Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)

1925-12-31 / 295. (1038.) szám

6 Csfitortok, december 31. 19eceiB»S*er 31 | Cs£Mi§rá®»ig I Efseiéiy ujilsameg az elöíizetést! ...müü—----j----j------­Sz ilveszter A na-ptánban Szilveszter s az utcákon tava­szi szelek. A folyók jégpáncélja zajlik, a jégtáb­lák csörömpölve megindultak, az árvizek hátán zug-zenig a jégcimbalom. Ezrek és ezrek mene­külnek eu répa sz-erte a pusztító tavaszi ár elől. Szilveszter táján különös tavasz-támadat a félben. Es ismét öregebbek vagyunk egy esztendő­vel, Még azok is öregebbek, akik ezt az évet szeretnék letagadni életükből, A tükör előtt nem ■tagadhatják el, az őszinte tükör rájukcáfol, ha Szilveszter éjszakáján beletekintenek­Szilvesztertől Szilveszterig hullámzik az élet a reményektől a beteljesülésig. Mennyi mindent hozott s mennyi mindent vitt el egy esztendő alatt ez a beteljesülés. Embereket hozott, embe­reket vitt el. Szilveszter étjeién az emlékek és remények filmjét pergeti a képzelet. Családok és rokon­szenvező kis körök beülnek az ünnepi hangulat boldog íilmsziniházába: az öregek emlékeznek, a fiatalok ábrándképekben rajzolják a jövőt. Bol­dogok, akiknek szép emlékeik vannak és boldo­gok, akik Szilveszter éjszakáján, amikor babonás csöndben szivet bizseregtető kísérteties méltó­ságban tizenkettőt ver az óra, hosszú, ujjongó, fiatal csókkal köszöntik a Jövőt. — (A bíróság köréből.) Pozsonyi tudósi- tónk jelenti: Ridhter Frigyes táblabirót a po­zsonyi törvényszékről áthelyezték a pozso­nyi Ítélőtáblához, ahol 1926 február 1-én fog­lalja el hivatalát. — (A háborueílenes világszövetség főtitkára Prágában.) Becsből jelentik: Ruuham Brown, az angol békemozgalom egyik vezére, kétnapi tar­tózkodásra Bécsbe érkezett. Brown, ki most a nemzetközi háborueílenes szövetség főtitkára, a háború alatt antimilitarista propaganda miatt és a katonai szolgálat megtagadásáért kétévi börtön­büntetési szenvedett. Bécsbe az ausztriai háború- ellenes liga vezetőjével való tanácskozások vé­gett érkezett. Brown Becsből Prágába megy. —- (A komáromi magyar választók kö­zül 107-nek törlését kérik.) Komáromi tudó­sítónk jelenti: A komáromi magyar pártok vá­lasztói közül 107 választót kíván töröltetni két munkás agent provokátor. Nem az első eset ez már Komáromban. Két évvel ezelőtt 300 magyar választót akart töröltetni - egy cseh munkás. A 107 választót „állampolgár­ság hiánya*4 miatt akarják töröltetni a válasz­tók sorából. Ezen a címen már ezernél több magyar választót töröltek. — (Svéd hercegnő az angol udvarban.) Lon­donból táviratozzák: A londoni társaságban nagy érdeklődést váltott ki a hír, hogy a svéd király unokaliuga, Asztrid főhercegnő a legközelebbi tár­sadalmi szezonban az angol királyi család vendé­ge lesz a bukinghami palotában. A húszéves Asz­trid főhercegnő, aki Oszkár svéd királyi herceg leánya, a múlt hónapban nővérével együtt magán­utazáson volt Londonban és gyakran megláto­gatta a királyi családot. — (Vári község képviselőtestületét is feloszlatták,) Beregszászi tudósítónk jelenti: Úgy látszik, a meglevő képviselőtestületek egyikét sem hagyja ki a kormány keze. Leg­utóbb Vári község képviselőtestületét osz­latták fel és Torzsás Jánost nevezték ki zsu- panátusi biztossá. — (Megnyílt a komáromi Dunahidon a közlekedés.