Pest Megyei Hírlap, 1988. október (32. évfolyam, 235-260. szám)

1988-10-05 / 238. szám

Pénz csak hibátlanért Túrán működik az Ikladi Ipari Műszergyár telepe, ahol a villanymotorok kézi szerelését végzik teljesítménybérben. Csak kifogástalan állórész kerülhet az anyagyárba, a hibás szerelésért nem kap pénzt a dolgozó (Vimola Károly felvétele) Elnökcsere a társadalmi vezetésben Közművelődési újdonságok ^ A gödöllői közművelődési ^ intézmények társadalmi ve- í zetőségének ülése azzal 2 kezdődött, hogy dr. Kaátz 2 Elemér elnök munkahelyi ^ elfoglaltságára hivatkozva ^ kérte föhnentését, amihez ^ a testület hozzájárult. He- 2 lyére dr. Mohai Imre ve- 2 resegyházi állatorvost vá- 2 lasztották. Mohai Imre 1976 2 óta él a körzetben, az ala- ^ pítás óta tagja a társadal- ^ mi vezetőségnek. A szemé- í lyi döntéseket követően a 2 Gödöllői Mindenesről 2 mondták el véleményüket, 2 majd a három intézmény ^ — művelődési ház, helytör- £ téneti gyűjtemény, könyv- ^ tár — vezetője adott rövid 2 előzetest terveikről. A Gödöllői Mindenes össze­állítója, Varga Kálmán be­vezetőjében arról szólt, hogy a lap nem a művelődési ház és a helytörténeti gyűjtemény kiadványa. Erkölcstelen és társadalomellenes írások kivé­telével mindennek helyet ad, ha megüt bizonyos tartalmi, formai színvonalat. Ami a művelődési házba információ befut, az a kiadvány olda­lain napvilágot lát. aki írást hoz, tárt karokkal fogadják. Probléma, hogy nem ala­kult ki körülötte csapatmun­ka, Varga Kálmán egyedül állítja össze. Tiszteletre méltó őszinteséggel hozzátette, a csapatmunka nyűgét nemigen viselné el. Mindent ő, min­dent a saját elképzelése, íz­lése. normái szerint akar csi­nálni. Említést tett a minden szer­kesztőt élő neheztelésekről. Megsértődik az, akinek kima­rad a kézirata, megsértődik a hivatal, mert nem írnak róla elég meleg hangon. A Gödöllői Mindenesről be­szélve óhatatlanul fölmerült a hamvába holt kezdeménye­zés. a művelődési házban ter­vezett közéleti tér, ahol min­den, a várossal foglalkozó dokumentum az érdeklődők­nek rendelkezésére állt vol­na. Hosszú-hosszú szervezés után az érdekeltek ígérete el­lenére mégsem érkeztek meg a dokumentumok. A társadalmi vezetőség tag­jai egyöntetű dicséretben ré­szesítették a Gödöllői Minde­nest. Néhány további észrevé­tel: túl hosszú anyagokat kö­zöl. Ne legyen műsorközlő jellege. Több információ kel­lene. Legyen vitafórum. Je­lenjen meg többször. Szer­kesztőbizottság kellene. Ne le­gyen ingyenes. Nagyobb pél­dányszámban nyomják ki. Űjabb elképzeléseikről na­gyon röviden beszéltek az in­tézmények vezetői. Antal Te­P n?r ; 2 Helytörténeti gyűjtemény: A gödöllői művésztelep 1901—1971 Természeti kör­nyezetűül kiállítás, Erzsébet királyné é.’ '!'