Prágai Magyar Hirlap, 1923. január (2. évfolyam, 1-24 / 154-177. szám)

1923-01-31 / 24. (177.) szám

Szerda, január 31. 3 A Kormány Ke akarja szüntetni a Selmecbányái bányaüzemeket Ezerháromszáz munkás éhhalál előtt. t Kassa, január 30. Saját tudósítónktól.) A gazdasági válság következményeit úgyszólván csak Szloven- szkó érzi meg. A prágai kormánynak nem nagyon fekszik a szivén Szlovenszkó boldo­gulása és amig Csehországban olykor ráfize­téssel és anyagi áldozatokkal is üzemben tartja az állami üzemeket, addig Szloven- szkón egyre-másra bocsátanak el állami bá­nyákból és gyárakból munkásokat és ezzel az amúgy is óriási munkanélküliséget csak fokozzák. A pénzügyminisztérium legújab­ban a Selmecbányái állami bányák bezárását határozta el és az ott foglalkoztatott ezer­kétszázötven munkást el akarja bocsátani állásából. Körmendy-Ékes Lajos dr. nemzetgyűlési képviselő és társai a Selmecbányái keresz­tényszociális párt végrehajíóbizottságának minap tartott ülésén hozott határozata alap­ján a pénzügyminiszterhez a következő in­terpellációt intézték: „A Selmecbányái állami bányászat eddig ezerkétszáz bányamunkást foglalkoztatott. Az ezerkétszáz családnak a rendes munka­bérén kívül más jövedelmi forrása nincs. Az állami bányavezetőség az üzemet be akarja zárni anélkül, hogy a munkanélkülivé vált munkáscsaládok nyomorával és kétségbe­esésével bárki is törődnék. Az a szisztematikus irtó hadjárat, amely a szlovenszkói üzemek fokozatos beszünteté­sét tűzte ki céljául, immár újra éhhalálra szánt nyolcszáz családot, mert a Selmecbá­nyái ezerkétszáz bányamunkás közül a bá- ny.avezetőség négyszázötven-ötszáz bá­nyászt szukcesszive nyugdíjazni akar. mig a többi nyugdíj nélkül, végkielégítés nélkül elbocsátás előtt áll. A munkásságnak ily nagytömegű elbo­csátása és nyomorba taszítása egyáltalában nem alkalmas a konszolidáció és nyugalom előmozdítására. Kérdezem a Miniszter Urat, 1. hajlandó-e a Selmecbányái bányaüze­met még áldozatok árán is továbbra is üzem­ben tartani? 2. hajlandó-e egy pártközi bizottságot az üzem megvizsgálására azonnal kiküldeni? és 3. ha ez azt állapítaná meg, hogy az üzem nagyobb deficittel dolgozik, mint az el­bocsátandó nyolcszáz munkásnak adandó munkanélküli segélyek összege, hajlandó-e a kenyérkeresetétől megfosztott munkáscsalá­doknak azonnal más, megélhetést biztositó munkaalkalmat teremteni?44 anaiEEJSBaeEasHffiffiSBiissíasBEffieMErasBESíB Pörkölt emberek szaladgálnak Prágában. „Ég a fejem í": ma már nem gond, csak ka] nyírás. Prágában van egy hegyes hegy, a Vinohrady, amelyik azelőtt királyi szőliőhegy volt A kiráíy- lyal együtt a szöllő is eltűnt róla s most modern városrész lett a Vinohradyból. Uj házakkal és \ eszmékkel. Erről a hegyről vezetik le az eszmét csöveken az öreg városba. Úgy, mint Pécset az esőt. Ami a Vinohradyban megesik, az néhány óra múlva már Prágába is leér. A hegyen fent naipok óta nagy a sürgés-forgás. Az emberek égő fejjel szaladgálnak az utcán, mivelhogy Ameriká­ban és Angliában rájöttek arra, hogy az ollóval való hajnyirás már idejét múlta és pörkölni kel! az embert, mint a malacot. A pörkölés után nincs többé hajhullás. Az uj divatnak nagy kilátásai vannak. Prá­gában rövidesen minden valamire való embernek égni fog a feje, ha van gondja, ha nincs és na­gyon félő, hogy ez majd Szlovenszkóban