Pest Megyei Hírlap, 1990. március (34. évfolyam, 51-76. szám)
1990-03-15 / 64. szám
14 1990. MÁRCIUS 15., CSÜTÖRTÖK X^CiM%€iïï3 AZ ARANY EGYSZARVÚ Olvastam elemkimerülésig. Anyámnak köszönhettem (munkába készülve fölhúzta a csörgőórát) hogy szerdán reggel nem késtem el az iskolából. Éppen befordultam a Fő utcáról a katolikus Templom utcába, ahol oktatási intézményünk, a negyvennégyes iskola is található, mikor osztályunk nyitott ablakából meghallottam Rostás Jancsi harsány kiáltozását: Gyerekek, kitört a forradalom. SS-katonák menetelnek a Pesti utcán! Német hadsereg segít harcolni a felkelőknek ... ! / Ez megőrült — gondoltam —, hogy kerülnének ide németek, hiszen föl vagyunk tőlük szabadítva. Futni kezdtem az iskola felé, miközben színes filmkockák peregtek lelki szemem előtt Berlin elestéről, és horogkeresztekkel érdesített germán csizmatalpak tapostak dübörögve a macskaköveken, egy nemrég látott dokumentum-hlraijból. Iszonyú lárma és padlóolajbűzzel elegyes oroszlánszag fogadott az osztályteremben. Azt reméltük, hogy elmaradnak az órák, ha mégsem, akkor pedig nem felelünk. Ebben valamennyien egyetértettünk. Már negyed kilenc is elmú t, mikor nyílott az ajtó, s belépett alacsony termetű orosztanárunk. Gyermekkori betegsége következményeként csak gör- nyedten tudott járni. Részvétet éreztünk iránta, és emberséges magatartásáért kedveltük őt. Nem ő tehetett róla, hogy tantárgyát viszont, melyet szeretett volna elsajátíttatni velünk, nem kedveltük. Én ugyan jeles ren- dűségem megőrzése végett szorgalmasan bemagoltam a leckéket, de mit sem értettem az akkor még kötelező idegen nyel ■ rendszeréből. Talán a kötelező, a kényszer jelleg lombosította bennem, leckéről leckére az orosz nyelv iránti ellenszenvet. Próbáltam pedig kellemes viszonyt létesíteni vele, de kísérleteim kudarccal végződtek. Például az a fondorlatom is, mikor egyik kedves olvasmányom, a Rózsa Sándor ösz- szevonja szemöldökét című regény legizgalmasabb részleteit gyakorlásként cirill betűkkel másoltam pepita füzetembe. Ennek lett egyenes következménye, hogy a majdnem-be- tyártörténetet szintén megutáltam. Ráadásul szégyelltem magam, mint akit önkielégítésen kaptak rajta, kerülvén azután személyt, tárgyat, mindent, ami a bukásra emlékeztet. Orosztanárunk katedrára lépett, asztalra helyezte az osztálynaplót, amennyire gerince engedte, kiegyenesedett, s várakozón tekintett reánk. Némi szünet után elcsöndesed- tünk, és a hetes. Csáthy Elek békési tájszólással jelenteni kezdett. Tava- ris ucsityel, ja dakladivaju vám ... Menj a helyedre, fiam — szólt Eleknek, majd felénk intve hozzátette —: üljetek le! Leültünk, de izgatott fészkelődé- sünktől padrecsegéssel telt meg a terem. Recsegés halkultán ellenállhatatlan vágytól vezérelve fölálltam Rostás mellől a pádból, s az orosz nyelvkönyvvel kezemben, mintha Jelelni akarnék, a katedrához mentem. Társaim együttérző pillantásaitól kísérve megálltam az asztal előtt, és oktatónk szemébe mondtam: tanár úr, mától fogva nem tanulunk oroszt! És hogy szavaimnak nyoma- tékot adjak, a tankönyvet hirtelen kettétéptem. Most vajon mi lesz? — tűnődtem, alig palástolt félelmemben. Csörgött rólam a hideg veríték — akárcsak sápadt tanárunkról —, s gyönge lábakon bár, de a sarokban izzó, nagy öntöttvas kályhához vánszorogtam. Könyvem holttestét a lenyitott ajtón keresztül tűzbe dobtam. A meglobbanó tűztöl elfordulva szembe találtam magam zavarodott oktatónkkal, akit lelkiállapota nem gátolt abban, hogy lekeverjen egy jókora pofont. Fizikai megingásom lehűtötte a példámat követni szándékozó társak harci kedvét. Nem