«znba. kiállítás, megte' :‘h‘'‘ő 10 18 óráig. As’áű, múzeum: A Galga mente, állandó ki­állítás, megtekinthető 10—ÍR óráig réz, a könyvtár vezetője arról tájékoztatott, hogy az 5-ös is­kolában novemberben letéti könyvtárat hoznak létre, ame­lyet a környék lakói is hasz­nálhatnak. Óriási érdeklődés tapasztalható a krimik és a kalandregények iránt. Ezeket a könyveket külön teremben akarják elhelyezni, köteten- kint kérnének kölcsönzési dí­jat. Varga Kálmán, a helytörté­neti gyűjtemény igazgatója elmondta, jövő tavasszal meg­kapják a múzeumi rangot és minden előnyt, ami ezzel jár, de úgy, hogy nem kell le­mondaniuk a tanácsi költség- vetési támogatásról. Fölsorolta azokat a kérdéseket, amelyek leginkább foglalkoztatják őket: mi lesz a sorsa az épü­letüknek, a kastélymúzeum eszméjének, a Nagy Sándor- háznak, hogyan és hol helye­zik el a városnak adományo­zott gyűjteményeket. Kecskés József, a művelődé­si ház igazgatója még rövi- debb volt. Legfontosabb beje­lentése, hogy dr. Ujj Béla személyében megtalálták Var­ga Kálmán utódját az igazga­tóhelyettesi székben. Végül a három intézmény közös rendezvényéről: e hónap közepén indul A Dunánál cím­mel az a sorozat, amely tör­ténelmünket idézi föl a szá­zadfordulótól napjainkig. Sok kárral Itt a szüret Körzetünk községeiben a magántermelők sokasága kezd­te meg a szüretet. A szőlős­gazdák közepes mennyiségű termésről szóltak és elmond­ták, hogy a korán jött őszi esőzés sok kárt tett a szőlő­ben, amit a később visszatért nyárias napsütés már nem tu­dott pótolni. NYOMJÁK. A kabarétréfá- han Krahácsot — az utcánk­ban a gépkocsi kürtjét. Meg­áll a vezető, azután nyomja a kürtöt, amíg a felkeresett ki nem jön. Közben felriad a szomszéd házban a kisbaba, kimegy a fejemből, amit ír­ni akarok, a szomszéd nem ér­ti a telefonbeszélgetést. A fia­talember a kocsiban megsér­tődik, ha megkérdem: moz­gássérült, hogy nem tud ki­szállni, csak nyomja? SAJTÓHIBÁK. Kétféle van. jóindulatú meg rosszindulatú. A jóindulatú nem változtatja rreg a közlemény értelmét, a rosszindulatúnak azt nevez­zük, ami igen. Példa mind­kettőre : Utcanév-megváltoztatási ja­vaslatomra mondta a tanács­elnök. hogy győzzek meg min­denkit az utcában, menjen Gödöllőre átíratni. Írom: meg­győzött. A cikkben: meggyő­A vértanúk napján Emlékünnepség Emlékünnepséget tartanak október 6-án, az aradi vérta­núk napján, Török Ignác tá­bornok halálának 139. év­fordulója alkalmából a váro­si gimnáziumban. Elsőként Szigethy Gábor egyetemi ta­nár tart előadást, majd Faragó Laura népdalénekes műsora következik, utána koszorúzás a névadó, Török Ignác szob­ránál, 15 órakor. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM, 838. SZÁM 1988. OKTÓBER 5„ SZERDA Megártott a sok napsütés Most drágább a mag szárítása y Az elmúlt napok időjárása visszavetette a mezőgazda- 2 sági munkák egy részét. Ezt leginkább a napraforgó be- 2 takarítása sínylette meg, hiszen ennek a növénynek az ^ aratása folyik most. A gyakori esőzések időszakos pihe- £ nésre kényszerítették az embereket és a gépeket egya- ^ ránt. Azon a napon is, amelyen felkerestük a galgamá- £ csai Galga-parti Összefogás Termelőszövetkezetet, hogy g megszemléljük a betakarítást. Szilas Menti Szövetkezet Váncza-sütóporok A nosztalgiák korát éljük, régi szakácskönyvekben gyak­ran találkozhattunk a Váncza névvel jelölt sütőporokkal. A Szilas Menti Termelőszövet­kezet élelmiszer-főágazatának vezetői, már tárgyalnak a ma élő utóddal, Váncza Józseffel, aki