Pest Megyei Hirlap, 1964. május (8. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-28 / 123. szám
♦f TA. {Hírlap 1964. MÁJUS 28. CSÜTÖRTÖK AZ EGYIPTOMI ÚT Hruscsov televíziós beszéde Hruscsov szerdán a moszkvai rádióban és televízióban beszámolt az Egyesült Arab Köztársaságban tett látogatásáról. Bevezetőül részletesen ismertette az út eseményeit, s meleg hangon szólt az asszuáni nagygát építőinek önfeláldozó munkájáról. A szovjet és arab dolgozók mindennapos baráti együttműködéséről. A modern Egyiptom történetében ezúttal először jöttek olyan külföldiek az országba, a népek és kormányának meghívására, akik őszinte barátokként, nem pedig hódítókként tettek lábukat az ország földjére. Népünk nemcsak szavakban, hanem a valóságban is támogatja — így fegyverrel is segíti — a népek nemzeti felszabadító harcát — folytatta Hruscsov. Rámutatott, hogy a Szovjetunió bizonyos mértékig saját lehetőségeit korlátozza, amikor segíti a fejlődő fiatal államokat, de rossz kommunisták, rossz internacionalisták lennénk, ha csak magunkra gondolnánk — fűzte hozzá. Hruscsov ezután beszámolt a küldöttség útiélményeiről, majd a látogatás végén kiadott közös közleményre utalva megjegyezte, hogy a Szovjetunió gépesített, korszerű mezőgazdasági nagyüzem építésében is segítséget nyújt az EAK-nak. Hruscsov felelevenítette az egyszerű egyiptomi emberekkel lezajlott sok-sok találkozás élményeit. Ezután méltatta az egyiptomi kulturális fejlődés eddigi eredményeit, az EAK ifjúságának hazafias lelkesedését, majd szólt azokról a nagy nehézségekről, amelyek az ország fejlődését gátolták. — Minket szovjet embereket természetesen örömmel tölt el, hogy az EAK meghirdette: a szocialista fejlődés útjára kíván lépni. Hruscsov ezután megjegyezte: Tudjuk, hogy az EAK-ban egy bizonyos szakaszban előfordultak az antikommuniz- mus megnyilvánulásai. Volt idő, amikor a kommunistákat letartóztatták és börtönbe vetették tevékenységükért. Most — amint ezt megmondták nekünk az EAK vezetői —, ez már nem létezik. Reméljük ez már a múlté a köztársaság életében. Ezután elmondotta, hogy Nasszer elnökkel természetszerüleg elsősorban államközi kérdésekről tárgyalt, de beszélgettek bizonyos ideológiai kérdésekről is, amelyekben a két fél álláspontja eltér egymástól. Hruscsov imperialista hamisításnak minősítette azt a feltevést, hogy titkos tárgyalásokra is sor került. Az imperialistákat aggasztja, hogy egyre több nép, köztük több arab ország népe, elutasítja a tőkés fejlődés útját. A szovjet kormányfő kijelentette, hogy népe és kormánya mindig sokoldalú támogatásban fogja részesíteni a függetlenségükért harcoló, vagy az önálló fejlődés útjára lépett népeket és országokat. Ez egyebek között az EAK-nak nyújtott póthitelben is kifejezésre jutott. Látogatásunk megmutatta, hogy az EAK és a Szovjetunió számára sikeres baráti együttműködés kedvező lehetőségei kínálkoznak népeink érdekében a békéért, a demokráciáért, a társadalmi haladásért küzdő minden nép javára. Mikojan .elutazott Tokióból Anasztasz Mikojan, aki a szovjet parlamenti küldöttség élén Japánban tartózkodott, szerdán Tokióból Vlagyivosztokba repült. Elutazása előtt reggel Tokióban még fogadta japán üz’etemberek egy nagy csoportját és megbeszélést folytatott velük a szovjet— japán kereskedelem fejlesztéséről. Magyar tiltakozás a Kuba-ellenes amerikai gazdasági blokád miatt A francia külügyminiszter Madridba utazik Couve de MurviUe csütörtökön Madridba utazik. A polgárháború óta nem.járt francia külügyminiszter Spanyol- országbans ezért a látogatásnak Párizsban nagy jelentőséget tulajdonítanak. Az utóbbi években szoros gazdasági és katonai együttműködés alakult ki De Gaulle és Franco kormánya között. Franciaország tavaly 150 millió dolláros hitelt nyújtott Spanyolországnak, s a két ország tengeri és légi haderejének közös hadgyakorlatai rendszeresekké váltak. A francia külügyminiszter Madridban Castiella külügyminiszterrel és Francóval folytat megbeszéléseket. A háromnapos tárgyalások célja az együttműködés kiterjesztése. A szocialista demokráciáért A szófiai lapok közlik a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának és a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa határozatát, amely intézkedéseket ír elő a szocialista demokrácia fejlesztése