is el­harapózik. Emiatt való aggodalmunkban egyik tudósítónk fölkereste a vinohrady fodrász- illetve pörkölész-ipartestiilet elnökét, aki kijelentette, hogy az uj módszernek rendkívül nagy sikere van s az emberek nagy kíváncsisággal tódulnak a pörkö'ész-termekbe. Arra a kérdésre, hogy mivel gyújtják meg a hajat, vagy mivel pörkölik le, az elnök kitérő választ adott. — Azt, hogy mitől ég az emberek feje ilyen nagyszerűen, nem árulhatom el, az szakmabeli titok. — És mondja csak, elnök ur, van kilátás rá, hogy Szlovenszkóba is elkerül az ui módszer? — Hogyne, hogyne! Itt azonban nem a bor­bélyok kezelik majd az embereket. A különböző minisztériumok — amelyek már régóta kísérle­teznek ezen a téren — valószínűleg közös ankéten fogják megtárgyalni, hogy mitől éghet legjobban a szlovenszkóiak feje. Azaz, hogy egyáltalán fen- forog-e a szüksége annak, hogy a hatóságoknak e téren való eddigi sikereit tovább fejlesszék. (—kách.) Térjük 'Taráteinkat ^ és olvasó:sikat* hogy minden kávébázbasi és étte­remben erélyesen követeljék la­punkat, a Prágai Magyar Hírlapot MAPMHIRtiá A hegyek alatti fatornyos templomokban nagy ünnepek reg­geli istentiszteletén, a Jézus által csodásán meg- szaporitott öt kenyér emlékére, megáldanak öt hófehér, kicsi oltárkenyeret A szertartás végén pedig felsorakoznak a hívők és megcsókolják a pap kezében az evangéliumot. A hosszú szertar­tás alatt ekkorra már kifürdik az ember lelke az áhitat mély tavában, jól esik hallgatólag kiülni az ének napfényes partjára és nézni, hogy hömpö­lyögnek hullámaiban a többiek. A felvonulókban elvonul az ember szeme előtt egy egész falunak a jelleme. A fiatalok — frissek, üdék, de nem ér­dekesek — egyazon munkálatlan nyersanyag va­lamennyi. Az asszonyokon már meglátszik az élet kidolgozása, de egyet mesél mindenkinek arca: csókos tusákról, átvirrasztott, kínos, bölcsős éj­szakákról. Ám a férfiaknál ahány arc, annyi jel­legzetesség. Azt gondolná az ember, hogy a nem­rég múlt csukaszürke súlyos becsületének cserzése látszik valamennyin, pedig az már ugyancsak fe­lül van vonalazva! Az egyik tisztes öreg arcon apró gödröcskékbe mélyülnek a ráncok, mintha ott csörögnének aszott bőrén a kurátor korában elcsent perselypénz krajcárjai; egv fiatalember szája sarkában mint krkogó varjú rajza ül ki a korcsmahősködés: — Nincs Isten! Egy másik férfinek az arca csupa ákom-bá- koni, mintha rá lenne litografálva a hamis halotti bizonyitvány, melynek alapján elhagyta Ameriká­ban élő feleségét és itthon csalfán megesküdött egy másikkal. A Balog koma arcán végigvágva a kaszasuhintás, mellyel idegen lóherésből hasított rendet, a Mazur szeme sarkába talán az a szarvastehén rugót hunyorgó nyomot, melyet ti­lalmi időben sebzett el borja mellől, sok-sok arc van átgarádicsozva a bérlőtől lopott fa hasábjai­val ... És még egy arc bőrén nagy nyomtávol­ban két gödröt vágott siettére, mely Kassáig vitte nagy türelmetlenül az uj honfoglalók elé . . . És mind felvonul jámborul, hogy megcsókolja az evangéliumon az Üdvözítő képét ... az em­ber agyában pedig önkéntelenül megszületik a gondolat: — Uram, Jézusom, valamikor egy áruló csókot kaptál harminc ezüstpénzért, most rongyos garasért kapsz nem is harmincat, de háromszázat! N. J. O. — (A prágai meteorologiai intézet jelentése.) Valamivel hidegebb, változó Időjárás várható, amely gyakran derült, szeles, kevés hóval. Pén­tekre derült, száraz, hideg Időjárást jósol az in­tézet * —- (Rasiu állapota rosszabbodott.) A ma dél­ben kiadott orvosi jelentés szerint a jobboldali tüdőben ismét gyulladás észlelhető. Hőmérsék 36.8, énverés 96. — (Emléket állítanak Erzsébet klrálynének Géniben.