Prágai Magyar Hirlap, 1922. október (1. évfolyam, 100-118. szám)
1922-10-01 / 100. szám
Vasárnap, október 1. nt \ Prágai naggar itirlap ünnepi ngcrcmcnijpaipzala A Prága! Magyar Hírlap első ünnepi állomásához érkezett. Születésnapját ünnepli századik számával. A születésnapi ünnepélyen szokásban van az ajándékozás. Bennünket is megajándékoztak lelkes és áldozatkész vállalatok, cégek, egyesületek és magánemberek. Mi érezzük azt, hogy létünket, eddigi sikereinket a szlovenszkói és ruszinszkói magyarok támogatásának és szeretjének köszönhetjük. Ezért tovább adjuk az ajándékokat azoknak, akik velünk vannak, kitartanak lapunk mellett, viszonozni akarjuk a lap érdekében kifejtett fáradozásukat és ezért kihirdetjük a P>rás|ai Plasésyair iflirficii» első n«feren»<éni9P^íSp4űzcitfráí. A nyereménypályázat feltételei ezek: A pályázaton résztvehet a Prágai Magyar Hírlap minden előfizetője, aki az alábbi szelvény kitöltésével a lap számára egy uj, legalább negyedéves előfizetőt szerez. Minden szelvény résztvesz a nyereménypályázatban, tehát aki több előfizetőt gyűjt, az általa gyűjtött előfizetők számának megfelelő szelvénnyel vesz részt a pályázaton. A régi előfizetők által gyűjtött uj előfizetők szintén résztvehetnek a pályázatban, ha a pályázati határidőn belül megfelelnek a pályázat ama feltételeinek, hogy egy uj előfizető szerzésével gyarapítják előfizetőink számát. A pályázat Határideje 1922. évi ohtáber Hó 31-ihe. A pályázati határidőig beérkező szelvények tulajdonosai közül 35, sorshúzás utján a sorshúzás sorrendjében az alább felsorolt nyereményekben részesül. A többi szelvény tulajdonosa igényt tarthat a magyar könyvpiacnak egy kiváló újdonságára. A pályázatból ki vannak zárva a lap szerkesztőségének és kiadóhivatalának tagjai. A húzás időpontját 1922 november l.-i | számunkban fogjuk közhírré tenni. 1. Négyheti ingyenes téli üdülés és gyógykezelés Pöstyénfürdöben. A Pro Patria téli gyógyintézet első osztályán lakás, világítás, fűtés teljes étkezéssel (naponta négyszer), orvos által előirt fürdők és egyéb gyógytényezők, 1922 november hó 15.-től 1923 április 1.-ig terjedő időben négy hétre, azaz 28 napra szóló teljesen díjmentes használatra. 2. Utazás Prágába vonaton, onnan repülőgépen Bécsbe, tartózkodás Bécsben és utazás repülőgépen Budapestre. Másodosztályú vasúti jegy tartózkodási helytől Prágába, repülőhöz autó, repülőgép Prága— Bécs, egynapi bécsi tartózkodás költségei, másnap repülőgép Bécs—Budapest. Autó Budapesten a szállodába. 3. Kétheti tátrafüredi téli üdülés. Kétheti tátrafiiredi teljesen díjmentes lakás, ellátás, világítás, fűtés, ami az elsőosztályu vendéget megilleti, 1922 december havában. 4. Tiznapi szanatóriumi tartózkodás a pozsonyi Grand Saiiatoriusíibau. Lakás, fűtés, világítás, teljes ellátás az első osztályon december havában 10 napon át. 5. Teljesen komplett konyhaedénykészlet. Nagyon szép kivitelű, negyven-ötven darabból álló zománcozott konyhaberendezés a füleki zománcgyár készítményeiből. 6. Flache Gyula festőművész „Orgonanyilás" cimü keretezett pasztelje. (Értéke 1200 Ke.) 7. Flache Gyula festőművész „Vásár“ cimü keretezett pasztelje. (Értéke 1200 Ke.) 8. Gyurkovits Ferenc festőművész „Utcarészlet" cimü keretezett olajfestménye. (Értéke 850 Ke.) 9. sz. Komplett fésükazetta kozmetikai szerekkel. H. Laveczky, Institut de Beauté de Paris, Václavské nám. 6. 