Pest Megyei Hirlap, 1959. május (3. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-30 / 125. szám

Indulás a gyermeknapi sétára.., <9 BEKE ötéves kislányom komoly töprengéssel Néz a két. szemembe, szomjazza a szót, Anyu! Mi a béke? Mondd meg nékem, ‘kérlek, A rádióban hallottam e szót. Hogy is magyarázzam? A béke ... az élet. Hófehér abroszon illatos kenyér. A béke ...a munka. Az, hogy Apád, Anyád Este a munkából hozzád hazatér. A béke ... az otthon Ez a kicsi ágyad. S Béke minden simogató szó. A csoki kezedben, A kis kötény rajtad, A mese, a játék, a muzsikaszó. A béke ... a szépség, Béke a mosoly, az, Ha megcirógat a Te nagymamád. De ... tudod kislányom, ez a sok szép, jó Nem ingyen van ám! Ezért küzd most sók ember a földön Ezért dolgozik Apud, Anyukád. Nagy Lászlóné SÜSSÜNK FOGÁCSÁT Fahéjas pogácsa Huszonöt deka cukrot két egész tojással, tizenöt deka margarinnal, két csomag törött fahéjjal habosra keverünk. 35 deka liszttel, egy csomag sütő­porral jól összegyúrjuk. Késhát vastagságúra kinyújtjuk és po­gácsaszaggatóval kiszaggatjuk. Amikor a pogácsák kisültek, kettőt-kettőt hidegen összera­gasztunk vajas krémmel. Mézes pogácsa tojás nélkül Kézimunka 1x1 és egyéb könyvek asszonyoknak Á ma kezdődő ünnepi könyv­** hét sok érdekes és hasznos olvasnivalót kínál az asszonyok­nak — lányoknak. A nagy számú értékes olvasnivaló közül néhá­nyat kiragadunk és felhívjuk azokra olvasóink figyel ínét. Kézimunka lxl címmel a Mi­nerva Könyvkiadó Hegedűs Mar­git és Klinkó Zoltán hézagpótló munkáját jelentette meg. Joggal nevezhetjük ezt a kötetet a kézi­munka tankönyvének, mert ösz- sz efogj a a kézimunkák szerte­ágazó területeinek technikáját. Haszonnal forgathatja lapjait a kezdő is. de az is, aki már nagy gyakorlattal rendelkezik. A könyv első fejezete a hím­zéssel ismerteti meg az olvasót, s közöl mintákat, melyeket ki­tűnően fel lehet használni a la­kás vagy a ruhák díszítésénél. Bizonyára örömmel fogadják, kü­lönösen a fiatalabbak, hogy a könyv megismertet az újra di­vatossá vált villa horgolás sal. a •tuniszi horgolással és az újkeletű szalag- és deltahorgolás alapjai­val is. Gazdag gyűjteményt kö­zöl a kötet a kötési mintákból. Ezeken kívül foglalkozik netz- csipkével, valamint a varrott csipkével. A könyv írói elérték céljukat, nagy segítséget adnak az édes­anyáknak. hogy kislányaikat a kézimunkázás rejtelmeibe beve­zessék. Előnye még, hogy a gya­korlottabbak számára is tudnak úiat és hasznosat mondani. Ügy véljük, haszonnal forgatják a- lányoknak könyvet a falvakban, Iskolák­ban mind nagyobb számban megalakuló kézimunkakörök tag­jai is. Nem csalódik az sem, aki szép élményeket adó olvasni­valókat vár a könyvhéttől. AZ elsők között említjük Balázs Anna Éjjel című novellád köte­tét. A kisregényeket kedvelők­nek Bródy Sándor Két szőke asszony című vaskos kötete sze­rezhet örömet. André Stíl Majd holnap szeretjük egymást című regényében egy munkásfiú sor­sán, szerelmén keresztül mu­tatja be a mai francia dolgozó ifjúság életét, harcait. A kalan­dos írások kedvelői bizonyára tetszéssel fogadják Vries Tehun ..A vörös hajú lány” című kétkötetes regényét,* melynek cselekménye a nácik megszállta Hollandiában játszódik, s azt mondja el: egy kis diáklányból hogyan lett bátor partizán. A faluisi olvasók