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A 8 Órai Újság közlése szerint Rániífy Miklós volt külügyminiszter a népszövetségi tárgyalásokkal kapcsolatos genfi tartózkodása alatt tárgyalást folytatott a svájci hatóságokkal, egy emlékoszlop felállítása ügyében, azon a helyen, hol Erzsébet királyné meggyilkolták. A tárgyalások eredmény­re vezettek. Egy magyar szobrász már elkészí­tette az emlékművet s legközelebb fel fogják ál­lítani. — (A pozsonyi uj polgármester takarékoskodni akar). Pozsonyi tudósítónk jelenti: Okanik dr.-t, az uj polgármestert csütörtökön rendkívüli köz­gyűlés keretében iktatják be hivatalába. A pol­gármester azon az állásponton van, hogy a város adminisztratív szervezetét egyszerűsíteni kell s ezért néhány városi tisztviselő elbocsátására ke­rül a sor. A polgármester, akinek az első rendes közgyűlés tiszteletdijat fog megszavazni, kijelen­tette, hogy az ő hivataloskodása a feltétlen ta­karékosság jegyében indul s ezért ő jó példával jár elől azzal, hogy a polgármesteri reprezenta­tív költségek fedezésére szolgáló háromezer ko­ronás havi járulékáról, illetve kiadásairól havi számadásaiban akar referálni. — (Beszüntették a keleti expresst.) Bé­csi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A né­metországi államvasutak vonalain tegnaptól kezdve szénhiány miatt különböző gyorsvo­natokat beszüntettek. Ma reggeltől kezdve nem indulnak a hetenkét háromszor közleke­dő Páris—München—Budapest—bukaresti ke­leti expressvonatok. — Benes belépett a nemzeti szocialista párt­ba.) A Pravo Lidii jelentése szerint Benes dr. külügyminiszter belépett a cseh nemzeti szocia­lista pártba. — A Kúria és a régi korowataríozások. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Egy régi koronatartozás ügyében nagyfontos- ságu elvi jelentőségű döntést hozott ma a magyar királyi Kúria. Egy konkrét esetből ki­folyóan ugyanis kimondotta, hogy, bár elvi­leg az adós csak-' annyi pénzt köteles vissza­fizetni, amennyit fölvett, mégis, tekintettel arra, hogy időközben egyrészt a lebélyegzés, másrészt a pénz értékének csökkenése foly­tán ma a kölcsönzött összegért jóval keve­sebbet lehet vásárolni, mint azelőtt, az adós annak az árfolyamnak az alapján köteles a kölcsönzött összeget visszafizetni, amely az osztrák-magyar pénzértéknek a kölcsönzés idejében való ktilföldi árfolyaimával egyezik. — (Február elsején lesz a budapesti Széche- nyi-bál). A budapesti farsang egyik legelegánsabb bálja a Széchenyi-bál február 1-én lesz. Az elő­készületek után ítélve, az idén különösen fényes­nek Ígérkezik. Izabella és Auguszta főhercegnő és Horthy Miklósné, a kormányzó felesége, a tár­sadalom legfelsőbb köreiből összeválogatott leg­előkelőbb társaságot látja maga körül. A bálbi­zottság elhatározta, hogy az idén túlzsúfoltság nem lesz, azért már újabb meghívókat nem ad ki. A fogadtatás maga a legfényesebb: XVII. század­beli magyar ruhákba öltözött kürtösök jelentik be a magas fövédök érkezését, kiket a huszpálcás ur kisér