a lázadás miatt kaptad fiam — mondta kegyes pofonütőm, hogy a többi is értsen belőle —, hanem, mert kárt okoztál. Gondoltál-e arra, mennyit kellett s kell apádnak dolgoznia, hogy megvehesd a könyvet? Érveiben igazság rejlett, a tankönyv ugyanis az akkori árfolyamon öt forintba került. Faterom a bucsai termelőszövetkezet asztalosműhelyében napi tízórai munkával keresett egy munkaegységet. Zárszámadáskor öt forintjával számolták el az év végéig összegyűlt egységeket. Ha tehát a tűzbe vetett, s a helyette pótlólag vásárolt orosz nyelvkönyvre gondolok, rossz a lelkiismeretem, mert apán életéből két napot hiábavalóságra áldozott. Nem a lázadás miatt kaptad ... — visszhangzanak a tanári szavak történelmünk közelmúltjából. Lázadásom osztályközösség által is támogatott jogosságát oktatónk nem vitatta, csupán a pofon puszta ténye maradt „kedvező’’ hivatkozási alap egy esetleges későbbi „igazoltatás”- hoz. Ez a „később” számára már novemberben bekövetkezett, törölve minden további esetlegest. Hatodikban (bizonyítványom tanúsága szerint) sem félévkor, sem év végén nem kaptunk oroszból érdemjegyet. „Példás” magatartásom a még megtűrt „jó”-ra, tanulmányi átlagom pedig teljesítményemmel fordított arányban, nagyságrenddel zuhant alacsonyabbra. Ma már tudjuk: jeles hadvezérek és kiemelkedő államférfiak egészségi állapota nem csak cselekedeteikre szolgál magyarázattal, de a történelem alakulását is befolyásolta. Elcg Néró császár vagy Napóleon betegségére gondolni. Ugyanakkor népek sorsát, csaták kimenetelét döntötte el az aktuális egészségügyi helyzet. Az 1870-es német—francia háborúban például francia oldalon a himlőjárvány áldozatainak száma nagyobb volt, mint a sebesülteké. Érthető hát, hogy az emberiség történetét végigkíséri a betegségektől való félelem. Az ösztönös élni- akarás mellett a kényszer és a tapasztalat segített abban, hogy az ember gyógyítással kísérelje meg helyreállítani egészségét. Esetenként vallási babonákkal, misztikus szertartásokkal. Elsősorban a természeti népekre jellemző az effajta gyógyítás. A különféle természeti erők segítségével végzett primitív orvoslástól hosszú út vezetett a mai, hip- pökrátészi alapokon nyugvó orvos- tudomány létrejöttéig. E fejlődést követi nyomon — sa gyógyítás múltjának jelentősebb állomásait mutatja be — a Semmelweis Orvostörténeti Múzeum kiállítása. Már a századforduló utáni években volt orvostörténeti múzeum Pesten Egészen a második világháború utolsó évéig működött a Szentkirályi utcában. Alapítása a Pesti Királyi Orvosegyesület érdeme. Ám az orvosegyesületet 1947Lábjegyzet a LÄBJEGYZEThez Ezerkilencszázötvennyolc nyarán Juci nagynéném és érje Búcsún tett látogatásuk alkalmával rábeszélték a szüléimét, hogy engedjenek el néhány hétre „városi levegőt szívni", Budapestre. Újpesten laktak, az Árpád úttal párhuzamos Munkásotthon utca százegy szám alatt, szemben a bútorgyárral. Napközben Sanyi bácsi (fiatal éveiben hazai ranglisták számon tartott pehelysúlyú öklöző je) vitt magával várost nézni, vagy ladikból pecázni a Kis-Du ira. Tőle tanultam meg úszni, horgászni és verekedni. Nyugdíjas lévén mindig ráért, de estére azért csak kifáradt. Hazaérkezve, vacsora közben beszámoltunk Juci néninek a nap eseményeiről, majd tévéztünk, néha moziba mentünk. Vakációm utolsó estéjén több fel- vonásos „drámá”-t láttunk az újpesti Munkásotthon színháztermében. A darab „hőse” egy a tizennégyes háborút, orosz hadifogságot megjárt, rokkant katona. Szülei, testvérei elhaltak. Felesége odaveszettnek vélve őt, másodszor is férjhez ment, gyerekeket szült, felnevelte őket, és