megvásárol­hatják Veres Péter regénytriló- giájénak harmadik kötetét, a János és Julcsát. mely befejez! a Balcgh-osaJád történetét. Vé­gezetül mindenkinek ajánljuk Kruoszkaia Emlékezések Leninre című kötetét.' Olyan dolgokat mond el ebben Leninről, ame­lyekről csak Krupszkaja as­szony, Lenin felesége és hűséges fegyvertársa tudhatott. A felsoroltakat és a többi kömn^ket a könyvhét alatt meg­találják olvasóink a könyvisát­rakban és az üzletekben. (csá) Nyári újdonságok A gyűrűt tartó Az erdőn túli földön lakott szép Morzsina. A legtakáro- sabb menyecske volt messze vidéken, éjsötét volt a haja, ébenfekete a szeme, s a bőre olyan színben játszott, mint a harmatban fürdetett fekete eper. Csak az arca volt olyan piros, mint az érett szamóca. Derék ura naphosszat a he­lyi legelőket járta, a széles do­linákon legelésztek juhnyájai. Annyi gondja-baja volt a sok jószággal, hogy bizony csak a sötétség vetette haza, csak este láthatta szép Mor- zsináját. A menyecske ez­alatt, míg férje odajárt, szö­vőszéke mellett ült és olyan finom tapintású, szépen szí­nezett vásznat szőtt, hogy messze földről csodájára jár­tak az emberek. Egy szép napon egy idegen vadász vetődött a dolinába. Beesteledett már, a vadász el­tévedt, s mivel fényt látott kiszűrődni Morzsináék házá­nak ablakán, bátran bekopo­gott. A házbeliek látták, hogy becsületes, derék ember áll előttük, ajtót nyitottak neki és illendően megvendégelték. Morzsina finom vacsorát tett az asztalra és megkínálta itallal is. A vendég másnap reggel szedte a sátorfáját és búcsút intett a ház népének. Amikor megköszönte a szí­ves vendéglátást, egy fényes aranygyűrűt nyújtott át ne­kik e szavak kíséretében: Szí­ves vendéglátástokért tegyé­tek el ezt a gyűrűt emlékbe, meglássátok, egyszer még sze­rencsét hoz a házatokra. Telt, múlt az idő. Morzsina már rég elfelej­tette a kedves vadászt, ami­kor egy napon k ezeügyébe került a gyűrű. Odaadta ját­szani a kisfiának, Jankaié­nak. A szép fényes gyűrűvel a kerti diófa alatt játszadozott a virgonc fiúcska, amikor hirtelen egy holló szállt el felette s megpillantván a gyű­rűt, kikapta a kezéből és fel­röppent egy fára. Nosza, kiabálni, sikítani kezdett a fiúcska, de gyorsan íjat hozott a házból s nagy ügyesen el is találta a hollót, aki kiejtette szájából a lo­pott gyűrűt. Csodálatos jel ez — mondta este a juhász —, a holló el­lopta a gyűrűt, de mi vissza­szereztük. Menjünk, mond­juk el a királynak. Szekérre ültek s csak Budán állottak meg, a királyi palota kapujá­ban. Zsigmond volt abban az időben Magyarország kirá­lya, s amikor meghallotta, hogy kik keresik s hogy mi járatban vannak, színe elé bocsátotta Morzsinkát, aki a kicsi Jankulát is magával vitte. A menyecske átadta a királynak a gyűrűt, elmondta a történetét s csak akkor pil­lantott fel, amikor a király a gyűrűt átvette. Meglepetten látta, hogy ugyanaz a vadász áll előtte, akit ők megvendégeltek, s aki- tői a gyűtHít kapta ajándékba. ^ — Látom, megismertél — ^ mosolyodott el Zsigmond. § ahogy Morzsina befejezte sza- ^ vait. — Valóban én voltam az ^ a vadász, aki betévedt hozzá- ^ tok. Amikor búcsúztam, azt ^ mondottam, hogy ez a gyűrű & _________________ ___I m ég szerencsét hoz házatokra. Íme, hát beváltom szavamat. Azzal egy nagy pecsétes per- gamentet nyújtott át Morzsi- nának. Ez