Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-10 / 106. (554.) szám
Főszerkesztő: A Szlovenszkői és Rnszinszkői Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr. Besszarábia európai árnyéka (g.) Prága, május 9. (Amióta a bécsi orosz—román tanácskozás az európai konferenciák hagyományos sorsára jutott, sőt a megoldás pozitívuma helyett még erősebben kiélezte az ellentétekből származó negatívumokat, a besszarábiai kérdés úgy ráfekszik az európai politika mellére, mint a mázsás gondok a gondra teremtett emberekre szoktak. Azóta elsiklott a közérdeklődés pitvarából ez a kérdés, kiszorították más és aktuálisabb (politikai problémák, válságok és események, de nem tűnt el, sőt a háttér zavartalanságában érlelődik és sok tekintetben befolyásoló tényezője lett a legaktuálisabb kérdéseknek. Az európai politikának egyik jelentős szakasza ma abból a fókuszból kapja irányitó vonalait, hogy Keleteurópának egyik veszedelmes terepén odáig mérgesedhetik el az ellentétektől és ellenségeskedésektől terhes helyzet, hogy eldördül az első puskalövés, amelynek számára oly beláthatatlanul vissz- hangosra akusztikáit a mai európai légkör. És noha az európai politika mai akcióinak az a természetes'-* mozgatóereje, hogy minden állam és minden nép fél a háború gondcViíá?* tói. a politika,, mint. sokszor, most ís f'.„ 7 hány a természetesség parancsszavára és szisztematikus machinációkkal készíti élő á maga elhelyezkedési lehetőségét a háború esetére. Ma mindenkinek éreznie kell azt, hogy mit jelent, mily láncolatnak lehet első szeme az, ha háborúba keveredik Oroszország Romániával és a szövetségi szerződés és a politikai helyzetfeszültség folytán Lengyelországgal. Mindenki érezheti azt, hogy ezt a veszedelmet nem lehet a három fél számára izolálni, mert ez beledördíil abba az európai levegőbe, ahol a legérzékenyebb anténák várják a hangok hullámait. Az orosz nem hiába keres megegyezést Macdonaldda'l, nem hiába igyekszik koncessziókkal megvásárolni a maga számára az angol szimpátiát, tudja nagyon jól, hogy ha pillanatnyilag meg is akadt a román—francia szövetség szerződésének ügye, végeredményében a francia— lengyel viszony logikusan arra kényszeríti Franciaországot, hogy a döntő küzdelemben az oroszok ellen forduljon. És ebből következőleg tudja, hogy a két kontinentális szupre- mativ hatalom: Anglia és Franciaország között kívánatos már most a szerepeket pontos körülhatárolással elosztani. Tudja nagyon jól, hogy Románia mire számíthat, hogy a 'kis- antant az orosz—román konfliktus első komoly pillanatában demolálva van, mert Be- nes és Pasics szlávideológiája erősebb, mint a francia konjunktúrának borravalós és szerződéses szolgálata. De tudja azt is, hogy ha Jugoszláviát a tétlenség és részvétlenség stádiumában is tartja a román dinasztiával való kapcsolata s az olaszok részéről ki- kényszeritett barátságos magatartás, mégis megmozdul és fölborul az európai viharoknak örökké sötétlő fészke: a Balkán. A Balkán készül erre a pillanatra. A görög miniszterelnök nem hiába hívta egybe a görög tábornokokat, nem hiába tárgyalta meg velük a balkáni helyzet lehetőségeit, a tanácskozás után két napra már betoppant a diplomáciai világba az a hir, hogy az orosz- román konfliktus esetére szerződés készül Görögország és Románia között. Abból az eseményből, hogy a görög tábornokok haditanácsa nyomán erős csapatokat vontak ösz- sze a görög -török határon, következik a másik előre levonható konklúzió: Törökország barátsága az oroszokkal szemben erős- bödik s a szmirnai orosz konzul tegnapelőtt ebben a kijelentésben szögezte le a két nép közös frontjának alapjait: Kelet népei egyesüljetek a nyugati imperializmus és kapitalizmus ellen. Ebből aztán önként folyik annak előrelátása, hogy a közel-keletnek minden clhamu- zott parazsa föllángolhat, ha megdördül a fegyver. De nemcsak a balkáni perspektíva ad számunkra háborús következtetéseket, de nyűgöt felől is érkeznek hírek, amelyek belekapcsolódnak a besszarábiai helyzetbe. A svájci katolikus sajtó tegnap azt a hirt közölte, hogy a román király svájci