föl a diszmagyarruhás heroldok között a kis fogadóterembe, ahol a már féltizkor összegyü­lekezett háziasszonyok fogadják őket. A' bemuta­tások után a fővédők cerclet tartanak, majd pont tiz órakor bevonulnak a bálterembe és megnyit­ják a bált — (A hivatalos lapból). A holnapi hivatalos lap közli, hogy a kormány Fischer Adolfot a melnici szőlészeti és borászati iskola tanárát a modori szőlészeti és borászati állami iskola igaz­gatójává nevezte ki. — (Anderseen Prágába jön). Február végén, vagy március elején a cseh-szlovák Államtudo- mányi Társaság meghívására Prágába jön An­derseen dán képviselő s előadást fog tartani a kisebbségi kérdésről. — (Hir a nagyváradi premontrei főgimnázium újra való megnyitásáról). Nagyváradról jelenti tu­dósítónk: Az egész sajtó úgy Romániában, mint az utódállamokban napokon keresztül tárgyalta a nagyváradi premontrei gimnázium bezárását el­rendelő miniszteri intézkedést Előkelő román po­litikusok, kik egykor az iskola tanulói voltak, nyilatkoztak az iskola mellett és általánosan ki­alakult az a vélemény, hogyha bárki is bűnt kö­vetett volna el az iskola részéről, úgy vonják azt szigorú felelősségre, de ne sújtsák a kultúrát. Az iskola bezárása a legsúlyosabban annak a nyolc­száz tanulónak a szüleit érintette, akiknek gyer­mekei az iskolaév közepén iskola nélkül állottak és annak a veszélynek voltak kitéve, hogy egy teljes évet elveszítenek. A szülők nagyobb kül­döttsége Bukarestbe utazott, hogy Anghelescu mi­nisztert személyesen bírják rá a sérelmes rende­let visszavonására. A miniszter a küldöttséget barátságosan fogadta, kijelentette, hogy uj megvi­lágításban látja a kérdést és újból mérlegeli. Más­nap hire terjedt, hogy a miniszternek meg is adta válaszát: még pedig kedvezőt. Kijelentette, hogy a felfüggesztő rendeletet hatályon kivül helyezi és erről táviratilag értesíti a nagyváradi főigaz­gatóságot és a premontrei iskola igazgatóságát. A miniszter azon reményének adott kifejezést, hogy a tanítás hétfőn újra meg is kezdődhetik. Nagyváradi újságírók érdeklődtek a főgimnázium igazgatóságánál a hir valódisága felől, ne ott nem tudtak még a miniszter uj rendelkezéséről. — (Elitéit uriasszony). Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: A bíróság tegnap este hirdette ki Koncz Károiyné és Vajcák Lajos ápoló bűnügyében az ítéletet. A bíróság Vajcák Lajos ápolót hatévi fegyházra, Koncznét pedig három­évi börtönre Ítélte. — (Újabb államellenes akciót lepleztek le?) A cseh sajtóiroda jelenti: A határőrség január 15- én letartóztatott Znaimban egy utazót, akinél igen sok iratot találtak a gráci nagynéniét szö­vetségtől. Az iratok tartalmából 'kivehető volt, hogy a nagy-németek valamennyi szétszéledt és elszakadt németek között a német birodalomhoz caló csatolás mellett akarnak propagandát csi­nálni. A kiküldött utazó a sudita német városok­ban előadásokat akart tartani. A nagynémet szö­vetség Csehországban is meg akarta kezdeni •működését s arra törekedett, bogi'- a csehországi német szövetség belépjen a gráci nagy német szö­vetségbe. A hatóságok a Deutscher Verbandnál és annak fiókjainál házkutatást tartottak. Lefoglaltak az iratokat és jelvényeket. Az utazót a znaimí bíróság előzetes letartóztatásba helyezte. — (Narutowicz gyilkosát átszállították a var­sói citadellába). Varsóból jelentik: A