és bővítése céljából. Az USA kormánya által Kubával szemben legutóbb alkalmazott embargós rendszabályok ügyében több más delegációval együtt # i a magyar küldöttség is tiltakozó levelet intézett a Genfben ülésező nemzetközi kereskedelmi és fejlesztési konferencia elnökéhez. A magyar küldöttség megütközéssel értesült arról,'hogy miközben a nemzetközi kereskedelmi és fejlesztési konferencia az országok közötti I kereskedelmi kapcsolatok nor- I analizálására tett erőfeszítéseket, az Egyesült Államok kormánya megtiltotta a Kubába irányuló gyógyszer- és élelmiszerszállításokat. Ez az egyoldalú lépés ellentmond az emberiesség követelményeinek és éles ellentétben áll a konferencia céljaival — fejeződik be a* magyar nyilatkozat. A Szovjetunió küldöttsége ugyancsak a konferencia elnökéhez intézett nyilatkozatában ítélte el az Egyesült Államoknak ezt a törvénytelen lépését. I 25 éves Moszkvában, a Szakszervezetek Házában díszünnepségen emlékeztek meg a Szov- jet^Televizió fennállásának 25. évfordulójáról. A Szovjetunióban tizenegy millió helyen naponta kilencvenmillió ember nézi a 114 szovjet televíziós állomás műsorát. A LIMAI VÉRES VASARNAP KÖVETKEZMENYEI Újabb zavargások Peru fővárosában A belügyminiszter lemondását követelik — Letartóztatták a felelős rendőrtiszteket — Őrizetben a rendbontás kezdeményezője A véres vasárnap eseményei messzemenő következményeket vontak maguk után. Peruban feszült a helyzet. A főváros utcáin megerősített rendőri és katonai őrjáratok cirkálnak. A parlament rendkívüli ülést tartott. Juan Languesco belügyminiszter védelmébe vette a rendőrséget, s ráadásul valamiféle „politikai agitátorokra” próbálta hárítani a felelősséget, akik — úgymond — a stadionban tevékenykedtek. A parlament tagjai felháborodással fogadták a belügyminiszter nyilatkozatát. A szakszervezetek felhívására egyes üzemekben a gyász jeléül beszüntették a munkát. A perui diákszövetség nyilatkozatban követelte a felelősök bíróság elé állítását és az alkotmányos garanciák haladéktalan visszaállítását. A Perui Kommunista Párt követelte a belügyminiszterlemondását, a rohamcsapatok feloszlatását és a politikai megtorló akciók beszüntetéséi. Limában kedden temették a sportstadionban vasárnap történt tömegszerencsétlenség áldozatait. Óriási tömegek kísérték a temetőbe a koporsókat. Időközben a hatóságok folytatják a nyomozást és kedd este letartóztatták azt a személyt, aki állítólag elsőnek ugrott le a nézőtérről a pályára és igyekezett megtámadni a futballbírót. Az illető, név szerint Victor Melesio Vazquez Campos, a rendőrség régi ismerőse, mert már 1950- ben is előidézett verekedést egy labdarúgó-mérkőzésen. Azoknak a rendőrökpek a legnagyobb része, akik közvetlenül felelősek azért, hogy a sportstadionban könnyíakasz- 1 tó bombákat használtak, vagy lemondott, vagy elmozdították állásából. Eljárást inditottak ellenük, valamint a stadion őrei ellen, akiket hanyagsággal vádolnak. A perui belügyminiszter kedd este bejelentette, hogy letartóztatták Azambuja rendőrtisztet, a stadionban vasárnap szolgálatot teljesített rendőrosztag parancsnokát. A hatóságok közlése szerint ezenkívül letartóztattak állítólagos agitátorokat is. Ezermesterkedés LEPKE-PROBLEMAK Dél-Koreából jelentik A kvangzsu-i egyetem mintegy háromszáz hallgatója szerdán délelőtt a város utcáin tüntetett a kormány ellen és követelte Pák Csöng Khi elnök lemondását. A tüntetők köveket dobáltak a rendfenntartó erőkre. A rendőrség mintegy húsz egyetemi Hallgatót letartóztatott. Hollywoodban megállapították, hogy könnyebb egy filmszerepre Elizabeth Tay- lort megkapni — mint — egy pillangót! A Columbia Pictures filmvállalatnak, „A gyűjtő” című készülő filmjéhez egy élő pillangó közreműködésére volt szüksége. A kellékosztály a szó szoros értelmében „eget, földet” megmozgatott, hogy előkerítsen egy élő lepkét — de hiába! Egyik emberüket autón elküldték 700 kilométer távolságba California északi részébe, egy másikat messze délre: mindkettő pillangó nélkül tért haza. Mozgósították a legismertebb lepkegyüjtöket is, de mindössze egy adott olyan felvilágosítást, hogy vannak élő lepkéi, viszont attól tartott, hogy a legfeljebb két hétig élő lepke nem élné túl az elszállítást és elpusztulna még mielőtt a filmben „felléptetnék”. Végre