tartózkodása azt a célt szolgálja, hogy Svájccal megegyezés történjen annak érdekében, hogy orosz támadás esetén engedje át területén a francia csapatokat. Ezek a hírek azt mondják, hogy Benes is ily megbízatással járt Svájcban. De van egy egyszerű hir is, amely figyelmet érdemel, amely beleilleszthető ebbe a helyzetkombinációba s ez az, hogy a román király most találkozott a háború óta első Ízben Reineckenben testvérével, Hohenzollern Sigmarin herceggel — Rupprecht volt bajor trónörökös sógorával. A német-—orosz konfliktus szemüvegén nem egészen lényegtelen ez a hiradás, ha hozzávesszük azt a tegnapi jelentést, amely szerint a román királyi pár Svájcban Németországnak a népszövetségbe való fölvételét sürgette. A besszarábiai helyzet igy veti előre árnyékát, amely árnyék annál sötétebb és hatalmasabb, minél közelebb lép hozzá az ember. Ha egészen közelről nézi, hátborzongatóan rémes, úgy néz ki, mint egy háborúban fölhizlalt halál. ... A líráké! cseh-szlovák—lenggcl fáréuolisok részletes ereűménge A határok végleges megállapítása — Glodowki és Szucháhora községeket Cseh-Szlovákia kapja Lipnica és Marklovic községek helyett Krakkó, május 9. Amint a Kurier Polski tegnapi száma jelenti, a Krakkóban lefolytatott cseh-szlovák—lengyel tárgyalásoknak részletes eredménye a következő: * í. Szepesszentgyörgy községnél a lengyelek ezer holdnyi területet kaptak, mely a Hohenlohe-uradalomhoz tartozik. Magából a jávorinál területből a lengyeleknek semmi sem jutott. Lapsán községben a lengyelek néhány tiz holdat kaptak néhány épülettel, amiért Frank vágás községben néhány tiz holdat adnak át a cseh-szlovák köztársaságnak. Nedec község közelében körülbelül 150 holdnyi és Golombork községhez tartozó területet adnak át a csehszlovák köztársaságnak, amelynek fejében a lengyelek viszont kétszáz holdnyi területet kapnak Nedec község határából, amely a Dunajec mellett a várhoz vezető ut és a karwini patak hídja között fekszik. Szepesszentgyörgy, Repiszkó és Crna Gora községeknek biztosították azt a jogot, hogy szabadon használhassák a határ mögött fekvő legelőket és ebből a célból szabadon mehessenek át a határon, valamint terményeiket is szabadon átszállíthassák. Hasonló jogokat biztosítottak a lengyelek Osztornya. valamint 'Kis- és Nagyfrankvá- gása községeknek. Mindkét részről egyszersmind biztosították a lakosság számára a szabad határátkelési jogot kereseti célokból, valamint a megkeresett pénz, továbbá a fa és széna átvitelét. Azok a szepesszent- györgyi lengyel gazdák, akiknek Szepes- ófalván van földjük, szintén szabadon kelhetnek át a határon. A szepesófaívi és késmárki vásárokra szabadon mehetnek a lengyel állampolgárok, míg viszont a csehszlovák állampolgárok szabadon mehetnek a nowytargi vásárokra. jf Rendezték ? halászat és erdőgazdaság kérdését, valamint a szepesszentgyörgyi kegyuraság kérdését is. Lengyelországnak jogában áll a Bialkánál völgygátat építeni, a bialkai völgyben villamosmüveket létesíteni és esetleg Vowitarg és Javorina között vili amos vasú tat építeni. A lengyelek viszont a javorinai terület előnyére elismerték a vizjogot a Bialkán. A turisták három hónapra szóló igazolványok alapján az egész javorinai területen szabadon közlekedhetnek. Azonkívül rendezték a turisztikai jelek és menházak kérdését is, továbbá még tárgyaltak egy megkötendő turista- egyezményrői is, amely az egész határ- területre vonatkoznék egészen Romániáig. A krakkói tanácskozások után mind a két delegáció ülést tartott. Megállapodtak abban, hogy Glodowki és Szuhahora községeket átadják Cseh-Szlovákiának az árvamegyei Lipnica községért. A Teschen környékén fekvő Marklovicot Cseh-Szlo- vákia átengedi Lengyelországnak. Letárgyalták a picniniai és dun^eci közlekedés kérdését is. Sromovka lengyel község lakosainak biztosították a szabad átkelés jogát a Dunajecen. Végül pedig rendezték a turistaforgalmat Czorstyn és Scavnica között a Vörösklastromon keresztül, valamint a Scavnica és a Vörösklastrom között húzódó úttal összefüggő egyes vitás kérdéseket. Poincaré cs nactioeald iicijsis 16 cs 25-iie mmíí