ápolta gyermekei beteg apját. A „hazatért” első férj a közösen szerzett házban nem érezhette otthon magát. Nem çlég, hogy nyomorék, de földönfutó is lett szegény. A színjátszók mindent beleadtak, ahogy mondani szokás: „szem szárazon nem maradt”. Álságos, hatásvadász mutatvány áldozata lettem. Az összezáruló függöny vetett véget szenvedéseimnek. „Előadás” után szörpöt ittunk a színházterem büféjében. Miközben nénikémék az elfuserált műsorról beszélgettek, megakadt a szemem egy alacsony, hajlott hátú felszolgálón. Ismerős volt valahonnan, de percekbe telt, míg rájöttem hogy a pincéregyenruhás kicsi ember nem más mint a falunkból eltűnt orosztanár. Az asztalokon maradt üres poharakat hordta a mosogató ablakához. Megismer, tanár úr? — kérdeztem hozzálépve. Nem, fiam, nem ismerlek — meredt rám rémülten, és szinte menekült az ujjai közé csippentett poharakkal. ben feloszlatták, s ezzel egyidejűleg a múzeum is megszűnt. Értékes, gazdag gyűjteménye az épület pincéjébe került, öreg gyűjtők elbeszélése szerint a házmester 20 forint borravaló fejében este 6 után bárkit leengedett a pincébe, az illető azt vihetett el, amit akart. — A végeredmény: az értékes anyag nagy részét széthordták. „A gyilkolásnak meg kell szűnnie, és hogy megszűnjék, őrségen fogok állni, és aki veszélyes tanokat merészel hirdetni a gyermekágyi láznál, erélyes ellenfélre fog majd bennem találni" — az elszánt kijelentés az anyák megmentőjétől, Semmelweis Ignáctól származik. A legnagyobb magyar orvos egykori szülőháza ad otthont 1962 óta a róla elnevezett orvostörténeti múzeumnak. A budai Várhegy déli lábánál, az Apród utca 1—3. alatt copf stílusú műemléképület áll. Falán egyszerű márványtábla hirdeti: Semmelweis Ignác szülőháza, és — 1964 óta — hamvainak nyughelye. A múzeum kiállításán igazi ritkaságok is láthatók. Ilyen a legrégebbi orvosi vonatkozású hazai emlék a honfoglalás korából. A felső- Tisza-vidéki Rétközberencsben találták meg annak a harminc év körüli férfinek a koponyáját, amelyen a sérülés miatt keletkezett nyílást ezüstlemezekkel fedték be. A beteg nemcsak átvészelte a műtétet, de élete is meghosszabbodott érmék köszönhetően. A múzeum féltve őrzött anatómiai anyagának legszebb darabja az az Több mint 160 éven át, a 18. század közepétől az első világháború elejéig működött a budai Várnegyedben, a Tárnok utca 18-ban az első budavári patika. Épülete ma gyógyszerésztörténeti múzeumnak ad otthont. A török hódoltság után felszabadult Budán Bősinger Ferenc Ignác gyógyszerész nyitotta meg az első patikát 1687-ben, a mai Dísz téren. Az alapító, aki többször is ellátta a budai polgármesteri hivatalt, patikáját az „Arany Egyszarvúhoz” címezte. Később a gyógyszertár a Tárnok utca 16-os házába költözött, s új tulajdonost kapott Hinger János személyében. Ö keresztelte át a patikát 1740-ben „Arany Sas"-ra. s névadása maradandónak bizonyult. Néhány évvel később költözött végleges helyére, a szomszédos épületbe a gyógyszertár. Rangját jelezte, hogy a „városi” cím viselésére is jogot kapott, cégtábláját Buda címere díszítette. A bejárat felett most is ott díszeleg a cégér, ám falai között ma a gyógyszerészet fejlődését bemutató kiállítás látható. Kevéssé ismert, hogy az „Apothe- ca” a középkorban raktárt, később árusító bódét jelentett. Bármilyen hihetetlen, akkoriban a patikában a különféle növényi, állati és ásványi szerek mellett cukorkészítményeket, szeszes italokat, és sok egyéb, szatócsboltba illő árut is kapni lehetett. Erre utal a patikus egykori elnevezése: speciárus, azaz fűszeres. Csak a reneszánsz korban tűnt fel a már