felajánlotta a légi termé­kek receptjét és a névhaszná­latot. A tárgyalások befejezé­se után az élelmiszer-feldol­gozó üzemeiben kerül majd az üzletekbe a Váncza-termékcsa- lád hét tagja. Kapható lesz va­nília, sütőpor, és ötféle ízesí­tésű krémpor, vanília, csoko­ládé, eper, banán, puncs. A bagi kiserdőben ABC-tervek A Galga Áfész megrende­lésére elkészült a bagi ABC élelmiszer-áruház tervdoku­mentációja. Az elképzelések szerint a legigényesebb és legkorszerűbb igényeket is ki­elégítő kereskedelmi egységet a művelődési ház előtti park­kal szemben lévő jelenlegi kiserdő helyén építik fel. A tervek alapján az épületben kap helyet a Tarai Takarék- szövetkezet bagi kirendelt­sége, az emeleti — beépíthe­tő — tetőtérben pedig ma­gánszemélyek nyithatnak kü­lönböző. a lakosság érdekében végzendő tevékenységükhöz szükséges műhelyeket. Az lkladi-tanyán, Strausz Mihály szári tókezelő éppen végzett a Bábolna típusú szá­rítógép átvizsgálásával. Ideje erre bőven volt, hiszen az eső­zés ideje alatt nem volt szál­lítás. De a rossz idő tovaszállt, s a felhők mögül előbukkanó nap már az IFA volánja mö­gé kényszerítette Blaubacher Sándor gépkocsivezetőt. Al­kalmi pilótánk azonban az in­dulás előtt gondosan átvizs­gálta járművét, hiszen minden egyes elhullott magért kár! Még néhány pillanat, s elin­dultunk az Iklad fölötti Szo- matetöre. Sietségünk azonban hiábavaló volt, mert a kom­bájnok hallgatag motorral várták az eső mielőbbi fel szára­dását. S addig mit tehettek mást? Feszült figyelemmel hallgatták a rádió tudósításét Szöulból, a majdnem húszezer kilométer távolságból. Magas olajtartalom A véletlen hozta, amint be­fejeződött a közvetítés, újra aranysárgán ragyogott ki a déli égbolton a nap, s az erő­teljes párolgás után végre felbúghattak a betakarító gé­pek motorjai. Tantó Sándor növénytermesztési főágazat- vezető-helyettes többek között elmondta, hogy termelőszö­vetkezetük 619 hektáron ter­mesztett napraforgót. Jugo­szláv, amerikai, valamint ma­gyar hibrideket választottak termesztésre. Egyöntetűen jel­lemző ezekre, hogy termőké­pességük jó és kiegyensúlyo­zott. Magas, 50 százalék kö­rüli az olajtartalmuk. Tavasz- szal a szokásos bizakodással vetették el a napraforgót, de az ígéretes kezdés után ugyan­csak volt mit izgulniuk és re­ménykedniük a galgamácsai mezőgazdászoknak. — Az aszályos nyár nálunk sem kedvezett a napraforgó- termesztésnek, s éppen emiatt túlságosan fényes eredmé­nyekre nem számítottunk. Becsléseink szerint 2 tonna körüli lesz a termésátlag. Ér­demes megemlíteni az elmúlt év eredményeit is. Akkor 2.7 tonnát takarítottunk be hek­táronként. Mint minden év­ben, most is tisztítjuk és szá- rtíjuk a szzántóföldekről be­kerülő terményeket magasabb víztartalommal ke­rült a szárítóüzembe. Most még csak a betakarítás elején vagyunk, de ez már tapasz­talható a számok tükrében is: a szárítószekrényben mért nedvességtartalom 14 száza­lék. Nagy bánatunkra, ezt a magas nedvességtartalmat je­lentős mennyiségű energiával lehet csak csökkenteni. Bí­zunk benne, hogy a számunk­ra pillanatnyilag mostoha idő­járás megváltozik, s