10. Angyal Géza festőművész „Tiinármühelyben" cimü karca. (Értéke 800 Ke.) 11. Angyal Géza festőművész „Bányász" cimü karca. (Értéke 800 Ke.) 12. Egy szelelővel ellátott kukoricamorzsoió. (A rimaszombati mezőgazdasági gépgyár készítménye. Értéke 700 Kő.) 13. Tichy Kálmán festőművész „Virágok" cimü akvatentája. (Értéke 500 Ke.) 14. Teljes asztalteriték. Egy abrosz és hat darab asztalkendő. (Wein Károly és társai késmárki gyárának készítménye.) 15. Egy férfiruhára való szövet. A gácsi posztógyár ajándéka. 16. Tichy Kálmán festőművész „Virágok" cimü akvatentája. (Értéke 500 Kő.) 17. Thayn János festőművész keretezett olajfestménye. (Értéke 400 Ke.) 18. Tichy Kálmán festőművész „Virágcsokor" cimü színes akvatentája. (Értéke 400 Kő.) 19. Egy mosdókészlet. Fehér színben zománcozott teljes mosdókészlet. Scholz C. A. mateóci gyárának készítménye. 20. Angyal Géza festőművész „Zólyom vára" cimü karca. (Értéke 300 Kő.) 21. Egy zománcozott angol mosdókészlet. (A füleki zománcgyár készítménye.) 22. Hermély Viktor festőművész „Novemberi táj" cimü karca. (Értéke 200 Kő.) 23. Egy pár női vagy íéríicipő. (Az érsekujvári László-féle cipőgyár készítménye.) 24., 25, 26., 27., 28., 29. Kefetabletta. Komplett kefegamiturák. (Grüneberg Károly pozsonyi kefegyárának készítményei.) 30., 31 „ 32., 33. Egy láda különleges kaiidirozott gyümölcs. (A rimaszombati konzervgyár készítménye.) 34., 35., 36., 37., 38.. 39. Palackozott csemegebor. (Neumann Sándor és társai borpincéjéből.) 40. kozmetikai abonnement, amely áll arcmassageból, testmassageból, pedikürözésből, manikürözésből stb. Ez a nyeremény csak prágai előfizetőknek szól. H. Laveczky, Václavské nám. 6. Minden előfizetőnk, aki október 9.-ig be-Ijedő időre szóló előfizetési összeget, egy érküldi az október 1.-től december 31.-ig tér-1 tékes könyvajándékban részesül. — (A demokrácia és a szalonkocsi.) A Ceskeslovenske Noviny mai számában ndgyobb cikket közöl, amelyben megírja, hogy Ruszinszkóban óriási felháborodást keltett Schleider kassai vasutigazgatónak az az intézkedése, hogy Bursival képviselőnek, a nemzetgyűlés alelnökének, aki a vasutas szövetséget ment megszervezni Ruszinszkóba, külön vonatot és szalonkocsit bocsátott rendelkezésére. Bursival Schleider vasutigazgató kíséretével 23-án érkezett Csapra, 24-én különvonaton és szalonkocsiban Ungvárra ment, majd ugyancsak különvonaton visszatért Csapra ebédelni. A különvonat befütve maradt a pályaudvaron, mert a vendégek délután tovább mentek Perecsénybé és Királyházára. Amikor Királyházára értek, lefoglalták a személyvonat mozdonyát és azzabutaztak tovább. Emiatt a személyvonat többórás késést szenvedett, ami az utasokat rendkívüli elkeseredéssel töltötte el. Az egész dolog az államnak sok ezer koronájába került. A lap megkérdi, hogyan lehetséges az, amikor mindenütt takarékoskodni igyekeznek és a vasutasok fizetését leszállítják, akkor a vasutigazgató és a képviselőház alelnöke különvonaton és szalonkocsiban utaznak. Ezt még a régi osztrák kormány alatt sem engedték meg maguknak a tisztviselők, pedig akkor még nem volt demokrácia. — (Budapesten elfogtak egy cseh-szlovák pénzhamisító bandát.) Budapesti tudósítónk jelenti telefonon: Az esztergomi hid őrsége néhány nap előtt