többnyire gyógyszereket árusító igazi patika. A gyógyszertárak egészen a 19. század közepéig tartottak cukrozott gyümölcsöket, szörpöket, és úgynevezett „aqua vitae”-ket, különböző szeszes italokat. Európában az első polgári patikát Roger szicíliai király alapította Nápolyban 1140-ben. A 18. századtól kezdve a szerzetesrendek kórházi patikái> mellett egyre több polgári gyógyszertár létesült. Magyarországon 1244-től törvény szabályozta a gyógyszerészek' jogait. Nemrégiben a hírügynökségek világgá kürtölték a hírt: megtalálták a tengerfenéken a Bismarck nevű második világháborús német csatahajó roncsait. A Bismarckot a hamburgi Blohm és Voss cég építette; 1939. február 14-én bocsátották vízre a nagy német kikötővárosban, éppen annak a napAz orvoslás és a gyógyszerészet különválásához évszázadokra volt szükség. A nápolyi egyetem orvosi karán 1224-ben II. Frigyes szétválasztotta az orvosi és a gyógyszerészi tevékenységét. Ezt követően alakult ki Európában a gyógyszerészek rendje és a gyógyszertár intézménye. A gyógyszerkészítés már nem kizárólag az orvos-gyógyszerész feladata volt. Speciális képzettséggel rendelkező „stationariusok”, felesküdött gyógyszerészek működtek Itáliában és Kö- zép-Európában, akik készítményeiket meghatározott áron adták el. A gyógyszerek helyes elkészítését gyógyszerkönyvek írták le, az elsőt 1546-ban adták ki. Magyarországon az első „gyógyszereskönyv” Ruland János Dávid műve volt 1644-ben. A Helytartótanács által jóváhagyott önálló magyar gyógyszerárszabványt Torkos Justus János pozsonyi orvos készítette 1754-ben. A gyógyszerészek a gyógyszerkészf- tés és a gyógyszerkereskedelem mellett — orvoshiány miatt — századokon át gyógyító, illetve tanácsadó szerepet is elláttak. A 17. században Magyarországon mindössze 27 patika működött. A hiányt nem pótolták a házi patikák, pstikaládák, vagy a Felvidékről érkező vándor „olejkárok" gyógyfüvei. Mária Terézia rendelete javított a helyzeten, hatására gyarapodtak a gyógyszertárak: 1747-ben 48, a 18. század végén már 193 patika működött. Előbb a szerzetesrendek, főként a jezsuiták, alapítottak korszerű gyógyszertárakat, majd 1770 után számos polgári tulajdonban lévő patika nyílt meg. A múzeumban kiállított anyag segítségével nyomon követhetjük a gyógyszerészet fejlődését, a mai gyógyszertár kialakulását. Bepillanthatunk a gyógyszerkészítés műhelyébe, az üveg és fajansz patikaedények titokzatos világába. Gyerkó Katalin nak az évfordulóján, amikor Nelson híres győzelmét aratta a St. Vincent- foknál vívott csatában. A német kormány állami ünnepségnek nyilvánította a ceremóniát. Hitler, Raeder, Keitel, Göring, Goebbels, Hess, Rib- bentrop, Himmler, Bormann — mind ott voltak az emelvényen; beszédében Hitler kifejezte reményét, hogy a hajó legénysége Bismarck vasakaratának szellemében fog tevékenykedni. életnagyságú női viaszfigura, amelyet a magyar orvosi oktatás színvonalát emelendő, II. József ajándékozott 1789-ben a pesti orvosi egyetemnek. A fekvő női akt feltárt mell- és hasürege látni engedi a belső szerveket, idegeket és ereket is. Láthatók Czermak János 1858- ban szerkesztett gégetükrei is. A cseh származású professzor 1858 és 1861 között a pesti egyetem élettani tanszékét vezette. Érdeklődése és kíváncsisága ösztönözte arra, hogy kutassa, hogyan lehet mesterséges fénnyel megvilágítani a gégeűrt. Megszerkesztett eszközei egy új szaktudomány fejlődését indították el, a fül-, orr- és gégegyógyászatot. Magyar technikai érdekesség az 1905-ben készített Hüttl—Fischer- íéle gyomorvarrógép, amely forradalmasította a sebészetet. Akkoriban ugyanis a belsőrészek össze- varrása jelentette a műtét legnehezebb feladatát. Ezen segített a Singer varrógép mintájára szerkesztett eszköz, amely 36 öltést tudott ejteni. A magyar konstrukció kiállta az idő próbáját: a sebészek napjainkban is ezen az elven működő eszközt használnak. Találmányukat szabadalmaztatták, sajnos, csak Európában. 