Pest Megyei Hírlap, 1988. november (32. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-26 / 282. szám
inan A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 283. SZÁM 1988. NOVEMBER 26., SZOMBAT Piaci versenyről nem beszélhetünk Felvásárlóknak kiszolgáltatva A kiskerti termelés helyzete, vagy ahogy az előterjesztések ezt pontosabban fogalmazzák: a háztáji és kisegítő gazdaságok tevékenysége nemcsak városunkban, hanem a szomszédos községekben is komoly fórumok témája. A Nyársapáti Tanács például legutóbb példátlanul hosszú ülésen vitatta meg a helyzetet. Ezt követően Labancz Árpád tanácselnökkel beszélgettünk. — Megnyugtató választ a kistermelők helyzetére sajnos senki sem tudott mondani. Azt ismételgették, amit már tíz éve hajtogatnak. Itt az a meggyőződés alakult ki, hogy a kistermelők egyre inkább áldozatok, mert érdekeiket nem képviseli senki. Változatlan — Itt van például a sokat emlegetett szerződéses fegyelem. Kérdezzük: miféle szerződés az, egyáltalán szerződés-e egy, úgyszólván tíz éve változatlan stencilezett papírdarab, amelyen a termelőknek csak a kötelességei vannak feltüntetve, de még az átveendő termény ára sincs rajta?! Községünkben az áfész, a Haladás Termelőszövetkezet, a tejipar, valamint a pince- gazdaság foglalkozik felvásárlással. Ugyanakkor ez a felvásárlás tulajdonképpen nem jelent semmi mást, mint puszta átvételt. A konzervgyár megbízza az áfész-t, és az ezt végrehajtja. A kistermelők szerint ezekkel a terményekkel kereskedni kellene. Községünkben a háztáji és kisegítő gazdaságoknak nemhogy megtartó szerepük van, hanem egyszerűen létkérdés, hogy a belőlük befolyó jövedelem egyáltalán elviselhetővé, fenntarthatóvá tegye itt az életet. De talán célszerű, ha felvásárlókként sorra vesz- szük a felsorolt cégeket. Meggyőződésünk, hogy addig nem lesz fegyelem, amíg a már említett felvásárlási kérdésekre nem figyelnek oda. Valószínű egyébként, sőt biztosak vagyunk benne, hogy ez nem valamiféle Dél-Pest megyei sajátosság. Sajnos tényként szögezte le tanácsülésünk is, hogy a kereskedés ötletszerű, a termelők érdekeit nem védi senki. Ide sorolható a Haladás Termelőszövetkezet fel- vásárlási- tevékenysége is, hiszen például a képviselője kijelentette, hogy nem elképzelhetetlen a felvásárlás megszüntetése a tsz részéről. Mindebből még az avatatlan is láthatja, hogy valamiféle piaci versenyről nem is beszélhetünk. Gazdaságtalan Az is elhangzott, hogy a konzervgyár rugalmassága sem az igazi. A termelőszövetkezet például több mint 80 Becsület - szavunkra Firkás firkák A lakótárs fölháborodottan mondja: Most festették ki a lépcsőházat, s máris összefirkálták! De ez van mindenütt! Nézze meg az emeletes házak lábazatát, mondjuk a Rákóczi úton az Aranyudvar előtt, vagy a Kossuth Ferenc utcában, a nemrégen átadott épületet! Pusztítás ez, kérem! Igaza van. Indulata jogos. Amit most írok erről, az nem mentség, csak magyarázat: a jelenség „történelmi távlatának” felvázolása. Nem tévedés: a firkálások végigkísérik az írástudó emberiség egész történetét. Sok ilyen mű maradt fenn Pompejiből, még több Rómából. Az első magyar- országi firkálások Pannónia városaiból kerültek elő, például Sabariából. Az esztergomi várkápolna feltárása során latin és német nyelvű falfirkálásokra bukkantak. A múlt században a kocsmák falain jelentek meg az ivászati bölcsességek, németül: „Wein auf Bier, das rath’ ich Dir. — Bier auf Wien, trinkt ein Schwein.” (Ezek rigmusos szabad átköltésben: Sörre bor bármikor — Borra sör meggyötör.) Angliában született meg a graffiti, a firkálástan tudománya, mivel a firkálás sajátos kommunikációs kód, folklór ltisműfaj. Vizsgálni kell, mert társadalmi jelenség, tehát sokat elárul az emberi viszonyokról. A firkálás minden nyilvános helyen megjelenik. Tipikus helyszínek: falak (ház, lépcsőház, kerítés, váróterem, várrom), emlékmű és szobor, élő fa, vízszintes felületek (iskolapad, aszfalt), zárt helyiségek (lift, WC, sátor), közlekedési eszközök, könyvtári könyvek és folyóiratok, iskolai füzetek. A firkálások nyelvi jellemzői erősen függnek az előfordulás helyétől. Zárt helyen, nem ellenőrizhető környezetben hosszabb szövegek születnek. De párás ablaküvegre, piszkos karosszériára csak pillanatnyi, rövid karc kerülhet. A firkálásformáknak több csoportja van: 1. Turistafeljegyzés, név és időpont: „Itt járt B. A. 1987. VII. 5.” 2. Szerelmi üzenetek: „Szeretlek!” Ezeket a vallomásokat általában egy szív illusztrálja. 3. Beugrató, firkás firka: „Hülye, aki olvassa!” 4. Társkereső: „Aki szereti a piát, húzzon ide egy rubrikát!” A közvécékben már megjelentek a csábos telefonszámok, pontos lakcímek is.. Szörnyű magányról vagy érzelmi else- kélyesedésről árulkodnak ezek. 5. Véleményközlő: „Jo- có hülye!” 6. Együttesek, futballcsapatok iránti rajongás: „EDDA!”. „Hajrá FTC!” A firkálások szóhasználatára jellemző a durva, trágár szavak kultusza. Védekezni kell ellene. De nem elsősorban a firkálások és elkövetőik elmeszelésével, hanem szigorú neveléssel és az igényes emberi környezet megteremtésével. Mert a szószenny gyorsan felbuggyan a szemetes lakótelepen, a piszkos lépcsőházban. a mocskos közvécékben. Költői Ádám hektáron termeszt szilvát, tudvalevő, hogy ekkora területről úgy 40—100 vagon közötti mennyiség szedhető. Ehhez a napi egyvagonos átvétel, amit a konzervgyár felajánlott, meglehetősen kevésnek tűnik, hiszen a szilva nem száz napon át érik. Az állattartással kapcsolatban teljesen egyértelműen látható, hogy amióta a termelőszövetkezet megszüntette a háztáji tej szállítását annak gazdaságtalanságára hivatkozva, felgyorsult a tehenek leadása. Ezt kívánná a népgazdasági érdek? Még ugyancsak az állattartásnál maradva, nem megnyugtató az a tapasztalat sem, amit a sertés átvételénél tapasztalni. A minőségi fajták roppant igényesek, de például ezek tartásához egyszerűen nincs biztosítva az állandó minőségű táp és a tenyészkanok sem a legjobbak. Tarthatatlan Aztán, hogy egy viszonylag kisebb jelentőségű dolgot mondjak, egyszerűen nevetséges, hogy a permetezési naplót előírják, de nincs az az ember, aki egyfelől merné vállalni annak ellenőrzését, másfelől ezek a mai uborkafajták annyira kényesek, hogy egyik nap szedni, a másik nap permetezni kell. A termelők részéről egyetlen megoldást lehet elfogadni: ha olyan szerek kerülnének forgalomba, amelyeknek nincs várakozási idejük. Végül a tanácsülés a terjedelmes előterjesztést elfogadta és megállapította, hogy mind sürgetőbb feladat a termelők szövetségének létrehozása. Az biztos, hogy a jelenlegi helyzet a termelők kiszolgáltatottsága miatt tarthatatlan. A háztájiban nagy a kockázat, ehhez képest kicsi a jövedelem — mondta végül Labancz Árpád. B. O. Új gyógymód szervezett formában Nem mindenkinek ajánlják A vese. és uréterkövek szervezett