észrevette, hogy egy fiatal ember egy aszszony kíséretében hatalmas csomaggal akar átkelni a hídon. Az őrség felszólítására mindketten futásnak eredtek, sikerült azonban őket elfogni. A csomagot felbontották és abban rengeteg menynyiségü cseh-szlovák bankjegyet találtak. Kiderült, hogy a cseh bankjegyek hamisítványok és hogy Cseh-Szlovákiába akarták kivinni, hogy túladjanak rajtuk. Mindkettőjüket Pestre szállították, ahol megállapították, hogy a férfi megbízottja volt egy Budapesten nemrég leleplezett pénzhamisító társaságnak. A budapesti rendőrkapitányság nyomban a legerélyesebb nyomozást indította meg, a vidékre detektívek utaztak ki, hogy a hamisítványokat előállító eszközöket is megtalálják. — (A mindenről gondoskodó természetnek) bámulatos gyógyereje érvényesül a Schmidthauerféle igmándi keserüvizben, mely a leghivatottabb természetszerű és ártalmatlan gyógyítója az emberi szervezet belső bajainak, úgymint: székrekedés és abból eredő étvágyhiány, gyotnorfelfuvódás, aranyér és vérbőségnél eddig semmiféle művileg készült szerek által utó' nem ért gyógyhatású, mint ivókúra hosszabb használatra, elkövéredés, szivelhájasodás és azza1 járó fulladásnál, sárgaság, máj- és lépdaganatná! stb. — (Újból szigorítják a szász határzárt.) A drezdai német lapok arról tudnak, hogy a cseh-szlovák kormány a szász kormánynál diplomáciai lépéseket tett, hogy a határzárat a cseh-szlovák állampolgárokkal szemben ne alkalmazzák oly szigorúan. A diplomáciai intervenció eredménytelen maradt, mert a szász kormány arra az álláspontra helyezkedett, hogy a cseh-szlovák korona mai nagy árfolyama mellett nem engedheti meg, hogy az országot a cseh-szlovák állampolgárok összevásárolják. Dacára a szigorú határzárnak, ez még ma is megtörténik, úgy hogy a szász kormánynak még a mostani határzárat is szigorítania kell. — (Akit kétszer mondattak le a trónról.) A világtörténelem egyik legtragikomikusabb embere: Konstantin, a görögök volt királya. Ezt az embert, akiben megvolt a szándék aboz, hogy áldásosán uralkodjék, az európai politika boszorkánykonyhája most újból letaszította a trónról. Ez alkalommal nem lesz érdekesség nélkül való, ha néhány sorban megvilágítjuk Konstantin pályafutását. I. Konstantin, a görögök lemondott királya 1868-ban születeti Athénben. Atyja az 1913 márciusában Szalonikiben meggyilkolt György király volt. Konstantin az 1892. és az 1912—13. évi görög-török háöorban a a görög hadsereg vezére volt. A világháború igen nehéz helyzetbe hozta. Ő maga, mint a Schleswig-Holst-ein-ház ivadéka, nem akart Németország ellen fordulni s ragaszkodott Görögország semlegességéhez, mig miniszterelnöke, Veniselos az antanhoz való csatlakozás szükségét hirdette. Heves harcok után 1915-ben Vetiiselost végre sikerült elbocsátania. 1917- június 11.-én az áiitání ultimátuma arra késztette Konstantint, hogy az országot elhagyja s második fiát, Sándort bízza meg a kormányzással. Sándort egy majom megliarapta, vérmérgezést kapott és 1920 októberben meghalt. Konstantin király 26 hónapi külföldi tartózkodása után ismét visszatért Görögországba és átvette az uralkodást. Az uj parlament megnyitó ülésén „Éljen Konstantin császár" felkiáltással üdvözölték s ezidőtájt az egész nép azt hitte, hogy ő van hivatva arra, hogy Konstantinápolyban császárrá koronázzák. A