1910-ben aztán Amerikában hasonló találmány született, alkotója világszabadalmai kért rá. Mindkét eszközt használják ma is, ám a vita. hogy melyik született meg előbb, olyan, mint a tyúk—tojás dilemmája. gy. k. A hajó háromszáz méter hosszú, 36,6 méter széles volt. Nyolc darab 38 centiméteres ágyú és hat repülőgép hordására alkalmas. Az ágyútornyokon és az oldalakon 33 centi vastag, különlegesen edzett Wotan-páncél- zattal. Harmincötezer tonnásnak jelentették be, hogy a londoni egyezmény kereteit ne lépje túl; de a Bismarck vízkiszorítása rakomány nélkül valójában 42 000 tonna volt, teljes rakománnyal együtt pedig több mint 50 000 tonna. Ilyen hadihajót még nem látott a világ: a Bismarck az újjáéledő német haditengerészetet jelképezte. A Bismarck 1941. május 18-án futott ki a Prinz Eugen és még számos hajó kíséretében. Északra vette az útját, Norvégia partjai előtt elhaladva feljutott a sarkvidékig, majd az Izland és Grönland közötti úgynevezett Dánia-szoroson át érkezett az Atlanti-óceánra. Itt percek alatt elsüllyesztette a legnagyobb brit csatahajót. a Ilood-ot, majd délre, később keletre kanyarodott a francia- országi Vizcayai-öböl irányába. Időközben jelentős brit flotta összpontosult, és megkezdődött minden idők egyik legnagyobb kalandja, a Bismarck üldözése és elsüllyesztése — mindössze nyolc nap alatt. Több mint négyezer brit és német tengerész vesztette életét a küzdelemben, A-z angol admiralitásnak hatalmas erőket kellett mozgósítania, hogy ezt az egyetlen hadihajót a tenger fenekére küldje: nyolc csatahajóra és csatacirkálóra. két repülőgép-anyahajó- ra, több mint háromszáz támadó re- ülőgépre. A Bismarckra kilőtt majdnem 60 torpedóból mindössze három, legfeljebb négy talált célba. Végül a csatahajó kormányozhatatlan céltáblává vált. A Bismarck esetéből eszméltek rá a szakemberek, hogy a repülőgépek korában elavultak a csatahajók. Az utolsó csatahajót, az amerikai New Jerseyt 1972-ben szerelték le. A Bismarck hullámsírja Sárámti József Lábjegyzet történelmi időnk értelmezéséhez Aznap este apám Izgatottan váltogatta varázsszemfl vllágvevőnk hullámsávjalt, a a kercsőgombot forgatva szitkozódott a vételt zavaró erős hangszennyezés miatt. Mintha közelgő repülőgépek zúgása tépte volna foszlányokra a messziről sugárzott élőbeszédet. Eszter, Pesten történt valami — mondta a fater foteljében elmélyülten horgoló anyámnak. Ugyan, Ernő, ml történt volna? — kérdezte anyám a horgolást, s a horgolótűket szorongató kezét ölbe ejtve. Amennyire ki tudom venni — bökött hüvelykjével rádiónkra —, tüntetések vannak. Tüntetések? — tűnődtem csöppet el, Verne Utazás a Holdba című kötetéből föleszmélve. Tizenegy évesen halvány fogalmam sem volt, ml Is az a tüntetés. Április negyedikl és május elsejei felvonulások mozzanatai villantak emlékezetembe: piros zászlók, nagy Sztálin-, illetve Rákosi-képek, nevüket kórusban harsogó éltetések, dögunalmas, s rögtön feledhető ünnepi beszédek. Csupán annyi derengett, hogy a tüntetés azért másabb lehet, mint a felvonulás. A korszakosnak aligha minősülő fölismerést követően ismét olvasásba merültem. Ejfél felé megtörtént a villanyoltás. Vártam, mig szüleim elalszanak, és zseblámpánál olvastam fnviShh Kiállta az idő próbáját RITKASÁGOK TÁRHÁZA