állott rajta: Az a föld, ahol nyájaitok legelnek, Hunyaddal és Dévával együtt mind a ti birtokotok s egykor majd a kis Jankulára száll át s a nagy birtokot maga kor­mányozhatja! Telt, múlt az idő. A kis Jan- kula deli ifjúvá serdült, s a hollómadarat s az aranygyű­rűt, amelyről meséltem, ma is ott láthatjátok a Hunyadiak címerében. Fél kiló lisztet, negyed kilő porcukrot, kevés szódabikar­bónát és törött fahéjat másfél­két deci langyos tejjel jól összedolgozunk. _ (Rétestészta keménységű legyen a tész­tánk.) Lisztezett gyúródeszkán ujjnyi vastagságúra nyújtjuk, kiszaggatjuk s lassú tűznél süt­jük. Amikor megsült, forró va- nüiás cukorba forgatjuk. Túrós pogácsa 25 deka lisztet, 16 deka zsír­ral összemorzsolunk, sós vízzel rétestésztaszerűre gyúrjuk, s jól kidolgozzuk. 25 deka dara­bos tehéntúrót közé keverünk, ujjnyi vastagságúra kinyújtjuk, kiszaggatjuk, tojással megken­jük s világossárgára sütjük. A Palma és a Nagytétényi Gumigyár közös rendezésé­ben bemutatót tartottak a na­pokban a legújabb nyári idénycikkekből. Különös népszerűséget jó­solunk a 8 féle fazonban ké­szülő gumimatracoknak, me­lyeket már az elmúlt években is megszerettek. Most to­vábbfejlesztve, olyan formát is kibocsátottak, melyet mint fö*elt lehet a vízben használ­ni. Ugyanilyen hasznos a gumitutaj, mely felfújva két embert elbír s kis evezővel a part mellett- akár csónakként Is használható. Ezek a cik­kek annyira megnyerték a külföld tetszését, hogy ma T{e}tvény­már jelentős százalékukat ex­portálják. Áruk belföldi for­galomban a matracoknak 570,—, a tutajoknak 830,— Ft. Egy másik asztalon sorako­zik, a már eddig is forgalom­ban levő úszóövek, strand- labdák, fürdősapkák dús vá­lasztéka. Itt mutatták be a nálunk először gyártott gu­miszivacsokat, melyet szin­tén igen olcsón árusítanak.. A két gyár harmadik ter­méke a színes gumiállatkák, labdák, melyeket 50—60 va­riációban gyártanak. Komoly közönségsikerük van, különö­sen a legifjabbak körében. Hasznosak és szépek ezek a kis játékszerek, könnyen mos­hatók és tisztán tarthatók. A gyerek semmiképpen sem sértheti meg magát velük s ami szintén nem utolsó szem­pont: igen olcsók. Reméljük, a kereskedelem még időben feladta megren­deléseit s idén már nem kell üzletről üzletre járva keres­gélni ezeket a hasznos és szép árucikkeket. EMLÉKEZZÜNK azokra a „régi szép” időkre, amit egyes embereik oly szívesen emlegetnek. Jókai Mór, 'korának alapos ismerője egy sziporkázó mondáson keresztül mutat rá a meztelen valóságra. Vízsz. 1 és függ. 12 sorokban szerepel Jókai mondása. Várnai Zseni: GRACCHUSOK ANYJA Ha eljönnének hozzám Róma hölgyei, e büszke patrícius-asszonyok, ha eljönnének bíboros ruhában s megmutogatnák fénylő ékeik: a rubintot, mely hó nyakuk díszíti, a smaragdot, mely kezükön ragyog, a gyöngyöket selyem hajúkba szőve ... ha jönnének e fénylő asszonyok és szánakozva dísztelen ruhámon, rejtett ékim gúnnyal kérdenék, ha szánakozva dísztelen ruhámon rejtett gyöngyeim gúnnyal kérdenék: Én besuhannék kis ágyas szobámba, hol két kicsiny fiacskám szendereg, halkan suhannék kis ágyas szobámba, hol két fiam édesen szendereg, s én, büszke anyja az új Gracchusoknak, e drága kincseket karomra véve szent gőggel állnék nagy Róma elébe; — lm lássátok az ékességeim! 