görög hadsereg fegyvereinek sikere — kezdet-' ben — úgy látszott, hogy igazolja ezt a várakozást. Később azonban bekövetkezett a görög hadsereg katasztrófája s már ez év januárjában oly hirek terjedtek el, hogy Gunaris miniszterelnök a királyt lemondásra szólította fel. Az uj görög király, György trónörökös, a spártai herceg mindössze huszonkét éves s még nőtlen. Az uj király unokaöccse Vilmos volt német császárnak. Franciaország aligha fogja rokonszevvel látni a görög trónon. xx Női- és gyermekruhát, kosztümöt és kabátot olcsón és ízlésesen készít és átalakít Forgách Márta nőiszabó Kassán, Martinovics-u. 27. — (Nagy robbanás Olaszországban száz halottal.) Speziából jelentik: Tegnap éjszaka a villám becsapott San-Terenzióban, Spezia mellett a lőportoronyba s a robbanás tiz kilométernyi körzetben óriási pusztításokat okozott. Parterenzóban a robbanás ereje a házak kéthaTmadrészérőI levitte a tetőt. Számos ház összeomlott s valamennyi épület fulyosan megsérült. A halottak száma eddig száz. Négyszázan súlyosan megsebesültek. Több beomlott ház egész családokat temetett maga alá. A mentési munkálatok azonnal megindultak. A sebesülteket Speziába és Sarrn* nába szállították. — (Negyvenezer magyar él Szatmáron.) Szatmárról jelentik: A népszámlálás most közzétett eredménye szerint Szatmár 58.251 lakosa közül 39.000 magyar, 9741 román, 8959 zsndó, 385 német és 166 idegen nemzetiségű. — (Megszüntették a pozsonyi olasz konzulátust) A cseh lapok a külügyminisztériumból arról értesülnek, hogy a pozsonyi olasz konzulátust ideiglenesen megszüntették. A megszüntetés oka egyelőre ismeretlen. xx Kiadó szobák, uraknak és hölgyeknek, a város középpontjában és a külvárosi részeken, villanyvilágítással, különbejárattal, ellátással és anélkül vannak előjegyzésben. Erstes Wohnungsbureau „Kamera", Praha II., Nekazanka 13. Telefon 326—VIII. A megbízatás teljesítése garantálva. xx Hentesáruüzletbe ügyes kiszolgáló leány, aki ily üzletben vagy legalább is csemegeüzletben már alkamazásban volt, kerestetik. Megkivántatik a magyar és tót nyelv tudása és a számolásban való jártasság. Fényképpel ellátott ajánlatok Udvaros Ferenc, Nové-Zámsky címre küldendők. xx Ótátrafüreden (Stary-Smokovec), a Gámán dr. egyetemi magántanár orvosi vezetése alatt álló szanatórium, a Tátrában tapasztalható gyönyörű napos őszi idő folytán belbetegeknek, főleg idegeseknek, Basedow-betegeknek, anyagcserebántalmakban szenvedőknek, gyomor és bélbetegeknek, rekonvalescenseknek és pihenést keresőknek rendkívül ajánlható. Tüdőbetegek nem vétetnek fel. Minden modern kényelem, teljes szanatóriumi felszerelés, elsőrangú konyha mellett napi teljes ellátás, beleértve étkezést, lakást, fürdőket és orvosi felügyeletet 75 Ke. — Egész évi idény. xx A kassai szt. Orsolya-rend gazdasági intézetében az 1922—23. évre internátussal egybekötött háztartási és iparművészeti tanfolyam nyílik. A tanfolyam délelőtti tárgyai: sütés, főzés, cukrászat, mosás, vasalás, kertgazdasági és majori gyakorlatok. Délutáni tárgyak: ruha- és fehérnemüszabás-varrás, gobelin és keleit szőnyegszövés, kalap, művirág és babakészítés, hátik, fém, fa és bőrdiszmunkák, kosárfonás. Egésznapos tanfolyam dija 120 korona havonta, félhónapos tanfolyam 80 korona. Jelentkezés: délelőtt 10—12-ig gazdasági intézetben, Komenszky-u. 