Pest Megyi Hírlap, 1972. április (16. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-16 / 89. szám

res» Medrei 8 '^Mírlap 1972. ÁPRILIS 16., VASÄRNAP DOBRENTEI KORNÉL MEZTELENÜL Meztelenségem a Tejút magánya, lángból kitépett testem halak ezfisthídjára feszül s fölzeng, akár a könyörölet hűvös márványszimbóluma előtt a kántori pátosz. Kínlódva lettem izzó lugasa tengereknek. Takaratlan húsom szégyenével bűvös kaput én szakítottam a hold Buddha-fején, hogy halelujás láva fürössze üszőkké anyaszült gúnyámat, hozzon fekete pipacsot a mélyből, ahol az imádat lakozik, míg sebeim bővérű tavára nagy kötelek legendái suhannak! Mezítelenségem tükrében itt vagyok, szörnyű örökségként bűneimre hagyottan, irtózatos-védtelenül Homlokom mögött erek harsonáznak, amint a súlyok fensége porba aláz! Nem tudom kinek a mérhetetlen szánalmáért hévül együgyű kitakartságom, legeli az éj ménese, belőle innia kéne, mezítlenségem nárciszfolyam is! Sugárzó, akár az anyakéz szenvedése, de könyörtelen, mint az ítélet! Arcom szétmarcangolt gyúródeszka, szenteli tészták fehér születése, arcomon szikrázik a sátán jégverése, Megszállott kitárulkozásom valaki jelenének gyönyörű piedeszta Maradok mezítelen, akár a szeretet, takarózom madarakkal, de soha mással! Engem halál nem dicsér, nem átkoz, amíg minden élet megaláz Szivem vágóhidak címere, vigyétek, ínyenc tőrnek vessétek oda Kezem nem üt, nem simogat, föltartott kezem égbedöfött fohász! 7ArSSSS/SSS//SSSSS/SS/SS/SS/SSfSS//SSSSSSSS/SS/SS/S//SSS/S/SSSSS/SSSSSSS/SSjWSSSSSSSS//SSSS/SSSSSySSS/SV'S////SSS/SS///SySSSSSSSSS//S. A hegyre kanyargó beton­út mellett, túl az utat szegélyező kerékvetőkö­veken, körülbelül az árok szé­lén, ágaskodó gesztenyefák­kal egymagasságban állt a villa. Teraszának vörösre fes­tett vaskorlátja már a geszte­nyefák felett villant. Három férfi ült a teraszon, nádfonatú karosszékben, ke­zükben látcsövet tartottak. Mozdulatlanul ültek és a hegyre kanyargó betonúton át a völgy felé irányították lát­csöveiket. Egy aránylag sebes folyású folyó húzódott a templomtor­nyok és partmenti lakóházak tetejére szerelt reklámszöve­gek alatt. Tevere, Rohne, Du­ne vagy Tisze volt a folyó ne­ve. — Azt nézzétek, ott balra, a sárga ház előtt, közvetlen a kapu melletti ablak alatt. — Mind'-; alulról üt és az áll közepére, iszonyú jó szem- mértéke lehet. Mindig pon­tosan az állcsúcs közepére. — Hát nem egészen. Ez például kicsit jobbra hordott. — Inkább balra. — Jobbra. — Középen volt az, ponto- •< •an az állcsúcson. $ — De ha nem támaszkodik ^ a falnak, valaki hátulról rög- ^ tön fejbe vágja. — Az se rossz ott, a hús- ^ üzlet előtt; gyakorlott és fe- ^ lettébb harmonikus mozdula- tok. Mintha vattacsomóban ^ járna; jobb láb előre, bal kéz- ^ zel megmarkolja a vállat, job- ^ bal a tarkóra üt... Azaz üt- $ ne... a szerencsétlen... Jól ^ látom?... Kés van nála? ^ — Úgy néz ki. — Előtrenyúl bal kézzel... & Nem, már nem üt... — Érdekes a ruhaszövetek ^ között villanó fém megkapó ^ biztonsága, nem gondoljátok? ^ — Elcsúszott. — A másik a hóna alá ^ nyúlt. ^ — Egy északspanyol rene- ^ szánsz faszobrász Piétáján 5 láttam két testnek ilyetén $ egymáshoz kötődését. — Viszonyulását. — Relációját. — Ahogy az érzés őszinte- ^ ségét a pátosz melegével egye- & Biti. $ — A realizmust nagyvona- ^ lúsággal párosítja, ha szabad > így kifejezni magam. — Igen, valahogy úgy... 5 Amannál is kés van? — Melyiknél? — A húsüzlettel szemben. $ — Nem látom. — Pedig az, az van nála! $ — Meg kell, hogy mond- $ jam nektek, bizonyos fokig J artisztikusabbak ezek a kést í markoló kezek. És dinamiká- $ jukban is izgalmasabbak ezek $ a hashoz, mellhez, vállhoz $ kapkodó mozdulatok. — Nem beszélve a vér erő- $ teljes színéről. Szinte berob- ; bánnák a ruhaszövetek egy- ! hangúságába. — Azt nézzétek! Ez igen, ez ! eredeti!... Mintha evezne:! egy csapás jobbra, egy csapás S balra, egy csapás... — Valóban eredeti, kétség- j télén tehetség. — Persze, ez a stílus azért! nagy veszélyeket rejt magá- ! ban. Néha úgy tűnik, mintha i félelmében vagdalkozna. ’ Öregek GYORFFY LÁSZLÓ: ÜGYNÖKTOBORZÓ — Teljesen mindegy. Klasz- szikusan biztos, humorral te­lített evező-módszer. — Eredeti! — Figyeld, mo6t leguggol. Zseniális! Fölötte ütik egy­mást, ő meg a fal tövében guggol. Óriási! — Ezt jól kitalálta! Rövid időre elhallgattak. — Holnap szél lesz, vörös a nap. — Szinte a barokk hangu­latvilágával azonosíthatók ezek a vöröses, rőt fényben lassuló mozdulatok. — Azt a fickót elő kell ke­ríteni. — Gondolod? — Rendkívül eredeti ez az evező-módszer. — Ahogy az előbb megje­gyeztem, talán félelmében ilyen a stílusa. — Lényegtelen. — Viszont némi aggállyal tölt el az a tudat, hogy hétről RUDNAI GÁBOR: Induló Ha gyász» ha nász, ha vezér hadonász, zenében egy az ütem. Köldökzsinór, akasztófakötél — formalitás, mert mind, aki él, zászlórúd kottafejen. VÁRNAY DEA: Tavaszi dal Űj nyarat firkál az égTe az idei tavasz. Virágfüzéres ágakat himbál a szél bakfisok derekán színes rojtú övék ringatlak. Ránkborul a 1 ebbenő szárnyú feltartóztathatatlanul közelgő nyár és felráz keserű álmainkból. fSS/S///fSS/SfSS/SSSSSSSSSSSSS/S/SS/SSSSSSS/SSS/S/SSSSSS//S//S/S/r/S/S/S G. SZABÓ LÁSZLÓ Tökéletes csend Fán csiripelve csüggő eleven fürtö zeng tőletek a sugárút technikátok csodálatos e cresce- és decrescendókat Karajan is megirigyelné ti ismeritek a szünet szerepét ha elnémultok egy-egy pillanatra hiába lárma szirénasüvöltés mint a világ születése előtt oly telt és teljes tökéletes a csend CSÁVÁS LAJOS: Recitatív Kéreg alatt, bőröd alatt, ha az egek beomlanak, iszonyú csöndek konganak, és rád dőlnek képzelt falak, roncs képek és rozsdás szavak, mérgezett esők hullanak, csak botorkálsz már, mint a vak, s mégis kutatsz, hátha maradt véletlenül a rom alatt néhány sértetlen pillanat. /JW’/rssjyssssszrsssrssssrssssss/jrssrssssssss/rssss*? WÜRTZ ADÄM: ILLUSZTRÁCIÓ, RAJZ Tizenhat éves Idegenek lehetnek ezek a dol­gok az egyetemtől, mert ott könyvbéli tudományokkal fog­lalkoznak. Az orvosi ügyekhez meg ő nem ért. Tépelődve ült, elvesztve biztonságérzetét. Kis szünet után a lány megszólalt, kérdezés nélkül beszélt az egyetemről meg a közelgő szünidőről. — Még két hét, és vége az évnek. Megyek haza öt hétre a Tisza partjára, pihenni. — Én is ott lakom — csil­lant meg az érdeklődés a hangjában. A Tisza kiemelte Ferkót a tanácstalanságból. Rátaláltak a közös témára. Megtudták, hogy egy városban laknak, még az is kiderült, nem is túlságosan messzi egymástól. Ferkó egé­szen feloldódott, és olyan iz­galmasan mesélt a hajnali ha­lászatról, a hagy csónakkirán­dulásokról, hogy már-már azt tartotta volna rendellenesnek, ha ilyesmit nem értene meg a vele szemben ülő fehér arcú, szürke szemű vonatismerős. Olyan hévvel, gyerekes bol­dogsággal mesélt, hogy a lányt is magával ragadta. Vidáman, pajkosan nevetgettek. Alig vették észre, hogy a vonat megérkezett. A lány elmagya­rázta, hogyan lehet eljutni a bútorgyárba. Azután megígér­ték egymásnak, hogy a jövő hónapban alaposan igénybe