formában történő korszerű kezelése hazánkban is szükségessé vált. Az ESWL- készülék beszerzésével ennek tárgyi feltételei most részben megvalósultak. A masinát a János Kórház urológiai osztálya működteti. A veseköves beteg először a területileg illetékes urológiai szakellátásnál jelentkezik, mivel továbbra is ott végzik a részletes kivizsgálást, a pontos diagnózis felállítását. Amennyiben kórházi ápolás szükségeltetik, az integrált betegellátási rendszer szerinti fekvőbeteg-osztályra kerül az illető, ahol megállapítják, hogy akut vagy krónikus ellátásra szorul. A beteg a vesekőcentrumba az urológiai osztályok főorvosi javaslata alapján kerülhet. Az ESWL-t igénylők előjegyzésére a Semmelweis Orvostudományi Egyetem Urológiai Klinikája osztályvezető főorvosa tesz javaslatot. Mivel nem minden vesekő esetében alkalmazható ez a kezelés, csak az a beteg részesülhet ebben a gvógyeljárásban, aki alkalmas erre. Hétfőn Hangverseny November 28-án, hétfő este 5 órakor a zeneiskola hangversenytermében Legány Dénes zongoraművész ad koncertet. Színház Az üvegcipő Az üvegcipő című Molnár Ferenc-darabbal lép fel Cegléden november 29-én 19 órakor a szolnoki Szigligeti Színház. Születésnap — Anyunak születésnapja lesz holnap. Nem felejtetted el, ugye? — szólt este a fiú a húgához. Azzal zsebpénzüket ösz- szeadták, a várható költségek szerint elosztották, és megegyeztek, hogy ki mit vegyen neki. — A pohárkészletból összetörtünk hármat, azt szerezd be te. A fehér kalocsai térítőhöz pedig, amin egy fél éve munkálkodik, majd veszek vagy nyolc gombolyag selyemfonalat — mondta a lány. Másnap délután egymásba botlottak az ajtóban.-- Hová rohansz? — nézett rá értetlenül a fiú. — Képzeld, nyolc gombolyag helyett csak hatot fizettem. Már jó néhányszor átszámoltam, de sehogy- sem egyezik, megyek, visszaviszem a boltba. — Állj meg! — kiáltotta a fiú. — Én meg három pohár helyett négyet fizettem. Az utcán vettem észre, hogy ez túl sokba került így. Gondoltam, hogy úgysem hisznek majd nekem, azt mondják, hogy közben elrejtettem, vagy összetörtem, és a végén majd én járok pórul, hát hazaballagtam. — Szóval, így állunk — fordul vissza a lány —, hát van igazság a földön! Amit nyertünk a réven, elvesztettük a vámon — nevettek egymásra, és most már megnyugodva várták az ünnepeltet. Z. Z. Nyárra varrnak Az utolsó negyedévben jórészt tőkés exportra dolgoznak a Pevdi ceglédi konfekciógyárában. Október végén befejezték a hazai piacra kerülő kabátok varrását, s most már a jövő évi nyári divatholmikat készítik. Az év hátralévő részében több új cégnek is próbagyártást végeznek, így elképzelhető, hogy új partnerekkel is bővül üzleti körük (Apáti-Tóth Sándor felvételei) Január 13-án Ön is lehet gyilkos Nagyon egy húron pendülünk A napokban a Kossuth Művelődési Központ kamara- 2 termében telt ház előtt tartotta nagy sikerű önálló est- ^ jét Straub Dezső, a Vidám Színpad színésze. A népszerű á művésszel az előadás után beszélgettünk. — A közönség ritkán látja önt drámában, nemes veretű darabban. Miért? Ez a véletlen műve vagy ...? — Persze. Ez a véletlen műve. Az embert nem látják bizonyos műfajokban, ez némiképp a szerencse dolga. Például Szolnoki Tibor a íő- . iskolás időkben kellemes, humoros fiú volt. Aztán a Rock Színházhoz szerződött, ahol rocksztár lett, félmeztelen szerepeket játszott, vadul üvöltözött. Ezt követően meredeken váltott és elment