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi közúti Dunahidon szerdán meg­nyílt a közlekedés reggel 6 órától este 11. óráig, amivel a két Komárom lakosságának » régi óhaia teljesült. — (Barnai Elemér és Beitler Miéi) Ko­motauban házasságod kötöttek. 3551. — (Nem lesz népszámlálás Lengyelszllé- ziában.) Kattowitzból táviratozzák: A szilé­ziai vajda a lengyel belügyminisztériummal való megegyezés szerint technikai okokból későbbi időpontra halasztotta a december 31-re kitűzött népszámlálást. Ferrero tanulmánya Rudolf trónörökös tragédiájáról 86 napi ismeretség és 17 napi szerelmi viszony előzte meg a mayerlingi drámát Guglielmo Ferrero, a nagy olasz histori­kus és történelemfilozófus nagy tanulmányt közöl az Ulustrated London News legújabb számában a mayerlingi tragédiáról. A cézá­rok történetének világhírű kutatója elérke­zettnek látja az időt arra, hogy ezt a miszti­kus homályba borított eseményt a legapróbb részletekre bontva megvizsgálja s a világnak megmagyarázza, mert az eseményre vonat­kozó közlésekben a hitelt érdemlő anyag már elegendő a tények megállapítására és arra, hogy a tényekből az eseményt, újra fel lehessen építeni. A legfontosabb dokumentu­mok legújabban kerültek felszínre; ezek: Vecsera Mária levelei „Erminée** nevű barátnőjéhez s Maurice Paléologne közlése arról, hogy Erzsébet királyné hogyan beszélte el fia tragédiáját Eugénie francia császárnénak. Mindezek az adatok közölve vannak egy Milánóban most megjelent olasz könyvben, melynek cime: „La Tragédia di Mayerling**, szerzője pedig M. Borgese olasz iró. Ferrero igy állítja elénk Rudolf és Ve­csera Mária tragédiájának kifejlődését: Vecsera Mária bárónő, aki még gyer­mek volt, mert hiszen csak halála előtt pár nappal töltötte be 18rik évét, 1888 tavaszán beleszeretett Rudolf trónörökösbe, akit csu­pán látásból ismert. Igazi gyermekszerelem volt ez, fantasztikus rajongás, melyről kör­nyezetének is tudomása volt. A Vecsera- családban tréfára vették s a leányt csúfolták miatta. 1888 szeptember havában Larisch ^róf- n-é, aki Erzsébet királyné egyik nővérének volt a leánya s igy unokatestvére volt Ru­dolf trónörökösnek, Bajorországban találko­zott Rudolffal, akinek elmondotta, hogy Bécsben ismer egy kisleányt, aki nagyon szerelmes Rudolfba. Larisch grófnőnek Ferrero szerint na­gyon sötét szerepe volt ebben a drámá­ban 1888 november elsején Larisch grófnő, aki a fiatal párt mindenképpen össze akarta hozni, felkereste Rudolf trónörököst és átadta neki Vecsera bárónőnek * egy levelét, melynek szerelmi ömlengései oly rendkívü­liek voltak s oly nagy szenvedélyről tettek tanúságot, hogy Rudolf, aki nagyon érzéki ember volt, most már érdeklődni kezdett a bárónő iránt s Larisch grófnő utján meg­üzente neki, hogy hajlandó vele megismer­kedni. November 5rikén vitte el a leányt elő­ször Rudolfhoz Larisch grófnő. Ez a talál­kozás még aránylag illedelmes korlátok kö­zött ment végbe, mert mindvégig jelen volt Larisch grófnő is. A szép fiatal leány meg­tetszett a trónörökösnek, aki november és december folyamán azután többször össze­jött vele a Burgban. Minden találkozásnál jelen volt vagy a grófnő, vagy Ágnes nevű komornája, vagy a bárónő egyik barátnéja, aki csak keresztnevével, illetve keresztnevé­nek franciás alakjával („Erminée** névvel szerepel a. történetben, valószinüleg azért, mert még