6. sz. xx Gyenge férfiaknak 10 Ke beküldése ellenében bérmentve küldöm szenzációs találmányomat ismertető könyvemet. Cim: „Patent 507", Cluj-Kolozsvár (Románia) 521—613, 1. sz. postafiók. xx Orvosi hir. Arányi Zsigmond dr., a pozsonyi Grand Szanatórium igazgató főorvosa, nyári működési helyéről, Trencsén-Teplitzröl, visszaérkezett és a szanatóriumi tevékenységét Pozsonyban folytatja. xx A jövő nemzedékért. A halhatatlan Semmelweisnak a gyermekágyi láz okaira — az infekcióra — vonatkozó korszakalkotó felfedezése óta lényegesen csökkent a fertőzés lehetősége, amely minden nő életét legszentebb hivatásának szolgálatában veszélyezteti. Azóta nemcsak az orvos, de maga a szülőnő is a legnagyobb tiszV taságra törekszik a szülés körül és tapasztalati tény, hogy a szülési statisztika a kultúra haladásával feltűnően javult. A legutóbbi évtizedek óta azonban rájöttek arra is, hogy a szó szaloni értelmében vett tisztaság még jyym az az orvosi tisztaság, amely a fertőzés veszélyét teljesen kizárja. Az a szülőszoba, ahol a porfogó és igy kitűnő bacillustalajt képező függönyök, süppedő szőnyegek, tapéták stb. díszelegnek, nem felel meg annak az ideális tisztaságnak, amelyet az orvosi tudomány mai állása megkíván. Ezért keresik fel ma már oly sokan a szülészeti intézeteket, hogy igy legtermészetesebben és legegyszerűbben védekezzenek a fertőzés és azon egyéb esélyek ellen, amelyek a szülésnél előfordulhatnak, mert az intézeti szülőszoba mellett ott van szükség esetén a mütőszoba, a sterilizált műszer és ott van minden szülésnél a tapasztalt szakorvos. A pozsonyi Grand Szanatórium vezetősége lehetővé akarván tenni azt, hogy a társadalom kevésbé tehetős rétege, a müveit középosztály is élvezhesse a kor színvonalán álló, a kontinensen párját ritkító, modern szülőosztályának igénybevételét, egy pausálárat állapított meg, amelyben a szülés szanatóriumi költségei nyolc napi tartózkodással benfoglaltatnak. Minthogy a szanatórium a szabad orvosválasztás alapján áll, a szülést vezető orvost a szülőnö választja és vele a honoráriumra megállapodik. A pausálárak (lakás, fűtés, világítás, ápolás, szülőszoba, szülésznő dija és a szülésnél szükséges anyagok) az osztály szerint Ke 1100, 1400 és 1800 a legelőkelőbb szobában. A szanatóriumban a következő szülészek és nőorvos-operatőrök működnek: Müller Gusztáv dr. egyetemi tanár, Bárány Henrik dr. nőgyógyász-főorvos, Botli János v. egyetemi tanársegéd, Engl Walter dr. klinikai nőorvos-operatőr, Kurtz Viktor dr. nőorvos, Limbacher Rezső dr. nőgyógyász-főorvos, Oehler Ferenc dr. nőorvos, Roth Hugó dr. v. egyetemi tanársegéd, Schusdek Elemér dr. klinikai másodorvos, Scliga Lajos dr. egyetemi tanársegéd, Zatkalik Lajos dr. v. egyetemi tanársegéd. ————————————O— ■■■■■■■WBWWBMWWMnMHWMW—■■■BOMWWB—BMMWWWWWWBICTBWWBII— U■ MlIIC'J'JmgtlgglgnanHMI. I — III Az előfizető neve és száma u.................................................................. Lakhelye:.............................................................................. Az uj előfizető aláírása:............................................................. Lakhelye:................................................................................ Az előfizetési tartam: V4 év, V* év 1 év.*) *) a nem kívánt törlendő í Olvasható aláírást kérünk!