Pest Megyei Hírlap, 1986. december (30. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-12 / 292. szám

A látszat n 'ha csal A verseny a vásárlónak hasznos Az egyre-másra épülő álla­mi és szövetkezőt)! áruházak közvetlen szomszédságában mind több kiskereskedő vagy magántermelő jelenik meg portékájával. Látszatra egy­más piaci lehetőségeit ront­ják. Pedig ez nem igaz! Hi­szen az áruházak csillogó- villogó, árúval megrakott ki­rakatai előtt nemritkán olyas­mit árulnak a kiskereskedők, A Kossuth Lajos utca 103. számú ház lakóinak panaszát szeretném tolmácsolni. Pana­szuk a következő: a József Attila utca felől érkező kocsik valamilyen oknál fogva ki­döntögetik a kereszteződéssel szemben lévő téglakerítést. Jelenleg is egy jó szakaszon dróthálót helyeztek a tégla helyére. Az idén már több al­kalommal kellett a családnak javítania a kerítést. Ki a hi­bás? Talán a tábla hiányzik, netalán a gépkocsivezetőknek kellene jobban figyelniük? Hi­szen elgondolkodtató, hogyan kerül az autó a kerítéshez? Ráadásul egy lámpatest ép­pen a ház előtt világít. Olasz Józsefné Monor őstermelők, amik odabent az üvegfalak mögött nem vagy nem mindig kaphatók. Vagy ha mégis vannak azonos ter­mékeik, áruik, akkor egészsé­ges konkurenciát hoznák lét­re. vagy egyszerűen „csak” az áru- és miinőségválasatékot növelik. Mindez pedig a vá­sárlók igényeinek jobb, töké­letesebb kielégítését szolgálja. Gondoljunk arra — amit Megjegyzésünk: A szóban forgó kereszteződést jól isme­rik a környékbeli autósok, s naponta láthatják, hogy a szükséges előrejelző táblák a, helyükön vannak. Sajnos fáradt, figyelmetlen — esetleg ittas — gépkocsivezetők még mindig akadnak, akiknek ér­demes lenne megfogadniuk levélírónk tanácsát. Tanfolyam A- és B kategóriás autóve­zetői tanfolyam indul a men- dei Petőfi Sándor Művelődési Házban 1987 januárjában. A jelentkezőket főleg Sülysápról, Úriból és Mendéről várjuk hétköznapokon 17-től 19 óráig a művelődési házban. reklámszakemberek is valla­nak —, hogy a nagy üzietea olykor sajui termeseiket vi­szik ki az utcára, vagyis a vevők elé vlSzík a portékát. Az utca embere pedig, aki ep- pon séiaigat vagy utazik vala­hová, vagy csati a kirakato­kat nézegeti, s közben magá­ban számolgatja forintjait, vá­sárlási lenetosegeit, a kirakat e.ott beieootiik a nyírt áru­kínálatba. Innen már csak egy lépes a vásárlás elhatározá­sáig, ami legtóDbször akkor is létrejön, ha az áruház nem hirdet kedvezményes akciót. Ha az utcai kereskedelem ké­pét tovább gazdagítják a kis­kereskedők, őstermatók stand­jai, sátrai, a látvány ereje, a nagyobb választék látványa tovább vonzza a tervezgető, válogató, vásárolni 'kívánó ve­vőket. így van ez a monori Forrás Áruház esetében is. Manapság már megszokott kép a kiraka­tok előtt a cukorkaárus, a bo­ri tékossors jegy-árus és a zöldséges vagy az alkalmilag árusító kistermelő. Nekik jól jön a nagy áruház forgalma, mert annak vásárlói lehet, hogy nekik is vevőjük lesz. De igaz ez fordítva is, mert a kis áru­dákat fölkeresők a gazdag és fényes kirakatok mellett nem tudnak úgy elmenni, hogy meg ne nézzék azokat, s ak­kor talán vásárolni is betér­nek a nagy szomszédhoz vagy legalább „földeríteni”, szem­lélődni, tervezgetni, álmo­dozni. Ám végső soron mindennek a vásrló látja hasznát. Most, az év végi ünnepek idején még inkább. Aszódi László Antal Vecsésen Jogi kérdések Szomszédok — barátok. Mezsgye- és birtokviták. A közös tulajdon megszüntetésé­nek jogi kérdései. Ezek a té­mák szerepelnek a vecsési Pe­tőfi Téri Általános Iskolában tartandó ismeretterjesztő elő­adáson december 15-én, hét­főn 18 órai kezdettel. Az elő­adó: dr. lllanicz György, a Monori Városi Jogú Nagy­községi Tanács vb-titkára. Levelesládánkból Kerítésdőntttgető kocsik Vannak emberek, akik sok mindent felajánlanak a kö­zösségért, embertársaikért, aztán, mikor a tettekre kerül­ne sor, csendben, olykor ci­nikusan félreállnak. Mások éppen azért maradnak csendes szemlélői az eseményeknek, hogy a Jevtusenko által is joggal bírált „nehogy már baj legyen” megfontolásból min­den oldalról fedezzék magu­kat. S vannak, akik időt, fá­radságot nem ismerve szinte megszállottként, önzetlenül se­gítenek másokon. Közéjük tartozik Kami lo- nác vecsési nyugdíjas"Ts. Aki a vecsési Attila utca 14. szám alatti ház takaros kertjét, udvarát veszi szemügyre, aligha gondolná, hogy gazdá­ja az eszperantó ismeretében éppen Petőfi valamelyik ver­sét teszi át Braille-írásra a meleg konyhában, megannyi örömet szerezve a született vagy betegség által világtala­nokká lett embertársaknak. :::::::::: S aki ilyen tettekre vállal­kozik, így vall életéről: „Tolna és Somogy határán születtem vasutascsaládban. A háború kellős közepén én is a vasúthoz szegődtem Dom- bóvárott. Előbb műszaki raj­zoló, majd a felszabadulás után lakatos voltam a dombó­vári fűtőházban. Aztán a fel­szabadult területekről a szak­munkások egy részét az Északi Járműjavítóba csopor­tosították mozdonyjavításra. Én is így kerültem Pestre. Aztán a 40-es évek végén munkáskáderként a KPM vasúti főosztályára helyeztek. A miskolci vonal villamosítá­sának tervdokumentációit ké­szítettük, miközben leérettsé­giztem. Aztán a nősülés után Ve- csésre kerültem. Az ötvenes években Sztálin haláláig nem volt tanácsos az eszperantó nyelvet még emlegetni sem. Vakoknak eszperantóul Libero kaj amo — és emberség Azért Csóra Simon bácsitól lassan mégis ellestem a nyelv alapjait, amit 1956 után egy nyelvtanfolyamon tökéletesí­tettem. Tetszett ez a nyelv, mert internacionalizmusra ne­velt, jó összetartó ereje volt, s van, nem utolsósorban tet­szett az eszperantisták egymás iránti segítőkészsége is — mondja Nagy Ignác. Aztán a nemzetközi kapcso­latai is kialakultak, hiszen egymás után érkeztek az esz­perantó nyelvű levelek. Sőt az eszperantista barátok sze­mélyesen is megjelentek Ve­csésen. A feleség nem min­dig nézte jó szemmel ezeket a többletkiadást jelentő esemé­nyeket, aztán látva férje ki­tartó kapcsolatát az eszperan­tó nyelvvel, beletörődött kedv­telésébe. Egyszer egy lengyel csoport járt náluk, köztük egy vak kislány. Vele csak Braille, a híres francia orvos pontírá­sával lehetett levelezni. Nem sajnálatból, emberségből pró­bált Nagy Ignác ettől kezdve a vak embereken segíteni. Pénzét, szabadidejét, olykor egészségét sem kímélve, éjsza­kákon át ismerkedett a Braille- írás alapjaival. A pontírás alapja az ap­rócska téglalapban elhelyez­kedő hat pont ábécének meg­felelő variálása.- Az eszperan­tó 28 betűjét és az írásjeleket lehet ezekkel a pontokkal a vak ember ujjhegyei által jól érzékelhető formában kifejez­ni. Előbb panírgondokkal baj­lódtam, majd a MÁV tervező- intézetében segítettek. Sőt kaptam egy német Braille- tablót, ami az aprólékos, kézi munkánál lényegesen köny- nyebb lehetőséget ígért a pontírásra. Lassacskán Petőfi-versek, Puskin-aforizmák, közérdekű híradások fordításával, majd Braille-írásra alakításával sze­reztem örömet az ismerős vak embereknek. Aztán Schulz Jó­zsef barátommal — aki szin­tén neves eszperantista — felajánlottuk segítségünket a Vakok Intézetének. Azóta én teszem át az esz­perantó szöveget Braille-írás­ra, s ő kis füzetekbe köti a lapokat a vakok számára. Mindezt önkéntesen, anyagi támogatás nélkül. Ügy tudom, eszperantó nyelven egyedül én foglalkozom ilyen munkával Magyarországon. Aprólékos munka ez. Én nem csináltam nagy propagandát ennek. Egyébként egy könyvoldalnyi szöveget Braille-írásra áttéve négy oldal papírra van szük­ség, tehát 15—20 oldal esz­perantó szöveget 80—100 ol­dalon lehet pontírással kife­jezni. Eddig közel félszáz kötetre valót, több ezernyi oldalt for­dítottam az eszperantista va­kok számára, akik szinte a kezem alól vinnék el a füze­teket. Csere útján már kül­földre is eljutottak a fordítá­saim, s a világtalan emberek alig hiszik el, hogy egy látó ember készíti ezeket számuk­ra. Elsősorban Petőfit fordítot­tam, ami minden ember szá­mára vonzó. Most éppen a Szabadság és szerelem — Li­bero kai amo — ciklust for­dítom. De Puskin mellett a Paco (Béke) című eszperantó lapból, a kínai eszperantó új­ságból fordítottam története­ket, novellákat, színes íráso­A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 292. SZÁM 1986. DECEMBER 12., PÉNTEK Elismerő sorok a jegyzőkönyvben iág nem látják a kivezető útit í Beleolvastam, ,egy műszaki átadás-átvételi jegyző- <j könyvbe. Nevezzük nevén a gyereket: a monori-erdei ^ három új általános iskolai tanterem átadásáról készült $ a dokumentum. Csupa dicsérő szavak kerültek bele, a ^ mennyiségi hiánypótlás összege mindössze 4 ezer 250 ^ forint. Az iskola igazgatója a jegyzőkönyvben külön is £ köszönetét fejezte ki a kivitelezőnek — a gyömrői szék- % helyű Építőipari Szövetkezeti Közös Vállalatnak —, mert ^ az építkezés nem zavarta egy pillanatig sem az oktató- 4 nevelő munkát, s a gyerekek szorgalmas embereket % láthattak dolgozni, következésképp példát is vehettek i róluk. Az ÉSZKV április végén fo­gott hozzá a monori-erdei ál­talános iskola bővítéséhez, amely több mint 11 millió forintba került. Már május­ban készen voltak az alapo­zási munkálatokkal, de a könnyűszerkezetes elemek késve érkeztek csak meg, így némileg csúszott az átadási határidő. A negyedik tan­terem birtokba vétele a jövő év májusában várható. Lemaradás nélkül A vállalat elsősorban a fő­városban és a vonzáskörzet­ben vállalt munkát ebben az esztendőben. Különösen nagy értékű létesítmények épülnek Gyömrőn, eddig jó ütemben. Kiemelkedő jelentőségű az 1. számú általános iskola 12 új tanteremmel való bővítése, amelyhez tavaly fogtak hoz­zá. Már állnak a falak, hama­rosan helyükre kerülnek a tetőcserepek, így nem lesz akadálya a téli hónapokban a belső szakipari munkáknak. A vállalat vezetői szerint eddig minden az elképzelések szerint történt, nincs tehát lemaradás az építkezésben. kát. Nézze, mások játékkal, szórakozással, utazással, kocs- mázással töltik idejüket. Én erre tettem fel az életem. Csodabogárkodásnak s oly­kor patetikusnak tűnik, de nekem az a hobbim, hogy segítsek másokon, s főként a világtalan embereken. Egyéb­ként is a béke és humaniz­mus a legszebb, legszentebb eszme, amit valaha is magáé­nak mondhatott az emberi­ség, még akkor is, ha olykor elkoptatottnak tűnnek ezek a szavak.” Füzeteket vesz elő, amelyek gondosan csomagolva, kötésre várnak. Tizenkét füzetet rak elém az asztalra, rajtuk a pontírással ábrázolt betűk fe­gyelmezetten sorakoznak egy­más mögött. No nem tévedés, mert valóban egymás mögött, hiszen az aprólékos kézi pon­tozáskor balról jobbra — tü- körírásszerűen — kezdi a so­rokat, s a papír átfordítása után látható az olvasásra kész pontírás. „Sajnálom, hogy a család­ban a gyerekeim sem az esz­perantóhoz, sem a Braille- íráshoz nem kaptak kedvet — mondja Nagy Ignác. — Én mindenesere tovább folytatom ezt a munkát. Hogy mit szá­nok karácsonyra a vak esz- pernntistáknak? Ezt a 12 fü­zetet a „Libero kaj amo” ciklusból. Remélem, addigra sikerül beköttetni, s a szép. csendes órákban a világtalan embereknek ezzel az ajándék­kal kedveskedve megosztani a szeretet, a béke ünnepének perceit önzetlenül, Braille szellemében. Orosz Károly A Gyömrői Nagyközségi Ta­nács hitelt vett fel az iskola­bővítés folyamatos finanszíro­zására, s úgy tűnik, nem lesz akadálya annak, hogy a kö­vetkező tanévben már ott is megkezdődjön az oktatás. Nem sokkal messzebb is se­rény munka folyik, a Halász­kert étterem teljes rekonst­rukciója, illetve bővítése a hajrájához érkezett. Ott 1 ezer 100 adagos központi konyhát, modern éttermet hoztak tető alá az ÉSZKV dolgozói. A csaknem 20 millió forint­ba kerülő létesítmény műszaki átadása a napokban megtörté­nik, de a beüzemelésre még várni kell néhány hetet. Gon­dot jelentett számukra a hidegburkolási munkák csú­szása, hiszen mindössze két szakemberük volt. Több mint ezer négyzetméternyi terüle­tet kellett betonlapokkal be­fedni, s emiatt csúszott az át­adás. Csökkenő létszám Az épület külső homlokzata is megújult, szép kerítés öleli körül az éttermet, remélhető­leg a helybeliek tetszését is elnyeri. Természetesen a nyi­tásra leginkább a szülők és gyermekek várnak, hiszen ez­után megoldódik a települé­sen a gyermek- és felnőtt-köz­étkeztetés. A Pevdi gyömrői gyáregységében környezetvédő beruházásba fogtak, várhatóan jövőre fejezik be a munkát. A fővárosban hamarosan birtokba vehetik a pesterzsé­betiek az új ABC-áruházat, amelynek műszaki átadása-át­Ecseren pénteken 17 órától autóvezetői tanfolyam. Gyömrőn 15-től a batik- szakkör foglalkozása az alko­tóházban, ismeretterjesztő előadás a 2. számú általános iskolában Magyar parasztbú­torok címmel, 17-től karate a művelődési házban, 18-tól if­júsági klubfoglalkozás. Maglódon filmvetítés 16.30- tól és 18.30-tól A Saolin temp­lom szent köntöse (szinkroni­zált kínai—hongkongi kung-fu kalandfilm). Gombán, Bényén és Káván: dr. Nagy Márta (Káva, tanács­háza), Gyömrőn, Ecseren és Maglódon: központi ügyelet (Gyömrő, Steinmetz kapitány u. 63., telefon: 70), Monoron, Monori-erdőn, Csévharaszton, Vasadon és Péteriben: köz­ponti ügyelet (Monoron a ren­delőintézetben), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügye­let (Pilis, Rákóczi, u. 40). Sülysápon, Üriban és Mendén: központi ügyelet (Sülysáp. Losonci u. 1., telefon: Sülysáp 20), Üllőn: dr. Koncz Lajos, Vecsésen: központi ügyelet (a szakorvosi rendelőben, Bajcsy- Zs. u. 68.). Ügyeletes gyógyszertár: Mo­noron a főtéri, Vecsésen a Já­nos utcai, az üllői és a gyöm­rői. vétele megkezdődött. Várható­an megfelelő évet zár majd az ÉSZKV, árbevételük, tér-, melési értékük, valamint nye­reségük az előirányzottnak megfelelően alakultak. Az utóbbi időben azonban több presztízsveszteség is érte őket. Egyik legfájóbb dolog számukra, hogy több verseny- tárgyaláson „vereséget” szen­vedtek, nem nyerték el né­hány közeli beruházás kivite­lezési jogát. így például más vállalatra bízták a Magyar Nemzeti Bank új monori székházának építését (a Kul- túrinvest a kivitelező), a ve­csési új 8 tantermes iskolát pedig a Renova Lakásépítő Szövetkezet fogja felépíteni. Jövő évi kapacitásuk is csak részben lekötött, így to­vábbi munkák után kell néz­niük. Ugyancsak fejtörést okoz majd a vállalat vezetőinek, hogy január 1-jétől az úgyne- veatett egyéni keresettömeg- szabályozás lesz érvényes ná­luk is, amely évente hozzá­vetőlegesen 3 millió forint pluszkiadással jár. Ilyen körülmények között már most szembe kell néznünk a gon­dokkal, sűrűsödő problémák­kal. Egyelőre még nem látják a kiutat, de annyi bizonyos, hogy valószínűleg el kell ad­niuk néhány gépet és be­rendezést, s a létszámot is csökkenteniük szükséges. Ter­mészetesen elsősorban a nem termelő állomány létszámát akarják csökkenteni megfele­lő körültekintéssel és ember­séggel. Belső tartalékok Ezenkívül az eddigieknél is nagyobb gondot fordítanak majd a jövőben a takaréko­sabb gazdálkodásra, a költ­ségek csökkentésére, a belső tartalékok feltárására, s a munkaerő még jobb kihasz­nálására. Hogy ezek az intéz­kedések mire lesznek elegen­dőek, az majd kiderül egy év múlva. Gér József Mendén 15-től gitársuii 16- tól karate, 17-től MAFAK összejövetel és pingpongedzés. Monoron a filmszínházban 18-tól és 20-tól: Arany a tó fe­nekén (színes, szinkronizált új-zélandi kalandfilm). Űriban 16-tól angol nyelv­tanfolyam kezdőknek. Vecsésen 9-től 17-ig a Ve- ruszöv karácsonyi vására, 13- tól a Napsugár bábcsoport: 17- től a galambászkör; 19-től a honismereti kör és az ifive­zetők klubjának foglalkozása. Fogorvosi ügyelet: szomba­ton reggel 7 órától 13 óráig Monoron a szakorvosi ren­delőben, a vecsési és üllői be­tegeket 8-tól 13 óráig a vecsé­si szakrendelő fogászatán lát­ják el. Egyéb időpontban, te­hát szombaton 13-tól hétfő reggel 7 óráig Budapesten, a VIII. kerületben, a Szentki­rályi utcai szakrendelőben. Ügyeletes állatorvos: dr. Csaibók Ferenc Monor, Kistói u. 12. Beteg állatok bejelentése: Monoron a főtéri gyógyszer- tárban. szombaton reggel 8-tól 13 óráig, egyéb időpontban az ügyeletes állatorvos címén. ISSN »U3-2S51 (Monori Wrlsp) Kulturális programok ÜGYELET

Next

/
Oldalképek
Tartalom