a Fővárosi Operettszínházhoz, ahol bonviván lett. Végül is az alapképzés a fontos. En meglehetősen kevés operett- műsort csináltam és mégis sokan kérik tőlem azokat a dalokat. A színészt nem csak a szakma, de olykor a közönség is beskatulyázza. Erről nem tehenünk. — Ennek a boldog „száműzetésnek’’ nincs-e olyan veszélye, hogy nem tud kiteljesedni? — Ez egy komoly gond. Eddigi életem során mindig arra törekedtem, hogy ez lehetőleg ne következzen be. Furcsa. Számos drámában játszottam, csak az a publikumnak nem volt annyira érdekes, értékes. Arra azért vigyáztam, hogy ha sok vígjátékban és kabaréban vettem részt, mindig igyekeztem megragadni azokat a szerződéseket, ahol szép verseket szavalhattam. Azt hiszem, a közönség a hétköznapok komorsága, sötét tónusai miatt inkább a vidámsághoz ragaszkodik, annak a melegségére vágyik. Én viszont a műsoromba — talán ez a mai est is bizonyítja — belopom a veretesebb műveket. Mert a lelkemnek is kell az. hogy legyen benne egy cseppnyi komolyság, mivel anélkül az egész nem ér semmit. Azzal együtt a nívó feltétlenül jobb lesz. Még akkor is, ha az ember a végén a női keblekről beszél. Mert ugye nevetve kell hazamenni a közönségnek. De azért közben ott van egy-két Fekete István-elbeszélés. néhány francia sanzon, József Attila-vem. — Egykor a televízió Előttem az utódom című műsorában Bodrogi Gyula önt jelölte meg. Nem nyomasztó ez az érzés? — Neki biztosan teher, mert ezzel felvállalt valamit, . nekem nem. Pici gyerek korom óta azon nőttem fel, amit ő csinált a József Attila Színházban. Minden vágyam az volt, hogy oda kerüljek és a közelében lehessek. A főiskola elvégzése után szinte valamennyi társulathoz hívtak. Csak álmaim színházába nem, hozzájuk jelentkeztem. Azért kaptam olyan csekély fizetést. Nem akartam én a Bodrogi Gyulától semmit. Csupán szerettem volna tudni, látja-e rajtam azt, amit én rajta. S csoda, hogy észrevette. Pedig mindig úgy éreztem, hogy nem figyel rám. Soha nem beszélt. Ez az ő stílusa. Nem szokott dumálhatni. Amikor szólt, hogy engem választ, hát én kővé meredtem. — Mikor a Vidám Színpad igazgatója lett. leszerződtetett. Arról, hogy valamikor az utódjának jelölt meg engem, nem szoktunk beszélgetni. Mivel ismer, tudja azt, hogy nem igénylem. Körülbelül tisztában vagyok azzail, hogy mit értem el és hol járok; mi az. amit rosszul csinálok és mi az, amit nem. S ezeket 8 is látja. De azt szintén, hogy én is látom. Ezért végül is nincs miről csevegnünk. Amikor kiértékelést tart, akkor olyan érdekes. Mindenkinek mond nyolc-tíz mondatot, nekem meg: ühm, na...! És kész, továbbmegy. A többiek néznek, hogy miért nem beszél nekem. Erre én: azért, mert én is tudom, mit akar mondani. Tehát nagyon egy húron pendülünk. Örülök, hogy ilyen bizalma van hozzám. Az ő jóvoltából már rendezgetek .is a színházban. — Mire készül az elkövetkező hetekben? — Január 13-án lesz az Ön is lehet gyilkos című spanyol krími vígjáték premierje. A Vigadó kamaratermében kínálkozik egy lehetőség, Hau- mann Péterrel játszhatnék egy kis darabban. Igazán örülnék ennek, mivel ez némi frissítés lenne az életeimben. És van még egy hatalmas szerepem: építkezem. Valami iszonyatos dolog. Szerencsére a végén tartunk. Már semmi kedvem és pénzem nincs az egészhez. A jövő évadban szeretnék újra rendezni. És persze jómagam is vágyom egy szép szerepre. Fehér Ferenc ISSN 0133—2600 (Ceglédi Hírlap)