veszik a Tiszát. Régi ismerő­sökként kezet fogtak, s hopp’, még a nevüket sem mondot­ták egymásnak: — Ferkó. — Kató. Kató pillanatok alatt bele­veszett az embersűrűs Körút késő esti forgatagába. Megindult ő is könnyű bő­röndjével a szállására, és út­közben olyan érdekes gondo­latai támadtak, amilyenekkel még nem foglalkozott. Milyen ügyesen, szabályo­san tudott beszélgetni ezzel a tanult nővel — állapította meg elégedetten. Az csak hallgatta figyelmesen az ő mondaniva­I SIKLÓS JÁNOS: Néhány hónapja töltötte be i tizenhatodik évét és eszten- lőre a maga gazdájaként, ipa- ■i szakmával kezében lép a nlágba. Folytatója a nagy- ipai, apai örökségnek. Ö is: lesz. Mert a Kiss család ta- án már egy évszázada hor- lozza, apáról-fiúra viszi a ?erenc nevet, meg az asztalos izakmát. Nem akármilyen szakma a műbútor — onnan nár csak pár lépés a művé• izet, mondogatta idős Ferenc soha nem szűnően, e tényleg szép mesterségnek mindig új is új vonásait, egyetlen fia ilőtt. Meg aztán évek óta nég iskolás korában kezdte ?erkó, otthon az iparengedély neg az adó elől titkolt, kony- iabútoron, ebédlőn, jobb hi­ún melegágy rámán a város­széli bolgárok részére. Idős Ferenc megszerettette fiával a nesterséget, okosan, célsze­rűen, és az iskola után beállt í városi asztalosüzembe — ihol az apja dolgozik — ipari tanulónak. Pedig jófejű gyerek volt az iskolában. Az igazgató egyre bíztatta az apját, taníttassa to­vább a Ferkót. — Jóeszű emberre van szükség a mi szakmánkban is. Mit érek vele, ha tanul is fényesfenekű tisztviselőnek kerül az irodára? Se szakmá­ja, se jövője és ezekből annyi van, hogy csak győzzük őket. A mai világban a munkások­nak van a legtöbb becsületük, mert azok termelik a valósá­gos értéket — mondogatta az igazgatónak saját „filozófiá­ját", ha fia ügye szóba került. — Érettségi után még jobb esze lenne a gyereknek a szak­mában, hiszen az lenne a jó, ha nálunk érettségivel lehetne valakiből szakmunkás — haj­togatta igazát a direktor. Ferkó szívesen hajlott az apai szóra, szerette ezt a szak­mát. Most, hogy a Tisza-parti városból a fővárosba utazik életében először egyedül, iga­zi, felnőtt embernek képzeli magát. Azért küldték éppen őt a többi nyolc tanuló közül, mert akaratával, szorgalmával a legelső. Vérbeli műbútorasz­talos lesz. Megnézhetik majd azt a hálót az angol lordok, meg a német „von”-ok, amit ez a gyerek készít exportra, így vélekedtek az öreg szak­munkások Ferkó jövőjéről. A vonatban elhelyezkedett az ablak mellett, háttal a me­netiránynak, mert a másik hely egy kisebb méretű lakk­bőröndről, újságról, könyvről ítélve: foglalt. Fortyogott ma­gában, mert eszébe jutott any­jának féltő intelme. Óvakod­jon minden ismeretlentől. Ne járkáljon este sehova, mert könnyen a nyakában marad egy utcanő. írjon aztán a megérkezéséről azonnal, majd arról, hogyan telnek a nap­jai a bútorgyárban. Nem sze­rette ezt a sok aggodalmat. „Mivégre? Hiszen én már nem tízesztendős kölyök vagyok. Tudásomért küldtek egy hétre tapasztalni, tanulni, ismer­kedni. Az én érdemem ez, nem anyámé. Még szép, hogy nem piszkálta fel apámat, kísérjen fel, azután a hét elteltével jöj­jön értem. Micsoda háklis asszony a mutter. Na, de majd másként csinálok én min­dent, csak menjek haza" —, bosszankodott így enyhén, gye­rekesen, miközben elnézte a suhogó-csattogó vonat ablaká­ból a június végi kánikulában a vasárnap délutáni nap ferde sugarait, a bágyadtan kínlódó gyömölcsösöket, a hirtelen sző- kült nagy búzatáblákat, aho­gyan egymásutánban sorjáz­tak a tovaszaladó vonat men­tén. Sokáig állt az ablaknál, gondolataival bíbelődött, néz­te a szép nyári alföldi tájat, és nem vett tudomást semmi másról. — Szabad, nagyon melegem van — szólt és helyet csinált magának az ablaknál a szem­ben ülő utas. Egy lány. Észre sem vette a bámész- kodásban, hogy mikor foglalta el helyét. Csak most, már jó­val túl a fele úton egyszerűen ideallt melléje taszigálódva, tapintatosan. Fejét kitartotta a nyitott ablakon, élvezte a vo­natcsinálta gyorsjáratú léghu­zatot. Válláig érő sötétbarna haját összeborzolta a szél, és néha-néha Ferkó arcába csin­talankodott egy-egy elszaba­dult illatos tincs. Az ablaknál álltak ismeret­lenül, szótlanul, amíg a nap utolsó vörösen-sárgán villanó képe eltűnt a szürkeségbe ve­sző budai hegyek mögött. Es­teledett. Meggyújtották a rosszul világító kupélámpát. A nagy meleg is alábbhagyott. Ferkó visszaült a helyére és néhány percnyi töprengés után bátortalan hangon elkér­te útitársától az újságot, de aztán visszaadta, mert a fakó fényben nem látta a betűket. A lány is elhelyezkedett ké­nyelmesen, a sarokba dőlve. Most először ültek egymással szemben a hosszú úton. — Hová utazik? — kérdezte az útitársnő, természetesen, könnyed hangon. — Budapestre, — Vidéki? — Igen. Az angyalföldi bú­torgyárba megyek egy hétre. — Mi a szakmája? — Műbútorasztalos. Jövőre szakmunkás leszek — felelte hadarva, egészséges barna ar­ca olyan vörösre változott, mint a paprika. — Szereti a mesterségét? — Az én szakmám ... mű­vészet — válaszolta kis fö­lénnyel, ahogyan apjától.hal­lotta. Mesélt a szakmáról. Aprólé­kosan mondta, hogy készül egy intarziás ebédlő, háló, egy hazai használatú valódi koló­niái garnitúra. Mennyit fej­lődött, modernizálódott a bú­toripar. Milyen sok pénzt ke­resne az állam, ha nagyobb bútorkivitelt csinálna, ha lel­kiismeretesebb, alaposabb emberek kereskednének né- néhány fontos helyen. Ez biz­tosan idős Ferenc véleménye volt, de úgy mondta most, mint tájékozott, országló gon­dokkal foglalkozó, saját ítéle­tét. — Magának mi a foglalko­zása? — puhatolódzott. —> Első éves vagyok, orvos­nak készülök — válaszolt a lány enyhe mosollyal. — Pesti? — Nem. Én is vidéki vagyok. Az ifjú asztalost meglepte a nem várt helyzet. Ö még egye­temista lánnyal ... hiszen még lánnyal is alig beszélt. Mert a nyolcadikban Gyuris Ancika kísérgetése titokban csak já­ték volt. Most meg a Kormos Gizus ...az meg olyan lány... az anyja szerint mindenkinek az ágyasa, azért is tiltja any- nyira. Zavarban volt, magába süppedt, a kedve is elment a diskurálástól. Félt, hátha nem bizonyul megfelelően művelt társalgónak, meg mit is mond­jon, ami érdekelné ezt a lányt. A szakma? Ostobaság volt er­ről ennyit beszélni, hiszen nem érti, nem is érdekelheti. Vagy a „srácok”? Az üzemi bajok? hétre egyre közelebbi utcák­ban verekednek. Egy fél év­vel ezelőtt még egészen lent voltak a partnál!... — Elfelejted, barátom, hogy a cselekvésnek és szemlélő­désnek ez a, már-már kiasz- szikus harmóniája, hogy ilyen felettébb demagóg módon fo­galmazzak, feltétlenül biztos bástyánk!... Védelmezőnk! — Az a fickó mindenesetre jól jön majd. — Beszervezzük? — Holnap előkerítjük! A folyó túloldalán, a ma­gas épületek tetői fe­lett, elcsúszott a nap. Mintha hirtelen az épületek mögé dobták volna. A tetők­re szerelt állványokon rek­lámfények gyúltak, de az egyik meghibásodott. Csak ennyi villogott belőle, tíz má­sodperces szünetekkel: Biztonság... , Biztonság... Biztonság...

Next

/
Oldalképek
Tartalom