kaptak • egy címet, San Diego megyében, ahol egy lepketenyésztő farm működik. Itt nagynehezen sikerült beszerezni és 120 mérföld távolságról a film forgatásának színhelyére szállítani az „Eliza- beth”-nek keresztelt lepke-sztárt. Szovjetaaamerikai konzuli egyezmény Moszkvában befejeződtek a szovjet—amerikai konzuli egyezményről folytatott tanácskozások. A Szovjetunió és az Egyesült Államok kormánya a tanácskozások eredményeként kidolgozott konzuli egyezményt jóváhagyta. Az egyezményt 1964. június 1-én írják alá Moszkvában. \\>\\\\\\\\\\\\\\\\\\V>>\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ IVANICS ISTVÁN KARRIER SZAíIRIKVS KISREGÉNY (32) — Bár ne lennék az. Ha ^ tudnád mennyit gondolok rád. 4 — Muki mellett az ágyban. ^ Kibírod? ^ — Hidd el, hogy komolyan j szeretlek. í Mari körülnézett, mintha i leejtett volna valamit és azt J keresné. ^ — Mit keresel? ^ — Alkalmas helyet, ahol le^ fekhetnék veled. £ — Szellemes vagy — mond4 ta Sándor szárazon. — És ah- 3 hoz mit szólnál, ha kijelente- ^ ném, hogy feleségül veszlek. ^ — Abban az esetben gon^ doskodnod kellene egy meg- ^ felelően széles fekhelyről, 3 amelyen mind a hárman elfé- 3 rünk. ^ — Csak rajtad múlik, mikor ^ hagyom ott Felkaynét. ^ — Ügy odanőttél te a gáz^ pedálhoz, hogy műtéti beavít- 3 kozással sem lehetne tőle el- 3 választani. £ — Nem is kell! Kerestem ^ már annyit, hogy vehetek egy ^ kocsit. ^ Mielőtt Mari szólhatott vol- £ na, egy bizalmasan vigyorgó 3 fej hajolt közéjük és kijelentette: ^ — A kocka el van vetve, a \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\w\\ ' lány a tied! A KÖNYVHÉT MINDEN ÚJDONSÁGÁT MEGVÁSÁROLHATJA A FÖLDMÜVESSZÁÍVETKEZETBEN A szemtelenül közbeszóló fej egy véget nem érő törzshöz csatlakozott, amely ott tornyosult mellettük, a maga valószínűtlen hosszúságában. Cse- kő volt, s mögötte a többiek, mind vigyorogva, de némelyik egészen tisztességesen. Az óra ugyanis időközben végétért, és ők leszivárogtak a büfébe, a botrány várható következményeit megbeszélni. Sándor zavartan tekingetett hol egyikre, hol másikra, majd a sok barát látványától felvillanyozva nagyot rikkantott. — Itt áll a kocsi a kapu előtt, aki csak tud kapaszkodjon fel és irány az első kocsma! A Mercedest valósággal elgázolták. Kezek-lábak röpködtek a levegőben és a végtagok tulajdonosai szünet nélkül üvöltöztek. Amikor végre elindultak, a gépkocsi szinte szétlapult a kövezeten. A járókelők szörnyűlködve fordultak utánuk. Egy korosabb úr fejcsóválva mondta a nejének: — Ide vezet a házibuli!... A kocsi közben felgyorsult és a társaság még jobb kedvre hangolódott. Gyors megállásról természetesen szó sem lehetett és így az egyik utcakereszteződésnél Sándor kénytelen volt változatlan sebességgel továbbhajtani, noha tilosat jelzett a lámpa. A közlekedési rendőrnek minden hajszála égnek meredt és igyekezett tüstént elfelejteni a szörnyű látványt, mert úgy érezte, később az emlékezésébe is beleőrülne. A rendszámot ennek ellenére felírta, ami nagyfokú következetlenségre vall. Az első literek gyorsan elfogytak, s az üres palackok gyarapodásával egyenes arányban emelkedett a társaság hangulata. Különösen Csekő volt elemében, ami részben az alkoholnak, részben a dolgok kedvező alakulásának tulajdonítható. A nem várt fordulatot személyes győzelmének fogta fel, s erről többször megemlékezett. Miska mérsékeltebben lelkesedett, de azért látszott, hogy örül Sándor elhatározásának. Az ügy érzelmi vonatkozásain már korábban túltette magát, s így nem esett nehezére őszintén jó képet vágni. Sándor mámorosán sodródott a hangulat magasra csapó hullámain. A Lizával való szakítást, amit egy órával előbb maga sem gondolt komolyan, most a világ legtermészetesebb dolgaként könyvelte el. Megszabadult kínzó érzéseitől és az egész élet szépnek és gondtalannak tűnt. Mari iránt szerelme mind igiizabb tartalmat kapott és szenvedélyesen vágyott a meghitt családi életre. *— Még ma visszaköltözőm a bagolyvárba! — nyilatkozta ünnepélyesen. Dorogi gúnyosan fintorgott. — Az eljegyzést nem akarod ma megtartani? A társaság elcsendesült egy pillanatra. Dorogit senki sem szívlelte nagyképűsége miatt, s most ez a rosszmájú megjegyzés különösen ellenszenvet ébresztett mindenkiben. £sekő találta fel magát leghamarabb. (Folytatjuk)