köztársaság jóváhagyta a Narutowicz gyilkosára kimondott halálos Ítéletet. Niewiadcmskit átszállították a varsói citadellába, ahol a halálos Ítéletet végre fogják hajtani. — (A bukaresti egyetemen felujultak a za­vargások). Bukarestből jelentik: Az egyetemen a zsidó diákokat újból akadályozzák az előadások hallgatásában. A zsidó diákok küldöttséget me­nesztettek a közoktatásügyi miniszíehez. aki táv­iratot intézett az egyetemek orvosi fakulásához, amelyben kijelenti, hogy ha a diákok nem tartják fenn a rendet és nem vetik magukat alá az egye­temi tanács rendelkezéseinek, úgy az egyetemet bezárják. Kolozsváron tegnap volt a Diákközpont gyűlése, melyen a további magatartást vitatták meg a kormány válaszával szemben. Miután mindkét áramlat szónokai beszéltek a mozgalom folytatása mellett és ellen, a gyűlés azt a konklú­ziót vonta le, hogy a diákság a kormánynak nem tehet semmi engedményt a numerus clausus kér­désében. A zsidó diákokat tehát nem engedik a kurzusokra, uj kérelmet teriesztenek a kormány­hoz a numerus clausus ügyében. A tudományi és orvosi fakultást hétfőig bezárták. Hírlik, hogy e határozat nyomán az egyetemet ismét bezárják. — (Bombával dolgoznak az Ír fölkelek.} Dublinből jelentik, hogy az ir fölkelések tovább tartanak. Az ir fölkelőik több épületre bombát dobtak, egy házat din amit tál levegőbe röpítettek és egész házsorokat föl gyújtottak. — (Hamis hírek Mussolini elleni merénylet­ről) Rómából jelentik, hogy egyes római lapok azt a hirt közölték, hogy Mussolini ellen merény­letet követtek el, mások pedig azt írták, hogy megibetegedett. A Steíaaf-ügynökség megcáfolja ezeket a 'híreket. — (A banktisztviselő gyilkosának val­unása.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti lefonon: Tegnap este ismét kihallgatták Eszméryt, Friedvalszky cégvezető gyilko­sát. Eszméry a következőket modotta: Gyávaság lett volna tőlem, ha akkor, mikor Friedvalszky az őt ért inzultus miatt kirán­totta revolverét, megszöktem volna. Ma­radnom kellett. Elővettem és is revolvere­met Fegyverviselési engedélyem nincs. Azt gondoltam, hogy nem is kell nekem, mert aktiv főhadnagy voltam. Illetményeimet ma is kapom Győrből. Kötelezőnek tartottam magamra nézve a katonai becsületügyi szabályzatot és a sértésért elégtételt kellett vennem. Az ügy előzménye az, hogy elbo­csátottak a banktól. Tiz nappal ezelőtt fölke­restem Friedvalszkyt, hogy elkérjem tőle ira­taimat. Sértőn viselkedett és gúnyosan igy szólt hozzám: Nem is gondoltam, hogy a fölmondás önnel szemben olyan nehéz. Nem válaszoltam neki. Szótlanul távoztam. Rácz Vilmos és Dietrich Zoltán utján provokáltat- tam a cégvezetőt, aki Protivinszky festő­művészt és Amott Ferencz századost nevezte meg segédéül. Az elégtételadást azonban megtagadta azzal, hogy hivatali ügyből nem lehet affért csinálni. Fegyveremből három­szor lőttem rá. Lehet, hogy többször is. ő is lelőhetett volna engem. Nekem is özvegy anyám van. Végül azzal védekezett, hogy jogos önvé delemből lőtte fe a bankcégveze­tőt. A rendőrség Eszméryt szándékos em­berölés miatt tartóztatta le. Eszméry a Ludovika Akadémiát végezte. Tüzértiszt volt és a székesfehérvári tüzérezerednél szol­gált. Fia Eszméry Sándornak, a hetedik ke­rület volt elöljárójának. Novemberben került a Wiener Kommerzialbankhoz. Elbocsátását azzal okolták meg, hogy