a napos idő hatására a táblákról be­szállított magvak nedvesség- tartalma 10 százalékra vagy az alá csökken. Lassabban haladnak Évek óta vizsgáljuk több növényünknél, hogy helyileg mely fajták alkalmazkodnak legjobban az itteni ökológiai viszonyokhoz. Tavasszal húsz hektáron hibridenként 1 hek­tárnyi parcellákból álló fajta­kísérletet kezdünk. E kísérlet eredményeit mindenképpen fi­gyelembe vesszük majd, a kö­vetkező év hibridjeinek a ki­választásánál. Visszatérve a most zajló be­takarításhoz, a gyakori esőzé­sek miatt egy kicsit lassabban haladnak a napraforgó beta­karításával, mint az elmúlt év hasonló időszakában, de a gépek is sokkal jobban igény­be vannak véve. Azonban az E—512, az E—514, és az E— 516 típusú kombájnok jól bír­Kocog a pirosban Eliramodik a főút felé A lámpa piros. Az autók a nagy gödöllői keresztező­désben torlódnak. A Sza­badság téri HÉV-állomás épületétől megindul egy férfi. Fut a zebra felé, majd át az úton. Hatvanéves biz­tos elmúlt, két kezében sza­tyor. Az autók fékeznek, csikorgás. A járda szélén állók fel­sóhajtanak. Jaj, de jó, túl­élte. Csoda, hogy nem gá­zolták el. Alig bírtak meg­állni. Amikor átér, körbe­néz a kővé meredten álló embereken, arcán kaján mosoly suhan át. Egy hang megszólal a zöld lámpára várók sorá­ban: nem bírta a bácsi megvárni, hogy zöld le­gyen? — Ránéz, nevet és azt feleli: — Kocogok, nem látja? — és mint a nyúl, kire puskát fogtak, ki se lát, se hall, eliramodik a harmincas felé, ott is át a piroson, nem néz se jobb­ra, se balra, fut. S mi, akik a zöldre vá­runk, nem tudunk elindul­ni, hiába váltott a lámpa. Szerepelni akart? Vagy nem tudta, mit csinál? Mindenesetre jól ráijesztett a járókelőkre és az autó­sokra. Néhány perc volt az egész, és legalább tízen be­letapostak a fékbe. á. m. Kedvezőtlen időjárás Sajnos az elmúlt hetek csa­padékos, párás és napsütés­mentes időjárása kedvezőtlen hatással volt a napraforgóra, mert a betakarított termény jáfc a strapát. Szerencsére ed­dig csak egy-két jelentéktelen ékszíjszakadás fordult elő. A szállítással sincs gond, a ki­csépelt terményt három pótko­csis IFA hordja a magtárba. Kovács I. Csaba Labdarúgás Egy pont maradt Bagón A bagi és a gödöllői öreg­fiúk labdarúgócsapata eddig még nem találkozott egymás­sal. Az átszervezett bajnokság­ban azonban egy csoportba ke­rült a két együttes, és az eddi­gi szereplésüket követően rangadóvá lépett elő a mostani összecsapás. A bagiak és a gö­döllőiek egyaránt az élbolyban foglalnak helyet, a városiak valamivel kedvezőbb mérleggel utaztak a találkozóra. Egyetlen vereségüket a múlt héten szenvedtek el hazai pályán a Diósd ellen. 1-0-ra kaptak ki. Az első félidő utolsó felében még Kaisernak volt egy ke­csegtető helyzete, de a kapus­tól szorongatva öt méterről mellé helyezett. Az ötvenedik percben egy formás gödöllői támadás befejezéseként Kaiser remekül szöktette a középen kilépő Rab Lászlót, aki jó lab­daátvétellel helyzeti előnybe került és közvetlen közelről helyezte az egyenlítő gólt a kapu bal oldalába. Komolyabb gólhelyzetet ez­után nem láttunk, megmaradt az igazságos