó pillanatban sikerült elkapnia fejét a sinről. A halálvonat utasai a kanyarodénál észrevették a töltésen heverő összekötözött embert, vészjelzést adtak le, megállították a vonatot és Wittet megszabadítva kötelékeitől, ápolás alá vették. A pénztárnok feljelentésére a berlini rendőrség megindította a nyomozást a vakmerő, elvetemült álarcos banditák után. — (Szakit Írország Angliával?) Londonból jelentik: Politikai körökben Ilire terjedt, hogy a bizottság, mely Ulster és az ir szabad állam közötti határmegállapitással volt megbízva, jelentést készített, mely az ir szabadállam részére kedvezően hangzik. Erre a hírre' az ir kabinet ülést hivott össze, amely egészen éjfélig tartott. A tanácskozás eredménye még nem ismeretes. Azzal számolnak, hogy esetleg már nyolc nap múlva Írország megszakít minden összeköttetést Angliával és kijelenti, hogy az ir szabadállam partjait könnyű cirkálókkal, tengeralattjárókkal és aknákkal védi meg. ___________________________________________________________________________ Eg y évszázad alatt — egy évezred vissza Visszatekintés Pelsőc múltjára — A régi megyeszékhely ma egy kihalt falu — A P. M- H. tudósi tójától — Pelsőc, november végeTegnap még sCros ősz volt, ma már fehér tél van. A hegyek orma már hóval vá<n fedve és a magas pelsőc! fensikról hűvös téli szél zug alá a völgybe. Mély letargia fekszik itt a telkeken és úgy látszik, mintha a Múlttal együtt el volna itt temetve maga az Élet és az élniakarás. A hosszú, széles utcákon csak nagyritkán suhan végig egy-egy siető ember sziluettje és a rohanó Idő és technika egy véletlenül erretévedt szimbóluma: az autó. De Pelsőc alszik. Alussza a maga kábult, mély álmát, melyből úgy látszik nem is lesz ébredésAz üzletek nagyobbrészt kihaltak, az Ipar pauig és a föld míves is eltette tavaszig az ekét, boronát. Életnek, kultúrának sehol semmi nyoma. Milyen másképp volt az csak a közelmúltban is. Az ipar a fejlődés legmagasabb fokán állott. A pelisőci Faipar, melyet 1889-ben Bimm Sámuel alapított és amely 1892-ben részvénytársasággá alakult, nemcsak Gömörmegyének, de az egész Magyarországnak fontos közgazdasági tényezője volt. A gyári és- erdei munkáknál mintegy 2500 embert foglalkoztattak. Évente 6000 vagon árut exportáltak Franciaországba, Belgiumba, sőt Egyiptomba is, mintegy 2 millió aranykorona értékben. A részvénytársaságiban a legelőkelőbb gömö- ri notabilitások foglaltak helyet, mint például Hátnos László, az akkori főispán, Andrássy Géza gróf, a Szent-Tvány testvérek, Radvámszíky Károly d<r- és többen azok közül, kik a régi Oömör életében nagy szerepet játszottak. A gyár azonban mintegy 30—35 évvel ezelőtt teljesen leégett és azóta megszűnt Pelsőcön minden élet. Igaz ugyan, hogy két gyár működik még itt, a Miklóssy-féle acélmű gyár és a Hegediüs-íéT mészkőbánya, de ezek olyan elenyészően csekély munkáslétszámmal dolgoznak, hogy úgyszólván semmit sem lendítenek Pelsőc forgalmán. Pedig a község nagyon élénk multira tekinthet vissza. Már a pápai tizedszed'ök jegyzéke is említi Plusuti néven. Különben a honfoglaláskor Bors vezér vette birtokába. 1242-ben IV. Béla a Bebe- keknek adományozta, akik az itt már régebben fennálló vár helyett újat építettek- 1328-ban a városnak már szabadalmai voltak és akkori fö'.dcs- ura Bebek Domokos volt. 1408 előtt Bebek László vette át a hitbizományokat. kinek a síremléke az itteni református templomban ma is látható. Ekkor a város Pelscuoh és Pe'.sewcz néven van megemlítve. I. Károlytó! hetivásárjogot kapott, míg 1558-ban a törökök a várral együtt a várost is elpusztították. Bebek Katalin Perényi Ferencnek a felesége lett és ezúton lettek a Petényiek, majd később a Rákócziaik az uradalom birtokosai. 