a bank egy másik intézettel fuzionál és ezért szükséges a lét­számcsökkentés. A rendőrség ezzel szemben megállapította, hogy Eszméry volt az egyet­len elbocsátott tisztviselő. A kihallgtott ta­nuk egyértelműen azt vallják, hogy Eszmé­ry, mintán a kocsiból kilépő Friedvalszkyt inzultálta, megfordult és távozni akart. Fried­valszky kirántotta revolverét és Eszméry után lőtt. Az első lövés balkönyckén érte Eszméryt, a másik két lövés nem talált. Szemtanuk szerint az első lövést Friedval­szky pillanatokig célozva tette. Erre Esz­méry is visszafordult, előrántotta pisztolyát és három lövést adott le. Első lövése akkor durrant el, amikor Friedvalszky harmadszor lőtt. — (Meggyilkolták Wey-Peng-Ping kinai tá­bornokot). Sanghajból jelentik, hogy Wey-Peng- Ping tábornokot meggyilkolták. A gyilkosság a haditanácsban történt, melyet a tábornok hívott egybe. A gyükos a kwangsii csapatok parancs­noka. — Megverték a Journal kiadóját.) Párisiből i ölen tik: A Journal kiadóját két férfi tegnap meg­támadta s 'bottal ütlegelni kezdte. A kiadó súlyos sérüléseket szenvedett a fején. A támadás oka, hogy a két támadó a Journal egyik cikke által megsértettnek érezte magát. A támadókat letar­tóztatták. — (Hostán Mária a bíróság előtt.) A Baeran- pörben tanúként kihallgatták Baeran védőjének, Goller dr.-nak irodakisasszonyát: Hostán Máriát. A tizenhét éves leány — amint ezt annak idején megírtuk — a főtárgyaláson másképpen vallott, mint a vizsgálat alkalmával. Az ügyész kérelme folytán a vizsgálóbíró kihallgatta a leányt. Ké­sőbb pedig letartóztatta. A vizsgálat ellene befe­jeződött. Tegnap megkapta a leány a vádiratot. Hostánt hamis tanúvallomással és esküszegéssel vádolja az ügyészség. A tárgyalás a közeli na­pokban lesz. — (A Národni Politika háborút jósol). Borszky Leó a Národni Politikában a német—francia vi­szállyal kapcsolatban azt írja, hogy ebből kifolyóan újabb háború veszélyezteti Európát Igaz, — Írja Borszky — hogy Németország és Szovjetorosz- ország is gyenge, de ez államok egyike sem ké­pes egy ui, nagy világháborút előidézni. Ezzel azonban még nem hárult el minden háborús ve­szély, mert Németországban olyan agitáció folyik, hogy a kormány hatalma a nép fölött megszűnik. Hogy ennek mi a következménye, az mindenki előtt nyilvánvaló. A második háborús veszély a magyarországi jóvátételi kérdésben rejlik. Ez sokkal komolyabb veszély, mint a francia—német viszály. Szovjetoroszország könnyebben siethet Magyarország segítségére az aránylag kis Romá­nián keresztül. Ha Jugoszlávia és Olaszország erélyesen követelik a jóvátételek fizetését, köny- nyen háborúra kerülhet a sor. A cseh-szlovák köztársaság közvetlenül nincs érdekelve a ma­gyar jóvátételnél, mégis bármikor kaphat felszó­lítást. hogy mint a kisantant tagja, fegyveresen lépjen közbe. Borszky reméli, hogy a kormány ezt a kérdést is szerencsés kézzel fogja megol­dani. Elképzeljük, mennyire reszketnek az öreg nénikék forró kávéjuk mellett, amikor liebzsur- náljukban Borszky uj liaditervét olvassák. A jó fehér kalácsot nézik s aggódva gondolnak a jö­vőre, amikor majd a fekete zabkenyérért órák- hosszat fognak a péküzlet előtt állani s a hadi­jelentésről fognak traccsolni. Még sem szép do­log Borszky úrtól, a kávésnénikéket igy meg­ijeszteni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom