Pest Megyi Hírlap, 1975. január (19. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-29 / 24. szám
1975. JANUAR 29., SZERDA %Mám> Éleimen tok. Véradás a Csepel Autógyárban Két alkalommal rendeztek véradást a közelmúltban a Csepel Autógyárban. Az első alkalommal hat üzemrész — a hajtóműgyár, a motorgyár, a szerszámgyár, az üzemfenntartó gyáregység, a kísérleti üzem, valamint az igazgatóság — dolgozói közül félezren ösz- szesen 186 liter vért adtak. A minap a járműgyár, a szervokormány-, valamint az alkatrészgyártó üzem csaknem háromszáz dolgozójától 100 liter vért vettek, örömmel állapították meg, hogy az önkéntes véradók 60 százaléka 30 éven aluli volt, s először szánták e nemes cselekedetre magukat. Jól tudják: minden csepp vér életet ment. Gulyás Károlyné, a Csepel Autógyár Vöröskeresztszervezetének titkára RETEGGYULESEK Grund a fiataloknak Ifjúsági problémák - Pedagóguskívánságok Pilisvörösvárott Országos vásár Mostanában kezdődtek meg és a következő hetekben kerül sor mindenfelé a falugyűlésekre, illetve nagyközségekben a réteggyűlésekre, ahol lakónegyedük, életkoruk vagy foglalkozásuk szerint jönnek ösz- sze az emberek. Pilisvörösvá- rott tíz ilyen réteggyűlés lesz, kettő már lezajlott, ezeket összegezzük most. Összehangolt program és munka Először az ifjúság—részéire rendezett réteggyűlést a nagyközségi tanács. Peller János Kapcsolók, alkatrészek Érdről Kooperációs partner: a VBKM Az Érdi Vas- és Fémipari Szövetkezetben az elmúlt évben 20 millió forint termelési értéket teljesítettek és az idén is hasonló eredményre számítanak. A szövetkezetnél jelentős változások történtek, így például megszüntették a Gemenc olajkólyha alkatrészeinek gyártását és helyette a VBKM anódgyárával kooperálnak. Részükre évi 10—12 millió forint értékben különféle alkatrészeit, egyebek között potenciómétereket, árammegszakító kapcsolókat gyártanak. Iványi Imréné, a szövetkezet főkönyvelője tájékoztatott idei tevékenységükről. Az elmúlt években jelentős bevételi forrásuk volt a kávéőrlő készítése és különféle kéziszerszá- _______? mo k, közöttük furdiancsok' beruházással gyártása. A szövetkezet galvanizáló részlege szépen fejlődik, a vállalatok és szövetkezetek megrendelésére,, alkatrészek maratását, krómozását vállal| ják. Szolgáltató részlegükben ; a lakossági igényeket elégítik ' ki: rádió, tv, háztartási kisgépek javításával, karbantartásával foglalkoznak. Tavalyi tevékenységi körük tovább bővült: rekíámgrafika- részleget hoztak létre. Az itt foglalkoztatott érdi asszonyok azonban hosszabb-rövidebb idő után kiléptek, s most nyolc asszonnyal újra elkezdték a munkát. A szövetkezetnek saját autószervize is működik Érden, amelynek korszerűsítéséhez már az elmúlt esztendőkben hozzáfogtak. A felújított szervizállomást elképzelésük szerint még az idén július 1-ig üzembe állítják. Épül három- szintes üzemházuk is — hozzávetőleg 15 millió forintos •, s ide telepítik majd át az autó-motor- szervizen kívül a galvanizáló, az alugrafika és a sokszorosító részlegüket. s. zs. ; " • '-•--K'r'l OlßSßfni Azonnaira alkalmazunk: — leltárellenőri munkakörbe középiskolai végzettségű férfit, továbbá gépírónőt. Jelentkezés — szombat kivételével - mindennap a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat számviteli osztályvezetőjénél, Budapest XIII., Cserhalom u. 2. (a Rákos-patak mellett). Telefon: 200—259. — általános adminisztrátort. Jelentkezés — szombat kivételével — mindennap, a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat Dunai Kirendeltségén, Budapest XIII., Cserhalom u. 2. (a Rákos-patak mellett). Telefon: 490-744. — raktárvezető-helyettest, raktári kiadókat, targoncakezelőket, segédmunkásokat. Jelentkezés a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalatnál, Borbély Károly főraktárosnól, Budapest XIII., Cserhalom u. 2. (a Rákos-patak mellett) Telefon: 209-677. — anyagbeszerzőket, gyakorlott gyors- és gépírót. Jelentkezés - szombat kivételével - mindennap, a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalatnál, Szabó Ottó csoportvezetőnél, Budapest XIII., Cserhalom u. 2. (a Rákos-patak mellett). Telefon: 201—300. — hajó-, gépész- és villamosmérnököket, gyakorlott rajztárost. Jelentkezés a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat Szerkesztési Csoportjánál, Budapest XIII., Cserhalom u. 2. (a Rákos-patak mellett). Telefon: 205—476. — értékesítési ügyintézői munkakörbe fiatal, érettségizett munkaerőt. Jelentkezés - szombat kivételével - mindennap, a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat Szállítási és Értékesítési Kirendeltségének irodavezetőjénél, Budapest XIII., Cserhalom u. 2. (a Rákos-patak mellett). Telefon: 295-601. — kezdő és gyakorlott bérelszámolót, letiltás-nyilvántartót XIII. kerületi munkahelyre. Jelentkezés - szombat kivételével - mindennap. O Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat pénzügyi osztályvezetőjénél. Budapest V., Rosenberg házaspár u. 25. Telefon: 329-452. — építészmérnököt több éves kivitelezési gyakorlattal, beruházási előadói munkakörbe, építésztechnikust karbantar tási munkák szervezésére és irányítására. Jelentkezés - szombat kivételevei - mindennap, a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat Műszaki Fejlesztési Osztályának vezetőjénél. Budapest V„ Rosenberg házaspár u. 25. Telefon: 117-853. — gépjárművezetői jogosítvánnyal is rendelkező nehézgépkezelőt. Jelentkezés - szombat kivételével - mindennap a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat Szállítási és Értékesítési Kirendeltségének vezetőjénél, Budapest XIII. Cserhalom u. 2. (a Rákos-patak mellett). Telefon: 295—601 elnök és Kovarik János vb- titkár tájékoztatta a szép számban megjelent ifjakat arról, hogy a IV. ötéves terv községfejlesztési elképzeléseit várhatóan 250 százalékkal teljesítik túl. Felemlítették az újonnan épült óvodát, az iskolák bővítését is. Két iskolához is épül egy-egy politechnikai tanterem és az így felszabadult régi helyükből előadóterem lesz. A sport közelről érinti a fiatalokat; a megépült új öltözőt felemlítve közölték, hogy új sportszakosztályok alakulnak. Például asztalitenisz, teke- és kézilabda szakosztály, s hogy ez megvalósulhasson, a tanács a, feltételek megteremtéséhez anyagilag is hozzájárul. ) Mind a tanácselnök, mind a vb-titkár kifejtette, hogy az ifjúsági klub, a KISZ, a sport- szervezet meg az úttörőmozgalom tevékenységét egybe kell hangolni. Nem helyes ugyanis, hogy ezek az ifjúsági szervezetek sok tekintetben párhuzamos utakon járnak. A már épülő és még ebben a félévben megnyíló ifjúsági ház termeiben mindenesetre mód lesz az együttműködésre. Tánc, biliárd és pinceklub A megjelent fiatalok általában helyesléssel vették tudomásul az elhangzottakat. Néhány felszólaló azonban kérte, hogy a tanács még többet foglalkozzék a fiatalsággal. Elhangzott olyan kívánság is, hogy az ifjúsági házban tartsanak több táncos rendezvényt, .Erre. a. yb-titk^r ígéretet ««ft; • **'•' • •' Használhassák az ifjak többször a művelődési ház biliárdasztalát, így szólt egy másik kívánság. Erre is megnyugtató választ kaptak, ahogy a pinceklubra vonatkozóan is. Ehhez és minden egyébhez is társadalmi munkát ajánlottak fel az ifjúság képviselői. Nevelők fóruma A másik réteggyűlésen, a pedagógusok részére rendezetten mintegy nyolcvanan vettek részt, tehát a nagyközség csaknem valamennyi nevelője — az óvónőktől a tanárokig. Ez a gyűlés inkább fórum volt, amelyen Kovarik János vb- titkár válaszolt a sűrűn feltett kérdésekre. Lesz-e újabb tanterembővítés? Nincs rá pénz, most azonban áttérnek az iskolák a kabinetrendszerű oktatásra és ez remélhetőleg javít a jelenlegi helyzeten. Ezenkívül néhány hónap múlva, amint megépül az ifjúsági ház, felszabadul két úttörőszoba, abból is tanterem lesz. Mezőgazdasági üzemek! Raktárról, azonnal szállítunk ELEKTROMOS KÁBELKÖTEGET EGYSÉGÁR Zetor 50 Super traktorhoz 460 Ft UE 28-as traktorhoz 498 Ft MTZ 50L traktorhoz 690 Ft ELEKTROMOS ÖSSZEKÖTŐ KABELGARNITÜRÄT PÓTKOCSIHOZ 3.5 m 199 Ft 4 m 443 Ft 4.5 m 449 Ft 1601 Budapest XV., Cservenka Miklós út 103—105. Ügyintéző: Kubinyi. Telefon: 633—690, 235-ös mellék. Mikor lesz öregek napközi otthona? Erre a célra a tanács már kiszemelte a megfelelő épületet, amit jövőre felújít, és két éven belül megnyitja — öregek napközijeként. Gondol-e a tanács az iskolás gyermekek sportolási lehetőségeire? Igen, erre a célra a régi futballpályát még ebben az évben átalakítják. Lesz ott kispályás labdarúgásra, kézi-, és röplabda játszásra, meg atlétikára is lehetőség. Ezenkívül megemlítette a vb-titkár a grundot. Mikor és hány új pedagóguslakás épül? A most épülő csoportos lakások közül egy munkaköri lakás lesz, ahol két-három fiatal pedagógus átmenetileg együtt helyezkedhet el. Sz. E. Nagykátán, az országos állat- és kirakodó vásáron mind az ál- latfelhajtáiS, mind a kereslet jó volt: több száz állat talált vevőre. Szüts István: A találmány A feltaláló a tv-híradó után papírlapot lobogtatva rohant be hozzám, mégpedig úgy, hogy a szőnyeggel csúszva, majd földöntötte az íróasztalomat. — Fékezz, komám — mondtam én, fel sem nézve áz újságból, mert a keletkezett szélről tudtam, hogy fiam közelít. — Idesüss, papa! Fúrta az oldalamat, milyen rajz van a papírlapon. Letettem az újságot. — Mi ez? — kérdeztem. — Bakterház? — Nem. — Űjságqgbódé. — Nem. —-Akkor falusi ámyékszék. K ű>: i 1 4 jlT*«» • — Az sert. • = * • — Akkor nem tudom. Szabad a gazda. A gyerek vékony ujját végighúzta a ceruzával rajzolt vonalakon. — Ez az elpusztíthatatlan, huligánbiztos telefonfülke. — Ejha — mondtam —, de hát ebben a fülkében nincs semmi. Ez a fülke üres. — Éppen azért elpusztíthatatlan. Figyeld csak. Azon kezdte, mit látott a tv-ben. Azt, hogy rongálják a nyilvános telefonfülkéket, egyikmásik felszerelését évente többször is meg kell újítani. A Szűts Pál-féle telefonfülkében nincs hozzáférhető alkatrész. Igaz, három fala szakasztott olyan marad, mint eddig volt, a negyediken azonban annál több a változás. A hátsó fal tulajdonképpen acéllemezből készült síma tok és ebben van a berendezés. Nagyon hegyeztem a fülemet. — Folytasd — szóltam kíváncsian. — A negyedik falnak csupán három nyílása van, az egyik mögött van a mikrofon, a másik mögött a hangszóró, a harmadik a pénzbedobó nyílás és a hívótárcsa helyén a gombsorozat. — Milyen gombsorozat? — Tíz számozott gomb, amelyek úgy be vannak süllyesztve az acéllemezbe, hogy sem bicskával, sem tűvel nem lehet kipiszkálni. A gombokon egytől nulláig számok vannak. A pénz bedobása után a kívánt számjegyeket be kell nyomni' és máris lehet beszélni. A mikrofon és a hangszóró nyílását kovácsolt vasrács védi. — Óriási! — csaptam össze a kezem —, hogy eddig ez még nem jutott a mérnökök eszébe! — Vigasztalódj, papa. A nagy dolgok mindig egyszerűek. Elgondolkoztam. A találmány ötlete pofon- egyszerű, bár megvalósítása kissé költséges. Igaz viszont, hogy évekig nem kell a telefonfülkéket javítani, hát ki is fizetődik. — Gratulálok — szorítottam meg a kezét — mindjárt meg is írom az újságba. Te vagy a család esze — Jó, de el ne felejtsd megírni, hogy. a feltaláló jutalmára igényt tartok. És úgy küldjék el, hogy a mama ne tudjon róla. — Jól van — mondtam .— Mi férfiak tartsunk össze. És hová küldjék a pénzt? — A munkahelyemre. Az Ungvár óvodába. Majd az óvó néni aláírja a met. utcai neveA mamáról A kisebbik fiam gyakran kérdezgette: — Papa, milyen volt a te mamád? Mert a kis legény az én édesanyámat nem Ismerhette. Vagy ő született később, vagy az én édesanyám halt meg túl korán. Mit is mondhattam volna? Mi fért volna a fejecskéjébe, amelyre még másfél évtizedig nem húznak férfikalapot? Mit ért ő abból, hogy valaki öreg és ősz a haja? Alakját inkább a mesék homályába zártam. Annyi szép mesét mondtak már az édesanyákról, hogy könnyű volt választanom. És különben is, a mese fele kenyere minden gyereknek. Most megint itt ül a térdemen és kérdi: — Papa, milyen volt a te mamád? Csakhogy most nem mesélek, hanem előhozom a családi fényképalbumot. Hiszen a gyerek már iskolai polgár, ismerje meg a másik nagyanyját is. Kiválasztottam hát a fényképét, amely a feke albumlapok elején volt felragasztva. Ezt is ő kezdte meg, ez is az 6 keze mun^- ikája. — Látod fiam, ez volt az én édesanyám. Egyszerű, fejkendős asszony volt, ma már ilyesmit nem hordanak. Csendes volt, mindig türelmesen beszélt, szépen, érthetően. Az volt a szavajárása, hogy halkan lehet okosat is, tréfásat is mondani, legfeljebb jobban odafigyelnek. Én sem beszélek hangosan, te sem, látod, ezt tőle örököltük. Meg aztán úgy beszélt, olyan ízzel és zamattal, ahogy már én sem tudok. Ipoly menti paló- cos kiejtését vájtfülű ember még észreveheti az én beszédem'en, de a tiedből már elkopott. Az én édesanyám soha nem használt rossz mondatszerkezetet, vagy idegen szót. Nem akart büszkélkedni velük. A vérében volt a jó, azzal büszkélkedett. A te nyelveden már ott járnak azok a szavak, amelyeket nem szívesen hallok: srác, haver, kaja, csuka, foci, repeta. Ha én ilyeneket használtam volna, alighanem belebetegedett volna. — Az édesanyám mindig énekelt és mindig talált munkájához, vagy jókedvéhez illő dalt. Szárnyai alatt tartott fiacskám, mint a tyúk a kiscsi békét. Ahogy véled teszi a mama. Ha figyelmeztetett, mindig jókor tette és mindig jóra figyelmeztetett. Nem mindig fogadtam szót, te sem fogadsz szót az édesanyádnak. Látod, ezt tőlem örökölj ted. Pedig még nem született édesanya, aki rosszat akart volna a gyermekének. Amikor vacsora után még korgott a gyomrom, mosolyogva adta oda az övét, ő meg nagytitokban zsíroskenyeret evett. Ma már nagyon szégyellem, hogy így volt, valamikor te is pironkodsz ilyesmi miatt. Az én édesanyám rengeteget varrt, takarított, mosott, sütött-főzött. A nyári melegben már kötöge- tett, hogy legyen mit felvennem télire. Mindig a fiáról álmodott, ahogy a te édesanyád is ezt teszi. Ha beteg voltam, virrasztóit, gyógyszert adott borogatást tett a homlokomra. Mindig nyugtalan volt, mert nem tudta, hol érhet baj, tele volt szorongásokkal, mert gyakran tettem rossz fát a tűzre. Mindig tiszta és rendes volt. Tőle örököltem rendszeretetemet, remélem, örökül hagyhatom rád. Ezért kérem én únos- untalan, hogy rakd helyére a játékaidat.... Hát ilyen volt fiacskám a te másik nagyanyád. A gyerek nézegeti a megsárgult fényképeket. Nem tudom, mi fordul meg a homloka mögött, én már nem tudok gyerekésszel gondolkozni. Ha valamit nem értett volna meg, majd máskor újra elmagyarázom. Hirtelen észbe kapok: a rekordok világában nőtt fel. Akkor még hozzáfűzök néhány adatot: — Az én édesanyám nem volt magas, mindössze ötven kiló volt, harmiricötös cipői viselt és nem volt hetvenéves. — Akkor a te mamád kicsi volt — mondta — Nem volt kicsi — válaszoltam csendesen —, sőt éppen ellenkezőleg, óriás volt. Beszélgetések a gyerekkel