1716-ban építették fel a vármegyeházát és 1719-ben már itt tartották az első megye- gyűlést. A pelsőci várat I- Ferdináud végvárnak nyilvánította. Elekor a vár a Szerem!ey-csa!ádé volt. 1788-ban nyert ismét országos- és hetivásárjogot. 1806 augusztus 15-én József nádor utazott át a városon és egy éjszakát töltött itt. Ebben az időben Plesivec néven szerepel. Református temploma még az Árpádok korából való. A község 1849-ben teljesen leégett. A város környékén hajdan több kisebb község feküdt, melyeknek ma már nyomuk sincs- Ezek közé tartozik Hermannháza, Géczpataka és Chirk, melyek 1427-ben teljesen leégtek. Pelsőc várának sincs már semmi nyoma. A valamikor megyeszerte hires pelsőci temlecben ma borpince van. Hej, pedig de sok szegénylegény emlékezett meg keseregve a „pelsüci temlecrüT! A nép ajkán még ma is élnek ezek a nóták. Egyet itt adunk közülök: .,Hallottad-ö hírét Gömőr vármögyének, Mög annak a hires pelséci törniecnek? Oda van bezárva két bejei legény, Mert két ludat lopott, hogy éhes vót szegény." . Ma nincs nóta, nincs poézis és a múlttal együtt el van itt temetve minden élet. Pedig Pelsőc kedvező fekvésénél fogva nemcsak vasúti, de kereskedelmi és ipari gócpontja is lehetne az egész Sajóvölgynek- De nincs, aki tenni akarna valamit a különben jobb sorsra érdemes városka érdekében. Horkai W. Jenő. .. mi t fognak a kérdezösködöknek a férj eltűnésére vonatkozóan mondani. Kitalálják a mesét Markgraf hasonlóan mondotta el a történ- ' tokét. Vallomása szerint, amint a földbirtokost megragadta, ez védekezett, mire az intéző torkon ragadta és anélkül, hogy tudta volna, mint csinál, addig szorította, amíg megfulladt. Mikor föleszmélt rá, hogy mit is cselekedett, megragadta a holttestet, a pajtába húr*1 í colta, amelyet felgyújtott, hogy eltüntesse bűne nyomán Az asszony az egész halálos tusakodás közben eszméletlenül feküdi a földön ■és csak akkor tért magához, armkor ő a pajtából visszatért. Ekkor állapodtak meg a íolvajiás íveseiében., amelyet a cselédség- 1 nek tüstént el is mondottak. Emellett a vallomás mellett a két vádlott mindvégig meg is maradt. A prenzlaui eskiidíbiróság dolga, hogy tisztázza, vájjon felindulásból elkövetett emberölés, vagy pedig előre megfontolt szándékú gyilkosság történt-e. Igen nagy jelentőségű a p őrben az igazi tényállás megállapítása, mert a vád a tanuk nélkül lefolyt tragédia tekintetében csak közvetett bizonyítékokra van utalva. A fő- kérdést nyilván a szakértők fogják eldönteni. A tárgyalásra 104 tanút és szakértőt idéztek be. Ma Heymannét, az áldozattal jóba rútságban élt Meinherz doktort és Kalitsch er- ! doszt hallgatták ki. A tárgyalás egy hétig fog eltartani. Kedd, december 1. Rovatvezető: Vécsey Zoltán dr. Lasker és Bogoljubov a két első hely favoriíjai A moszkvai sakkverseny 14. fordulójának délelőttjén a Tőrre—Grünifeld-játék remis-vei végződött. Bogatircsuk megverte Rabin-owicsót. Délután Réti legyőzte a róla nevezett megnyitásban Yatest- Rcmanowsiki indiai játszmában győzte le Dus-Chotimirsikit. Lasker vezér gy al og j á t ékb an megverte Marshallt, ugyanilyen megnyitása játszmát nyert Bogoljubow