él s igy diszkréten kezelendő. Ferrero megállapítja, hogy Ágnes, a ko- moma bűntársa volt Larisch grófnőnek, dél Február 2-án lesz az osztrák keresztény­szocialisták pártnapja. Bécsből jelenítik: A ke­resztényszocialista pártvezetőség tanácsko­zásán, amely az országos pártnapot volt hi­vatva előkészíteni Seipel dr. pártelnök és Sramek dr. kancellár részletes jelentést tett a politikai helyzetről különös tekintettel a szanálási akció pénzügyi részéből folyó fel­adatokra. Elhatározták, hogy az országos pártkongresszust február második ár a hívják össze Bécsbe. — (A kormány hibájából Csehszlovákia elvesztett egy nagy német tudóst.) Bécsből táviratozzák: A bécsi orvosi egyetem tanára, Haus Eppinger dr., elfogadta a freiburgi egye­tem meghívását. Eppingernek a prágai német egyetem is fölajánlotta egyik katedráját, de a meghívás jóváhagyásával a csehszlovák kormány addig késedelmeskedett, hogy a professzor jobbnak látta a freiburgi meghí­vást elfogadni­— (Leégett egy osztrák várkastély.) Bécs­ből táviratozzák: Tegnap este kilenc órakor a Willendorf melletti Strelshof-kastélyban eddig felderítetlen okból tűz ütött ki, mely a gazda­sági épületeket és a kastély fedelét elpusztította. A kár mllliárdokra rúg. — (Makk-est Prágában.) A Makk február elején Prágában is irodalmi estét rendez a diák segély alap javára. Az estén Györy De­zső, öl vedd László és Neubauer Pál dr. sze­repelnek. Erminée szerepében kifogásolnivalót nem talál. 1899 január 13-áu azonban megtörtént a baj, mert a bárónő ez alkalommal egyedül ment föl a trónörököshöz, este hét óra tájon. Ki­lenc óra után, mikor Vecsera Mária haza­ment, találkozott a Burg folyosóján Larisch grófnő komornájával, Ágnessel. A bárónő­nek már ki volt sirva a szeme és nagyot sóhajtva igy szólt a komornának: — Bizony jobb.lett volna, ha ma otthon maradtam volna! Másnap, január 14-ikén Vecsera Mária bárónő levelet irt a barátnőjének. E levél' nek csak az eleje került nyilvános:ágra, de elég a bevezető pár sor is, hogy tisztán álljon előttünk a dolog. — Kedves Erminée, — Írja a bárónő — oly vallomást kell tennem neked, amellyel bizonyára nagy fájdalmat okozok neked . . . Tegnap este hét órakor elmentem Hozzá és ott maradtam kilencig. Mindaketten elvesz­tettük a fejünket . . . Innen kezdve már rohamos gyorsaság­gal pergett le a dráma. Rudolf érezte és tudta, hogy ez a viszony nem olyan, mint a többi kaland, melybe környezete csak azért hajszolta bele, hogy kedvében járjon és megszerezze hajlandóságát. Nemcsak bi­zonyos erkölcsi felelősséget érzett a leánnyal szemben, hanem egyszersmind azt is érezte, hogy szerelmes lett bele, egész kispolgária- san szerelmes. A problémát úgy akarta meg­oldani, ahogy a szive diktálta. Január 27-én közölte atyjával, hogy szerelmes lett Vecsera Mária bárónőbe, el akar tehát válni Stefánia főhercegnő­től és nőül akarja venni Vecsera Mária bárónőt. Ferenc József végig sem hallgatta a trónörököst, hanem szigorúan rendreutasitotta öt Másnap, január 28-án a trónörökös megismételte az előző napi jelenetet: a fiúi tisztelet hangján kérte az uralkodó beleegye­zését az elváláshoz, valamint a Vecsera Mária bárónővel való házasságához. Ferenc József minden kétséget kizáróan, a leghatáro­zottabban megtagadta beleegyezését. A szerelmesek sorsa ezzel meg volt pecsételve. Január 30án este 11 órakor a mayerlingi vadászkastélyban a trónörökös agyonlőtte Vecsera Máriát s azután főbe­lőtte magát. Ferrero az eseményeknek ehhez az összeállításához érdekes történetfilozófiai magyarázatot fűz, abból indulva tó, hogy Ferenc József és Rudolf a „monarcha** két ellentétes típusát képviselte: következteté­seinek végső eredménye pedig az, hogy sem Ferenc József, sem Rudolf nem cselekedhe­tett másképpen, mint ahogyan cselekedett. 86. napi ismeretség és 17 napi bűnös szerelmi viszony után úgy kellett Rudolfnak a tragé­diát befejeznie, mint előtte és utána már oly sok ezer közönséges halandónak. Misztikum nincs semmi az egész dologban, — csak az udvari etikett nagyképü titkolódzása adott alkalmat a fantasztikusnál fantasztikusabb l legendák keletkezésére. — (A komáromi járási bizottság ülése.) Komáromi tudósítóink jelenti: A komáromi járási bizottság hétfőn tartotta ülését Fodor Adolf dr. szolgabiró elnöklete alatt, amelyen több község költségvetését tárgyalták. A bi­zottság a Komárom város kegyúri terhét ké­pező r. kát. templom javítása elleni fellebbe­zést elutasította és megsemmisítette a Ko­márom volt törvényhatósági város több al­ti aknázott iának nyugdíjazása ügyében hozott képviselőtestületi határozatokat és azoknak uj tárgyalását rendelte el. — (Az udvardi Katolikus Olvasókör ház­avatása.) Komáromi tudósítónk jelenti: Az udvardi r. kát. olvasókör január 3-án költözik újonnan épült helyiségébe, melyet Sip-os An­tal udvardi esperesplébános fog ünnepélye­sen felszentelni. KSufor Musdh-Priga-MnHrli. — (Álarcos rablók Kőbányán.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap dél­után Angyal János csendőrőrniester kőbányai la­kásába álarcos rablók hatoltak be. A lakásban csak a csendőr felesége és gyermekei tartózkod­tak. A rablók revolverrel támadtak az asszony­ra s mikor az kiáltani akart, rálőttek. Az asszony szótlanul összeesett. A rablók a lakásban talált negyvenmillió koronát elvitték és elmenkültek. Az asszony csak könnyebben sebesüt meg, álla­pota nem súlyos. A nyomozás a vakmerő rablók kézrckerltésérc a legerélyesebben megindult. Enyhe, felhős, esöviharokkal. — (A prágai meteorológia] intézet jelentése) szerint a hőmérséklet a délnyugati szél követ­keztében a mai nap is emelkedőben van- Prágá­ban ma reggel hét órakor 13.2 C fok meleg volt. Szlovenszkón a középhőmérséklet még + 5 fok alatt van- Tegnap a legnagyobb eső, 13 mm, Po­zsonyban esett. A Csorbáiénál 2 fok meleg van. 50 centiméter magas hó és derült idő. Tátraiom- nicon 1 fok meleg, 40 centiméteres hó s borult időjárás. Vöröskőn + 3 fok, esővel. — (Fölosztották a komáromi „A Hírek** csődvagyonáb) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A Hírek cimü komáromi napilap részvénytár­saság, amelynek igazgatója Mészáros Lajos János főszerkesztő volt, 1922 elején tudvale­vőleg csődbe került, miután a teljhatalmú minisztérium az 1921. évi mozgósításkor a lapot, több más magyar lappal együtt, hetek­re betiltotta. A csődeljárás a pozsonyi tör­vényszéken folyt kerek három esztendeig. A mintegy százhúszezer korona csődvagyonból haí minőkétezer koronát kapott a csődtömeg- gondnok-ügyvéd eljárási költség címén, a többire nagyrészt a kincstár tette rá a kezét adó- és illetékkövetelés elmén. A csődbe­ment lap munkatársai, akik közül többen pe­resítették követelésüket, szintén kaptak a csőd vagy ónból, amely most került szétosz­tásra. — (Leégett jutagyár Ausztriában.) Bécsből táviratozzák: A Lajta melletti neufeldi jutagyár tegnap éjjel valószínűleg rövidzárlat következté­ben kigyulladt. Elhamvadt az épület felső része és a gyár egész nyerskésziete. A kár több mIl­ii ár dót tesz ki. — (Rövid nagyszombati hírek.) Nagy­szombati tudósítónk jelenti: A Pivovárska Banka tulajdonát képező Gsmejrek-féle Em- mer Kornéi-uti mezőgazdasági gépjavitó- tnübely raktárában vasárnap délután eddig ismeretlen okból tűz ütött ki. amely elham­vasztotta a raktár fa vázát és tetőzetének nagy részét és erősen megrongált néhány gépet. A szakadó esőben és szélcsendben ha­mar lokalizálták a tüzet. Az eddigi becslések alapján a kár meghaladja a 30.000 koronát, amely biztosítás révén teljes egészében meg­térül. — Fuchs Ignác, a Coburg-vasmű vek volt tisztviselője, tegnap délután lakásán föl­akasztotta magát. A szimpatikus megjelené­sű, életerős férfi öngyilkossága nagy meg­ütközést keltett a városban. Az utóbbi esz­tendőkben Fuchs Ignác faüzletekkel foglalko­zott, de vállalkozásai nem voltaik szerencsé­sek, ideiglenes állását is elvesztette, máso­dik háziasságában sem talált nyugalmat; va­lószínű, hogy szerencsétlen házasélete é?>. anyagi gondjai kergették a halálba. — (Betörtek a 10-ik csehszlovák divízió parancsnokságának pénztárába.) Beszterce­bányai tudósitónk jelenti: A december 28-ára virradó éjszaka Besztercebányán feltörték a 10-ik csehszlovák divízió parancsnokságának irodában a Wertheim pénzszekrényt s on­nan három ezer korona készpénzt és fontos katonai iratokat loptak ed. A betörés nagy megdöbbenést keltett a városban, mert a pa­rancsnokság épülete a sétatér mellett, a vá­ros legforgalmasabb útvonala, a Masarylí- térhez közel fekszik. A katonai parancsnok­ság palotája ezelőtt a magyar királyi állami főgimnázium volt. Most kizárólag katonai cé­lokra szolgál s az épületbe csak igazolvány­nyal lehet bejutni. Éjjel-nappal katonai őrsiég áll őrt az épület el'ott. A városparancsnok a betörésről azonnali táviratilag értesítette a ka­tonai hatóságokat. A betörő a parancsnokság épületének hátsó részén át hagyhatta el az épületet: a nyomok arra vezettek. De hogy hogyan jött be, azt még nem sikerült megái la­pítani. A betörést csakis a viszonyokkal fel­tétlenül ismerős ember követhette el­— (Süketnéma vádlott a törvényszék előtt.) Komáromi tudósítónk jelenti: Érdekes törvényszéki tárgyalás folyt le Komáromban, ahol a vádlott, Bartalos Benő 25 éves süket­néma csilizradványi lakos, Írni sem tudott és igy Ganyó Vilmos süketnémaintézeti tanár tolmácsolása mellett vált lehetségessé kihall­gatása. Bartalos a nagymegyeri vasúti állo­másról a hivatalos bélyegzőket és 150 korona értékű posta bélyeget lopott el. A községben pedig a péknél lopott 100 koronát. A vádlott beismerte bűnösségét, ezért a bíróság négy­havi fogházra ítélte, de a vizsgálati fogságot beszámította. — (Zsebtolvajok rendőrkézen.) Komáro­mi tudósítónk jelenti: Párkányimnál! a vasúti állomáson három gyanús egyén kért szállást a vasúti vendéglőstől. Ezen az éjjelen razziát (tartott a párkányi államrendörség és a három gyanús alakot letartóztatták. Veszedelmes zsebtolvajok voltak és egyikük most szaba­dult az illává! fcgyházból.

Next

/
Oldalképek
Tartalom