döntetlen. zöm. Más helyen: utca álla­potára írom: mindenütt hal­lom, megjelent: mindenütt ha­lom. így is jó, jóindulatú saj­tóhiba. A ló is botlik... A ZEBRA. A természetrajz­könyvben egy csíkos ló. A KRESZ-ben: gyalogátkelőhely Örökös színtere a gyalogosok­nak és a gépkocsivezetőknek, csatatere a szép magyar be­szédnek. A költővel szólva: Sok-sok országot bejártam ..., de olyan andalgást a zebrán, mint Magyarországon, nem tapasztaltam sehol. A moszk­vai példa: ha a gyalogosok átiramodtak (D a zebrán, a kocsisor nekilendül akkor is, ha még tilosat mutat a lám­pa. De szűkebb hazámban — Veresegyházon — átesnek a ló, illetve a zebra másik olda­lára, például a MÁV-állomás- nál, ahol a felfestett zebrán, a gyalogátkelő-tábla ellenére, úgy süvítenek át a járművek. mintha a jelzés ott se lenne. Vigyázzon a gyalogos, ne higgyen a KRESZ-nek, ha kedves az élete. A kérdés ak­kor megoldott, ha autóbusz vár utasra. Mert az keresztbe áll a zebrán ... A STRUCC. A természet­rajzkönyvre hivatkozom ebben a morgolódásomban is: az áll róla, hogy a homokba dugja a fejét. így dugja a fejét — jelképesen — a homokba a Volán, amikor többszöri mór- golódásunkra sem válaszol Ami rosszabb, nem intézke­dik. Arról a szerződésszegés­ről van szó — már unalmas leírni is, hát még olvasni —, hogy a két MÁV-állomást: a gödöllőit meg a veresit a busz járatok az új buszállomás megnyitása óta nem kötik ősz- sze, át kell szállni, gyalogol­ni, csatlakozásokat lekésni. Váctól, Főttől, Gödöllőig a községek sorát érintő kérdés Olyan szép a költő t iegó rikus verse: Száraz ágon, hall­gató ajakkal, meddig ültök csüífeedt madarak? Fazekas Mátyás Bag—Gödöllő, 1-1 (1-0) Bag: Juhász J. — Tóth, Ba- zan, Boda I., Péter, Deme, Ur- bán (Nagy L.), Kerek, Boda T., Száraz, Angyal. Gödöllő: Juhász — Rab J., Rab P., Hegedűs. Temesvári, Kaiser, Huszár, Kőszegi (Bog­nár), Zsigri (Csonka), Rab L., Fekete (Kapu). Tíz percig kellett várni ar­ra, hogy valamelyik csapat gólhelyzetbe kerüljön. Ekkor a hazai Deme a jobbösszekötő helyéről tiszta helyzetben a vendégek kapujának bal alsó sarkát találta el — kívülről. Feltűnő volt, hogy a gödöl­lőiek magasan előre lőtt lab­dákkal próbálták támadásba hozni csatárjaikat, de a jól megtermett vendég védők min­dent elfejeltek előlük. Mégsem változtattak. A huszadik percben egy hazai Száraz-szögletet köve­tően a labda megcsúszott az el vetődő Juhász kapus alatt, a belső védők is sorra hibáztak, végül Boda Tibor a felső kapu­fára bombázta a labdát, ami a gólvonal mögé csapódott. 1-0 a Bag javára. Jó: Tóth, Péter, Boda T., Angyal, illetve Rab P., Hege­dűs, Kaiser, Bognár. M. G. Aszód Ismét karate Az aszódi karate-sotokán szakosztály a nyári szünet után újra megkezdte az edzé­seket. A foglalkozások helye változatlanul a Petőfi Sándor Gimnázium tornaterme. A* edzések hétfőn 18 órakor, ked­den 18.30-kor, míg csütörtökön 17 órakor kezdődnek. Lolka és Bolka a föld körül. Színes, magyarul beszélő len­gyel rajzfilm. 4 órakor. Miss Arizona. Színes ma­gyar film. 6 és 8 órakor. ISSN 0133—19ST (Gödöllői HIrlao Mérgelődöm, morgolódom

Next

/
Oldalképek
Tartalom