Spielmarna ellen. Capa- b.anca ismét fél egységet vesztett, mert Löwenfisch elleni indiai játszmája remis volt. ugyanígy végződött a Tartakower—Gotthilf játszma is. Függ: Werlinski—Rubínstein és Zuharew—Sa- misch. Szabad volt Genewsiki. A 15. forduló eredményei: Grünfeld—Dus-Chotimirski, Bogatir- csuk—Genewski, Rubínstein—Réti játszma remis. Tőrre francia megnyitása játszmát /esztett Yates ellen- Zubarewet megverte Bogoljubow. Tartakower pedig Capablanca ellen vesztett Romanow- skit megverte Marshall. A Lasker—Löweniisch, RabÉnowics—Werlinski, Gotthilf—Spielmann játszma függ. Sáirfsch szabad. ÁMs a 15: forduló után: Bogoljubow 11.3 (1), Lasíker 10 (1, sz), Tőrre 9 (sz), Capablanca 9, Marshall 8 (1, sz). Románowski 8 (sz). Bogatircsuk 7.5 (1), Grünfeld, Tartakower 7 b (sz), Réti 7.5. Rubínstein, Genewski 7 (l, sz), Rabinowics 5.5 (2, sz). Spielmann 5-5 (l, sz), Weru-nski 5 (2), Samiscih 5 (l, sz), Yates 4.5 (3, sz). Löwenfisch 4.5 (1, sz), Dús 4.5 (sz). Gotthiif 3-5 (2) Zubarew 2 5 (1, sz). A 16. forduló játszmái: Tőrre—Rubínstein, Dús—Yates, Marshall—Grünfeld. Löwenfisch--Ro- menowski, Tartakower—Lasker, Spieimarai—Ca- p.i!?'jrua. Zubarew —Gotfcn'it. Samsch—bogo'ju- bow, Rabinowics—Réti, Genewski— Werlinski- B 'gatiresnl szabad. — (CsárszLy József dr, kassai püspök beiktatása.) Kassáról jelentik: Csárszky József püspök megkapta apostoli adminisztrátorrá va'ó kinevezésének római dekrétumát, melyet hétfőn délelőtt mutatott be titkárja utján a kassai káptalannak. Ezzel az egyházjogi ténnyel megszűnik íiartsár István kitűnő káptalani helynöki működése, hogy az uj püspök bizalmából megkezdje ismét püspöki helynöki működését, melyet a megboldogul Fi- scher-Colbrie dr. alatt is oly nagy körültekintéssel és jogtudással töltött be. Csárszky József püspök december 6-án, Szent Miklós napáin foglalja el kassai püspöki székét. Vasá.nan teggel érkezik Rozsnyóról Kassára autón akként, hogy a kassai dóm elé már kilenc órakor érkezzék. A dómban először Fischer-Colbrie -dr. püspök sójához fog menni hogy kegyeletét leróija. majd a szentélybe vonul s megkezdi első ünnepélyes kassai szentmiséjét. Az evangélium után a papsághoz latinul, a hívekhez pedig szlovákul és magyarul szentbeszédet fog intézni. A dómi szertartások után bevonul a püspöki palotába, ahol ■ papság nevében Hartsár István pápai prelátus. káptalani nagyprépost fogja üdvözölni latinul. . mid a Hitközség és az összes kassai katolikus egyesül tek nevében Siposs A Gyula hitközségi elnök üdvözli. Csárszky József püspök kassai apostoli adminisztrátori beiktatása alkalmából külön ü 'népi körlevelet intéz papjaihoz s az egyházmegye híve hoz. Ez utóbbit a papság minden plébániai templomban a beiktatás napján, december 6-án fogja a szószékről felolvasni. Utána minden pléh mini templomban Te-Deumos nagyításét celebrálnak az ujj egyházmegyei főpásztorért. Egy német lovag gyilkosai pőrében száznégy tanú vonult fel Szenzációs eszkü díszek i tárgyalás a prenzlaui esküdtszék előtt — A feleség az intézővel ölte meg és égette el földbirtokos fél jót — A P. M. H. tudósítójától—Berlin, november 30. Óriási érdeklődés kiséri Németország- szerte azt a bűnügyet, amelyet most tárgyal a prenzlaui esküdtbÍróság. Olyan család bűnügye került ugyanis a bíróság elé, amelynek tagjait a német felsőbb körök is nagyon jól ismerik. Gyilkosság vádjával álí a törvényszék előtt Haas fiey- mann földbirtokosnak 32 