1 ■ 2 5 9 5 6 7 fi 9 w 11 A 12 15 11 15 16 17 18 19 óO 21 22 25 15 16 31 n 28 19 m 50 51 52 35 55 35 36 3 7 38 39 lt0 51 92 V3 w 951 96 57 58 99 1 __ 5 0 51 52 53 55 55 56 5/ 58 53 V 0 bü 61 61 b) E • * gató. 60. Miközben ezt csinálja, s nagy port ver fel. 62. Nagy idő ^ múltán. ^ FÜGGŐLEGES: 1. Alagi Ifjú-^ sági Sportkör. 2. Madárgyomor. ^ 3. 600 római. számmal. 4. Evez- ^ redes. 5. Belsőség? 6. Indítás as versenyen. 7. Kis Ottó. 8. A ki- $ sebbik rangjelző. 9. Akkor ke- ^ lelkezik. ha a bőr folytonossága S megszakad. 10. Érzékiség, a sze- ^ relem tana — ismert görög szó- ^ étel- w mamlasz, ___ . 1 2. Jókai s S VÍZSZINTES: 1. Jókai mondá- § sának első sora. 12. Öntelt, nagyra tartja magát. 13. Cipőt S vagy az övét díszíti. 14. Megsza- s badítja magát üldözőjétől. 15. To- S kaj híres terméke. 17. Aktája. 19. v ~20 Helyeslés — bár íz­is ismerünk. 21. el a gö­22. Olyan tan, mely el­az igazsággal. 23. Bosz- «§ szankodást kifejező szócska. 25. ^ A patát kíméli. 26. Névmás, de ^ a parti vége is. 27. A mahagóni * eleje. 29. Olaj — angolul. 30. § s Óriási falóval foglalták S rögök. Kenyérgyártók. 32. Paraguay fő­városa. 35. A tehetségtelen szí­nész jelzője. 36. A Tisza legna­gyobb mellékfolyója. 37. Nemes olasz gesztenyefajta. 39. S. Z. 40. szerep a János vitéz-ben. 41. Belga város. 42. A tetejére. 43. Utza-vég. 44. Kitár. 45. Amerikai gazdaság. 40. Egri Géza. 43. Köz­ség a dsbasi járásban. 49. Félig tanult? 50. . . .-Angeles. 52. A nyálmirigyek váladéka. 53. A va­lóságot meghamisítja. 55. Ellen­séget megsemmisít. 57. Hóhér. 58. L. J. 59. Kietlen, hátborzon­val. ll. Emberben ben kukoricalepény, mondásának második sora. 16. Fü- § lesbagoly. 18. Hajóvég. 24. Megbu-§ kik a vizsgán. 25. Paksi Imre Irma. ^ 26. Szaggatja. 23. Gyulladásos^ betegség. 29. Használhatatlan. 30. S Régi űrmérték. 31. ..Lakodal- ^ más” község. 33. Biztatósző. 34. i Apró részletekre nem terjed ki. s 35. Tönkretesz. 38. Tiszta — né- ^ metül. 42. A strand hátsó része. ^ 44. Gabonaérés idején. 45. Nö-fc vényi elem. 47. Kitűnő' színművé- s szünk. 48. Honf oglalásikorabéli fc-§ galom. 49. Régi titulus rövidítése. ^ 51. Kóros elváltozás a testben, 52. N. V. 53. Osztrák zeneszerző ^ (Sztambul rózsája). 54. Dorogig kapuvédő. 56. Taksonyi Dalost Fgylet. 57. Óriáskígyó. 61. Val- lásrövidítés. 63. Országos Tért'- s hivatal. ^ BEKÜLDENDŐ Jókai monda- ^ sának megfejtése 1059. június § 10-ig. A helyes megfejtők között értékes könyveket sorsolunk ki. ^ AZ 1959. MÁJUS 9-1 számunk- ban közöli, keresztrejtvény he-$ Íves megfejtése: ..Pénzkölcsön a ^ barátságnak vagy kezdete vagy a J halála”. ^ KÖNYVET NYERTEK: Hekli Klára. Vác. Kórház. Műtő. — § Sümegi Gizella. Szige+becse, Ma-§ kádi út 11. — Pajtás László. Visegrád, Fő u. 42. — Tvánkovits s Ferencné. Budapest. TTL, Szent-$ endrei Pécel. Tonga út 56. Pöfőfí Sándor u. József né. Pomáz. Pij sztafi Ká roly ^ Posztó- S .gvár. — Katona Márta. Gödöllő ^ vándor u.' 8. — Firoigi ^ fővári fhdo'tT Cegléd. Rákóczi ii ^ 9/a. — Elekes Gé^a. Szent-s ^*-.rirp-T 7há<f Keltő’ Anna ll. f? —^ Pd'7:«a T o’'-><? TaiidakecTá ■p~i5i-/s_ ^ A könyveket postán küld- jiik el. ' Érdekes vonalú, fekete-fehér pettyes kartonruha. Előnyös szabása s nem mindennapi nyakmegoldása bizonyára meg­nyeri olvasóink tetszését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom