Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)

1925-05-09 / 104. (847.) szám

41 _ _____ _____ SÍ 'fiÁGjlL ÍUGlifí/fm/yt:0 Szombat, május 9. így do!go2&k Bécsi ess a bárkán* (Lü*ojná&a * Jugoszlávia és Románia bécsi kein szer ve zet© — A P, M. fi bécsi íudósiójáí is de- nunciáiak Bécs, május 8. A bécsi sajtó izgatottan tárgyalja .azt nirt, hogy Bukarestben elhint egy bécsi ügyvéd, aki azért utazott oda, hogy egy po­litikai perben védőként szerepeljen. A bécsi sajtó nem tártja kizártnak azt, hogy a román hatóságok egyszerűen elnémították a bécsi ügyvédet. Ezzel az esettel kapcsolatosan a P. M. H. bécsi tudósitója érdekes leleplezé­seket közöl a balkáni diplomáciának bécsi kémhálózatáról, mert nem lehetetlen, hogy az eltűnt bécsi ügyvéd eme kémszervezet machinációinak áldozata lett. .:8-án a bécsi büntetőbíróság veszélyes lényégét és miatt felelősségre vont egy Roth- Varga nevii román egyént, aki kihallgatásá­nál kijelentette, hogy Radui 500=090 leit igért neki, ha elfogja a román kommunista Sut'rókát, Roth-Va’rga ezt nem vállalta, mire Radui megbízta azzal, hogy figyelje Rakovszky orosz népbiztost, aki Badenben üdül. Ezért 100 ezer leit ígért neki s egy re­volvert is kapott tőle. Roíh-Varga a megbí­zást elvégezte s amikor a pénzt kérte, Radui nem volt hajlandó fizetni. Erre megfenyegette Radui anyósát és igy került a bíróság elé. A tárgyaláson beigazo- ’ódott, hogy a román követségen Radui ve­zetése alatt kémszervezet működik. Nem szokatlan dolog a diplomáciában, hogy a követségek kebelén belül hirszol- gálati szervek működnek, de olyirányu te­vékenységre, mint amilyent Bankóvics és Radui folytatnak alig találunk példát az utolsó évtizedek történetében. J liilili tüzastírsá iü régen eltiltok az ágytól, le a iílMI ásztól! ki akarnak!../* Teljes káosz a koalícióban — Svehla a mentöangya! — Minden bizonytalan, csak a közeli választások nem Bankovics boszorkánykonyhája Nyomban az összeomlás után Pasics Becsbe küldte Bankovics Mihályt a belgrádi külügyminisztérium rendőrbiztosát, aki meg­szervezte a bécsi jugoszláv követség bécsi kémszervezetét. Bankovics emberei rész­ben a követségen, részben a kávéházakban dolgoznak és állandó feljelentésekkel zaklat­ják a bécsi rendőrséget. Nem lehet csodál­kozni azon, hogy ezek a kémek hazug jelen­tésekkel árasztották el saját kormányukat is, hiszen meg kell szolgálni,ok fizetésüket és be kell bizonyitaniok, hogy működésűk nélkülözhetetlen Jugoszlávia számára. Nem egy hazug jelenté* készült Bankovics bo­szorkány konyháján magyar politikusokról és újságírókról. E jelentések alapján rága- lomhaUjárat indult meg a kisantantbeli, sőt gyakran a nyugati sajtóban is. íme egy példa: Belgrádi kormánylapok hasábos tudósí­tásokat közöltek a*rról, hogy a P. M. fi. bécsi tudósítója nem újságíró, hanem magyar királyi vezérkari ezredes, aki a magyar kormány megbízásából mű­ködik Bécsben. Az a fiatalember tehát, aki még nem töl­tötte be 24. életévét, Bankovicsék jóvoltából a magyar nemzeti hadsereg tiszteletbeli tagja és nyomban vezérkari ezredese lett. Ez a kicsi példa is illusztrálja, hogy miként dolgoznak Bankovicsék. Számos esetben azonban tragikus következményei vannak denunciálásaiknak. A Pasics rendszere elől elmenekült horvátokart előszeretettel jelent­hetik fel a bécsi rendőrségnél s legutóbb egy bosnyák menekültet azzal vádoltak, hogy összeesküvést tervezett a jugoszláv király meggyilkolására s a bécsi rendőrség sietett a feljelentettet letartóztatni s csak hosszabb idő múlva: si­került az ártatlanság bebizonyítása után ki­szabadulnia. Bankovics végezte tavaly a Radics körüli kémszolgálatot, hogy az esz­közökben nem válogatós, azt bizonyítja az a körülmény, hogy nemrég egyik leghívebb spiclijét is fel­jelentette és le is csukatta abból a célból, hogy martiromsághoz juttassa és igy könnyebben beférkőzhessen a jugoszláv menekültek bizalmába. A román kémszervezet Hasonló eszközökkel dolgozik Bécsben a román diplomácia is s a kémszervezet főnöke Radui ezredes, alkonzul, akit azelőtt Rödernek hívtak s akinek polgári foglalko­zása kereskedelmi alkalmazott volt. Róla az egyik bécsi bíróság előtt is beigazolódott, hogy ő a kémszervezet főnöke. Február | + M8 Mveüi? I Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágy ék, R ö here. comb és köldöksérvnél a mi tökélete- g § sitett rugónéHúili sérvkötőnk, mely éjjel is <3 2 hordható Mindenféle bandázs operáció S 2 után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülye- R 2 désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- ú ® nel! has- hát- és melimelegitő | Mm” Wmxm Wissava, aom-a. 51. | 8 Rendelő orvos: Dr. Koch K F. egy. m. tan. v g Árjegyzék ingyen | m k vidéki felek még aznap elintéztelek *r Prága, május 8. Riadót fújnak a koalíciós lapok! Veszély­ben a koalíció! Komoly a kormányválság! A koalíció sajtója eddig állandóan megcáfolta az ellenzéki sajtó híreit a koalíció s a kor­mány válságáról. Tovább azonban már nem tudja takargatni a tényt é.s valóságot s ma már minden egyes lap a koalíció válságát nagyon komolynak tartja. A félhivatalos Prager Presse is beismeri, hogy a politikái helyzet nagyon komoly, de még mindig reméld, hogy a szociális biz­tosítás és agrárvám kérdéseiben sikerülni fog valamilyen junktim alapján a szociálde­mokratáiknak az agráriusokkal megegyezniölk Nagy reményeiket fíiz a lap Svehla minisz­terelnök visszatéréséihez, akiiben a mentő- angyalt véli látni. Striibrny lapja, a Ceské Slovo igyekszik mértékletességre bírni a szociáldemokratá­kat, ami teljesen érthető is. mert hiszen Stribrny május elsején fenhangon mondta, hogy a koalíciónak meg kell máradnia, mert vele él és hal az állam. Stribrny hegemóniá­jának végét jelentené a koalíció bukása s ép­pen ezért magára vállalta a Ceské Slovo a közvetítő szerepét s a tegnap resti kiadásá­ban ezeket írja: — Elismerjük a szociáldemokraták nehéz helyzetét. Tudjuk nagyon jól/ hogy most van itt a legjobb alkalom arra, hogy fölvehessek a harcot a jövő választásokhoz. De hátha ez a választás éppen a szociáldemokratákon vágna mély sebet? Először biztosítania kell a helyzetet magának, uj lövészárkot kell ás­nia, mielőtt hozzálátna az uj harchoz. Éppen ezért akarjuk a vámkérdést olyan kompro­misszummal tető alá hozni, hogy lehetővé tegyük a külföldi kereskedelmi szerződések megkötését, de kárt ne szenvedjenek a fo­gyasztók s az alkalmazottak sem. Szóval a Ceské Slovo szerint a legjobb elv: A kecske is jóllakjék, de a káposzta is maradjon meg. Végül óva inti a szocialistákat, hogy ne dol­gozzanak a kommunistáik elvei szerint. A választóknál nagyobb bizalomra talál az a párt, amely a koalíciós program teljesítését tűzte ki maga előtt célul, mintsem az, amely agitációs jelszavaik kedvéért az egyezséget be nem tartja. Úgy latszik, hogy az agráriusok a rég bevált recipe szerint kezdik a taktikai visz- szavonulást. Eddig ugyanis a magas lovon ültek s visszautasítottak minden kompro­misszumot. Most azonban már hangfogót ra­kott a párt sajtójára s a Vecer tegnapi szá­mában bejelenti, hogy az agrárpárt képviselői és szenátorai ma együttes ülést tartanak s azon tárgyalni fogják a szociális biztosítás ama javaslatát, amely a mezőgazdákra és iparosokra vonatkozik. Ezt a kérdést nem fogják politikailag tárgyalni, hanem tisztán a közérdek álláspontját szem előtt tartva. Az agrárvám kérdését is megtárgyalják, amely ellen oly élesen állást foglalnak a szociálde­mokraták. Az agráriusok nem fogják megengedni, hogy a koalíció egyik pártja kiszedje a gesztenyéjét a ttízböl, míg a koalíciós pro­gram másik pontját el nem fogadják. A szociáldemokratáik megkapták a mun­kások szociális biztosítását, most az agrár­pártnak meg kell adnia az agrárvámot. A Národni Osvobozeni ezzel a kritikus helyzettel kapcsolatban a kormány rekonstrukciójáról ír. A kormány rekonstrukcióját — írja a lap - két körülmény teszi szükségessé: az ag­rárvám és a szociális biztosítás. A koalíciós párton. — a szociáldemokraták kivételével — megegyeztek abban, hogy c/t a kérdést a kormány rende’eti utón fogja elintézni, amelyről a minisztertanács legköze'ebb határozni fog. A szocialisták a jövőre való tekintettel talán nem gördítenének politikai akadályokat az agrárvám kérdésének ilyen megoldása elé, ha a búza világpiaci ára 160 koronára esnék (jelenleg 250 korona a világpiaci ára). Az agráriusok 200 koronás árat javasolnak, a nemzeti demokraták viszont 190 koronát, rtíig Stribrnyék 180 koronát. A Nár. Osvob. határozottan kijelenti, hogy a szociáldemokrata miniszterek a minisz­tertanácson eme javaslat ellen fognak sza­vaznia s szavazás után azonnal kilépnek a kormányból, úgy, hogy szükségessé válik a kormány azonnali rekonstrukciója. A többi koalíciós pártok tehát kénytele­nek lesznek egyedül dönteni az agrárvám és a szociális biztosítás kérdésében. S ha a szo­ciáldemokratákat a csonka koalíció döntései ebben a két kérdésben nem fogják kielégí­teni, nem fognak a rekonstruált kormányba belépni s olyan taktikával fognak dolgozni, hogy a legrövidebb időn belül meg kell ejteni az uj választásokat. A néppárti Lidővé Listy ez alkalommal mértékletességre inti a szociáldemokratákat s azt tanácsolja nekik, hogy ne hagyják ma­gukat befolyásolni az osztraui radikális szárnytól, hanem dolgozzanak a koalíció és az állam érdekében. Az iparospárti Reforma mai vezércikké­ben nagyszerűen jellemzi a koalíció mai helyzetét. Azt Írja, hogy a koaliciós házastársak már régen elváltak az ágytól, csupán az asztaltól nem. A parlamentet e hó 20-ára akarják egy­behívni — írja a Reforma —, de a koalíció válsága miatt valószínűen újból — ki tudja, hányadszor? — ki fogják tolni a dátumot. A koalíciós sajtó múlt héten már azt irta, hogy az egyezség megvan s ma látjuk azt, hogy a káosz még megnagyobbodott s már kormányátalakításról írnak, öt párt ült le az állam terített asztalához s azt hangoz­tatva, hogy ők az állam s ők egyedül hiva­tottak arra, hogy belenyúljanak az állami pénztárba s kíméletlenül kihasználják politi­kai erejüket saját érdekeik megvédésére. A koalíció tekintetbe sem vette az állam gaz­dasági 'érdekeit, hanem mindig saját hatal­muk érdekeit szem előtt tartva, döntöttek. Ez az Öt párt megkárosította ezzel az államot s a lakosság egyes rétegeit. Hol maradt a koalíciós program? — kérdi továbbá a lap. A koalíció csak azt tűzte ki elintézésre a parlamentben, ami az öt párt érdekében fontos volt. S ma nem tud a koalíció helyéről elmozdulni, éppen úgy, mint tegnap, jóllehet nagyon fontos kérdé­sekről van szó. Az államalkotó pártok ma tanácstalanul állnak s idegesek a közeledő választások miatt. Minden bizonytalan, csak a közeli vá­lasztások nem. A népnek éppen elég már a koalícióból!... Jle vénd mi& feft»óíítunft, Aoáw 3G4BJM! f A P. M. H. SZOMBATI ROVATA írja: Vulpes Valami a levélírásról — Levél a szerkesztőhöz — Valahányszor levelet kell Írnom, kedves szerkesztő ur, mindig azon töröm a fejemet, vaj­ion micsoda ravaszsággal lehetne a levélírás elől kitérni. Nem szeretek levelet írni. Azt hiszem, ön se szeret levelet írni. A legtöbb embernek aver­ziója van a levélírás ellen. A levélírás azok közé a foglalkozások közé tartozik, amikből a legtöbb bajok fakadnak. Ebben a tekintetben a levélírás olyan, mint a leánykérés. Utólag mindig megbán­ja valaki. Végé-hossza nem volna, ha fel akarnám so­rolni a levelek nyomán születő bajokat és kelle­metlenségeket. De egyet nem hallgathatok el. Hogy a leveleket többnyire másképp olvassák, mint ahogyan Írják. Hiszen ösmeri azt az esetet, mikor a diákoskodó fiú pénzt kér otthon gazdál­kodó papájától. És nem kap, mert a postamester ur, amikor felolvasta az írást, a maga rekedt, nyers, parancsoló hangján dörögte az öreg ur fülébe: — Apám, küldj pénzt, de rögtön! ... Dühösen, kiabált a megsértett apa: — Ha ilyen szemtelen hangon követelőzik a kölyök, csak azért se kap egy garast se . . . Én most kigondoltam valamit, kedves szer­kesztő ur, ami megválthatja az emberiséget a le­velek nyomán származó ezerféle kellemetlenség­től. Egy nagyszerű, korszakot jelentő felfedezés­ről van szó, amivel egy élelmes ember esetleg milllá-rdoikat szerezhetne, de amiből egy léha új­ságíró nem hoz ki egyebet, mint egy szombati levelet a szerkesztőhöz. Tehát figyeljen és bámuljon. Ezentúl nincsen többé levél. A levél ki van irtva a világból. Ha­nem van mindenkinek egy kis fonográfszerü ké­szüléke, amibe belemondja a mondanivalóit. Az­tán postára ad egy kis lemezt, ami alig nagyobb, mint egy levelezőlap. A címzett aztán a maga kis aparátusán egyszerűen elmondatja az én gramo­fon-üzenetemet. Nem nagy dolog az egész. Alig különb, mint egy kis fotogra-fáló masina. Semmi más, mint gyakorlati alkalmazása Edison régi találmányá­nak, amely úgyis megvan jóformán minden ház­ban. Elég volna, ha egy ügyes mechanikus kissé átalakítaná a megszokott és szinte megunt gra­mofonokat. Hanem a levélírásban valóságos forradalmat csinálna a kis masina. Millió és millió példányban terjedne el az egész világon. Mindenki beszerez­né a kis levélmondó gépet. S amikor az asszony fürdőre megy, a férj utazik, az udvarló helyben marad, folyton működésben lenne a kis gépecske. A vőlegény ekő ajándéka ilyen masina volna a menyasszony számára s amikor a gondos szülők egyetemre küldik a fiút, vagy nevelőbe a leányt, ilyen kis gépecskét csomagolnának a kofferbe. S milyen szép, milyen intim dolog lesz majd a jövő levele. Az ember a maga természetes hangján .mondja el az érzéseit és gondolatait s aki a levelet olvassa, a fülébe -cseng az apa vagy anya szerető, komoly intelme, a feleség lágy, szerelmes szava, a gyerek gőgicsélése. A levél­ből kiérzem, váljon a cimborám himpolt-e az el­múlt éjszaka (ez a szalmaözvegy férjekre is vo­natkozik), vagy a hitelező nagyon türelmetlenül várja-e már a pénzét. Még szebb perspektívák is nyílnak elénk e korszakalkotó újítás révén. Nincs levélbeli ha­zugság többé, nincs ámítás, nincs hamisítás, nin­csen gonosz és lelketlen névtelen levél. Kiérzem a híradásból, jó hangulatban van-e az üzenetváltó vagy kedvetlen. Megtudom, ha hitvesem esetleg rekedi, náthás, köhög vagy prüssz-ent. Nem irhát senki szerelmes levelet unottan és ásitással fű­szerezve s minden szóból kiérezzük a melegsé­get vagy szigorúságot, az őszinteséget vagy haragot. A babám bántó helyesírási hibái nem mered­nek rám többé, hanem hallom kedves selypitését, az „r“ betűi ropogását, ami a legszebb muzsika a szerelmes füleknek. Hátha még a kicsike elkacag­ja magát levelezés közben! . . . Vagy milyen mulatságos lesz a családi an- zikszkártya, amelyiken egyszerre nyo-lc-tiz em­ber üdvözöl. Egymást váltogatja a rekedt basz- szius, a csengő szoprán, a meleg ait s nem kell hozzá semmi aláirás. Ugy-e nagyszerű lesz, egyszerűen fenomená­lis, kedves szerkesztő ur. S ami fő, soha többé nem grasszállhat az újságokban az ilyenfajta: — Levél a szerkesztőhöz — — (A szenátus költségvetési o.zottságá­nak ülése.) A szenátus költségvetési bizott­sága tegnapi ülésén elfogadta a vasutak álla­mosításának törvényjavaslatát. Facselk sze­nátor jelentést tett az állami lakásalap 1919. és 1920. évi zárszámadásairól. — A szociál­politikai bizottság kedden iart ülést s azon az állami alkalmazottak betegsegélyzőbizto- sitásáról szóló javaslat van napirenden. I |™mÍe^M¥1E¥ V VB 1 le fl[ n MEGNYÍLT <fcw«e£g. *»^w,c<©M«íhm*i &«* *&MsxMmk$&éaw,wmWmtmx,. é® dsi»»4I<eí®SYr«eÉÍ«íaK<fes* €* ..JÍnoH" P»mresájujiöiír w® é® ffáBettmfonta cs&<alis:®2E tfasIorerasatfeA Russ ■*45®3tt«fe,sre mm €»«««»& -WifíU9«e® káwélnáxl éldennl B»®r«ndexé9ek EN DETA11 '= f€0$tC4£ — = Ffó-lltfCffil Sí* atjokm-;: víz . wmmxsBKxxsit/ km* i n t r • i, i i ' mi ^iininiiu i' m i m i in i : ír 'nmn nrfTirrrrntrrnririrTTMintrTiraMtii: i wvsg'jWir.wiWLCi.MBUJ'WaiKHá.'it

Next

/
Oldalképek
Tartalom