íafálhozih Élénk akciók a jóvátételi kérdés korül — A francia választások után ismét napirendre kerülnek a szakértői javaslatok Páris, május, 9. A néniéit és francia választások nyomán bizonyos itartózkodlás, szélcsömd és pangás következett be a jóvátételi kérdés • körüli po!i:ifikában. Mivel vasárnap lefolynak a francia választások, vége lesz ennek a látsz óikig nyugalmas idő szabnak és isimét megkezdődnek az élénk diplomáciai tevékenységek. Ennek előjeleit érezhetjük már ma is, misnt a mái párisi lapok beszámolnak arról, hogy tegnap délután bárom fontos diplomáciai tanácskozás folyt le, amidlyek a. jövő heti fokozottabb akció nyitányaiként tekinthetők. Párislbavr az angol követ tanácskozott Poimcaréval, Londoniban -a francia követ folytatott tárgyalást Sir Crewcv-ei s Brüsz- szeliben Hymaras külügyminiszter tanácskozott Harlbe'tte francia követtel. Mindezek a tanácskozások a belga—langdl tárgyalás eredményéről folytaik. Általános az a nézet, hogy 'ingy az 'angol—belga tanácskozások, mint a most megindult diplomáciai eszmecserék, valamint MussoiHrírnek és Hymans- nalk legközelebbi tanácskozásai előjátékát alkotják egy niagydblb szerű antanttanácskozásnak, amely .minden valószínűség szerint még ebben a hónapban megtörténik. Hogy a néniét honmányaíakiltás körül két nap óta mélységes a csönd, ezt úgy könyvelik el, mint ' a német politikának ügyes és érthető sakk- húzását, amely be akarja várni a francia választások nyomán kialakuló helyzetet és ehhez akarja alkalmazni és szabni a maga kormányzati kialakulását, Berlin Páristól várja az eseményeket, Páris viszont arra vár, hogy a német kormány milyen tettekkel fogja jövőbeli politikáját bevezetni. Páris és London között „kitűnő az atmoszféra** A mai francia lapok élénken foglalkoznak azokkal a tárgyalásokkal, amelyek tegnap a követek utján Párisban, Londonban és Brüsszelben lefolytak. A Matin oly formájú vezércikkben, amely hivatalos közlésnek tekinthető, bejelenti, hogy az angol—francia kormányelnökök tanácskozása ebben a hónapbaji valószínű s hogy az angol követ tegnap délután Macdonaldnak erre vonatkozó kívánságát tolmácsolta Poincaré előtt. A lap szerint ez a találkozás rövidesen a francia választások után lesz és pedig esetleg az aethyopiai régens május 16-iki és a jugoszláv királyi pár május 25-iki látogatása között. A félhivatalos sajtó egyébként hangoztatja, hogy az angol követnek Poincaré előtt tett kijelentései azt bizonyítják, hogy London és Páris között „kitűnő az atmoszféra". Macdoaaid mégis^ csak küld memorandumot Pomearénak Tegnap hivatalosan megcáfolták azt a hirt, hogy Macdonald újabb levelet irt Poin- carénak. Ez a hiradás azonban, úgy látszik, mégis összefüggésben áll Macdonald egy tervezett akciójával, mert a római Tribtina mai párisi jelentése szerint az angol külügyi hivatalban egy memorandumon dolgoznak, amely a jóvátételi kérdésről szól és amelyet Macdonald a francia kormány számára készíttet. Német népszavazás a szakértői javaslatok fölött A szakértői jelentések körüli helyzetben ma egészen uj momentumként tűnt fel egy berlini hiradás, amelyet a német szociáldemokraták parlamenti kőnyomatosa röpített szárnyra s amely szerint a szociáldemokrata párt vezetősége a mai ülésen egyhangúan elhatározta, hogy a szakértői javaslatok elfogadása vagy elvetése kérdésében népszavazást fog javasolni. Mivel a huszonhárom párt választási harca nem hozott ebben a kérdésben teljes és áttekinthető döntést, nyilatkozzék meg a nép igennel, vagy nemmel afölött, elfogadhatónak tartja-e a szakértői javaslatokat Az orosz nép elégtételt követel Németországtól Moszkva, május 9. Szovjetoroszország közvéleményéi a német kormány eljárása a berlini szovjetképviselettel szemben rendkívül elkeserítette. A sajtó számos tiltakozó nyilatkozatot közöl, amely teljes és föltétien elégtételt követei. Az orosz nép nagy érdeklődéssel várja a szovjetkormány lépéseit. 100 cseti-sil. koronaőrt fizettek ma, május 9-én: Zürichben 16.45 sváici frankot Budapesten —.— magyar koronát Bécsben 208500.— osztrák koronát Berlinben 12460000000000*— német márkát