éves felesége, valamint'a birtok gazdasági intézője: RudoT Markgraf, azzal a súlyos váddal terhelten, hogy ketten előre megfontolt szándékkal meggyilkolták a vádlottnö férjét, akinek Eberswalde kerületben, Ferdinands- feldén kiterjedt és nagyértékü lovagi birtoka volt, hogy továbbá a holttestet a felgyújtott pajtába dobták, igy akarván megszabadulni tettük következményeitől. Az eset előzményei ezek: Egy borzalmas gyilkosság 1924 október 4-ére virradó éjszaka kigyulladt a birtokon a pajta, amelyben másnap a földbirtokosnak teljesen megszene- sedett holttestét találták. A halott feleségének vallomása szerint a földbirtokost tolvajok lőtték agyon. A rendőrség lázasan nyomozott, míg végre a birtokon foglalkoztatott egyik lengyel napszámost helyezte a gyanú terhe alatt vizsgálati fogságba, de többheti vizsgálati fogság után kénytelenek voltak elbocsátani, mert ártatlansága kiderült. Az óriási izgalom, mely a környék lakosságát elfogta, má-r-már kezdett elülni. Idők folyamán azonban annyi gyanuok merült föl Heymanné és Markgraf intéző ellen, hogy végül Is mind a Ürítőt le kellett tartóztatni közösen elkövetett gyilkosság miatt. Ez a szenzációs fordulat ez-év januárjában történt. A rendőrséget egy Ulrichné nevű cbers- waldi kártyavető asszony följelentése vezette nyomra. Ez az asszony ugyanis előadta, hogy Heymanné és Markgraf ismételten felszólították, kerítsen valahogyan egy embert, aki kés/ a földbirtokost megölni. Arra is unszolták, szerezzen valahogyan és adjon nekik mérget. A kilátásba helyezett jutalomról Heymanné Írásbeli kötelezvényt is adott Beismerő vallomás A gyanúsítottak beismerő vallomást tettek. Ez a vallomás szomorú képét adta az eberswaldei földbirtokos-család házaséletének. Heymiann az asszony előadása szerint fékezhetetlen természetű ember volt, aki gyakran bántalmazta feleségét és állandóan féltékeny s égé vei ü 1 dö zte. Az emlékezetes napon, vallotta Heymanné, a férj délután eltávozott és este hét órakor tért haza. Békésen beszélgettek és megvacsoráztak. Ekkor megint civakodni kezdtek Markgraf jelenlétében. Markgraf ekkor fölment emeleti lakására, hogy aludni térjen. A hálószobában is folytatódott a házastársak veszekedése, amely végül olyan hevessé lett, hogy Heymann elővette éjjeli szekrényéből revolverét és megfenyegette vele az asz- szonyt. Hogy történt a gyilkosság? Heymanné segítségért kiáltott, mire Markgraf lerohant az emeletről. Mikor Markgraf a szobába lépett, a férj éppen előreszegzett revolverrel állt felesége előtt.. Markgraf hátulról rávetette magát a férjre és két karjával leszorította. Közben azonban a revolver olyan irányt vett a kezében, hogy ha elsül, fején találja Markgrafot. Ezért az asszony is odarohant, hogy elrántsa férje karját. A férj azonban olyat lökött rajta, hogy hányát vágódott. Ettől az ütéstől elvesztette eszméletét és igy feküdt a földön. Amikor eszméletéi visszanyerte, Markgraf éppen akkor lépett be hozzá e szavakkal: — Heymann halott. El vittem a pajtába. Csak ekkor tekintett ki az aszony az ablakon, tiizfényt látott, amely a teljes lángban álló pajtából világított be a szobába. Az asszony felköltötte a cselédleányokat, akiknek megparancsolta, vigyék ki a jószágot az istállóból és mentsenek, ami menthető; csomagolják be a ruhát.és más értéktárgyat kofferekbe, mert félő volt. hogy az ötven méternyire fekvő pajtából tüzet fog a lakóház is. Markgraffal ekkor beszélték meg, \