Pest Megyei Hirlap, 1957. november (1. évfolyam, 157-182. szám)
1957-11-24 / 177. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! JÖN MAR A MIKULÁS... (4. oldalon) & AZ MS Z M P P £ S T- M E GYEI I. ÉVFOLYAM, 177. SZÁM BIZOTTSÁGA ÉS ARA 50 FILLER MEGYEI TANÁCS LAPJA 1957. NOVEMBER 24. VASÁRNAP * INTFZCr". •'AYY] Koszorúzási ünnepség a Magyar Partizán Szövetség küldöttértekezlete alkalmából A Magyar Partizán Szövetség országos küldöttértekezlete alkalmából szombaton délelőtt koszorúzási ünnepséget rendeztek a haza szabadságáért és függetlenségéért elesett hősök emlékművénél, a Hősök terén. Az ünnepségen részt vett a partizán szövetség számos tagja, az értekezlet külföldi vendégei. A Himnusz hangjai után elsőnek a Magyar Partizán Szövetség koszorúját helyezték el Berecz Béla vezérőrnagy, Gábor István, Garasin Rudolf és Cséby Lajos. Ezután az Ellenállók Nemzetközt Szövetsége nevében André Leroy, a FIR főtitkára és Erwin Hook ko- szorúzta meg az emlékművet. Elhelyezték koszorúikat az értekezlet többi külföldi vendégei: a szovjet delegáció élén A. F. Fjodorcw, a Szovjetunió kétszeres hőse, az Ukrán SZSZK népjóléti minisztere, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának tagja, valamint A. Cse- rdpanov nyugalmazott altábornagy, V. Szárászon, a Lett SZSZK oktatásügyi minisztere és N. Z-Moli, az albán delegáció: Veit Dedi, az Albán Veterán Szabadságharcosok Szövetségének elnökségi tagja és Abdul Halki, az Albán Partizán Szövetség titkára; a bolgár delegáció: Borisz Po- fov, meghatalmazott miniszter és Elena Motova, a csehszlovák delegáció: Jan Vodics- Ea, a Cseh Antifasiszta Harcosok Szövetsége elnöke, országgyűlési képviselő és Josef Síaudinger, a Szlovák Partizán Szövetség elnöke, a francia delegáció: Pierre Villon, a Francia Ellenállók Szövetségének elnöke, a FIR elnökhelyettese, és Albert Fóréinál, a FIR első elnökhelyettese, a jugoszláv delegáció: Milenko- vics Bragi, a Jugoszláv Veteránok Szövetsége végrehajtó bizottságának tagja és Obrant Stisovics:, a lengyel delegáció' Henrik Matisiák, a Szabadságért és Demokráciáért Harcoltak Szövetségének főtitkára és Alehszander Bekier, az NDK képviselője: Georg Spiel- man, az NDK antifasiszta bizottságának titkára, a román delegáció: Vasile Vajda, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának póttagja, a kolozsvári tartomány párttitüá- ra és Constantin Titulescu, a spanyol delegáció: Fórján Lister és Antonio Cordon, a spanyol köztársasági hadsereg tábornokai. Szombaton délben ugyancsak koszorúzási ünnepségre került sor a hazánk felszabadításáért elesett szovjet hősök emlékművénél, a Szabadság téren. A Magyar Partizán Szövetség koszorúját Görgényi Dániel vezérőrnagy, Wagner Anna és Szántó Rezső, az Ellenállók Nemzetközi Szövetségének koszorúját Andre Leroy és Erwin Hooch, a szovjet partizánok koszorúját a szovjet delegáció helyezte el, élén A. F. Fjodorovval. Az ünnepség az Intemacionálé hangjaival ért véget. ★ A magyar forradalmi műn- kás-paraszt kormány a „Fegyverrel a hazáért” partizán emlékérmet adományozta a Magyar Partizán Szövetség országos küldött-értekezlete kül földi részvevőinek. A kitüntetéseket szombaton délután Révész Géza altábornagy, honvédelmi miniszter nyújtotta át az Országházban. Az ünnepségen jelen voltak' dr. Miinnich Ferenc, a kormány első elnökhelyettese. Fehér Lajos és Kiss Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai és a Magvar Partizán Szövetség vezetői. Nagy-Britannia és az Egyesült Államok megkezdte értesülései kicserélését az atomkutatásokról Mint az AFP jelenti, az Atomic Energy Authority, az atomerő hivatal pénteken este hivatalosan közölte, hogy Nagy-Britannia és az Egyesült Államok a két ország nemrégiben aláírt egyezményének értelmében megkezdte értesüléseinek kicserélését az atomkutatásokról. A közlemény rámutat, hogy az értesüléscserét gyorsan le- bonyolítják. Elsősorban a termonukleáris reakciók . ellenőrzésével kapcsolatos tapasztalataikat cserélik ki. A lottó 38. heti hivatalos nyereményjegyzéke A lottó 38. játékhetére beérkezett 2 597 312 lottószelvény. A nyertes szelvények között felosztásra kerül 3 895 968 forint, öt találatos szelvény nem volt. Négy találatot 37 darab szelvényen értek el, a nyeremény egyenként 52 648,75 forint. Három találatot 2877 fogadó ért el, nyereményösszeg egyenként 338,75 forint. A két találatos szelvények száma 71308. Egy- egy két találatos szelvényre 13,50 forint nyeremény jut. Bonni megfigyelők szerint fordulóponthoz érkezett Nyugat-Németország részvétele az Atlanti Szövetségben Mint az AFP jelenti, a megfigyelők érdeklődését magára vonta az a tény, hogy von Brentano bonni külügyminisztert Blankenhom, a Német Szövetségi Köztársaságnak a NATO mellett akkreditált Megkezdődött a Magyar Partizán Szövetség országos küldöttértekezlete Szombaton délután az Országház kongresszusi termében megkezdődött a Magyar Partizán Szövetség kétnapos országos küldött-értekezlete. Az értekezleten az ország minden részéből több száz partizán vesz részt: az 1917-es oroszországi forradalom, a polgárháború, az 1919-es Magyar Tanácsköztársaság harcosai, a Horthy-korszak és a második vüágháború időszakának ellenállói, valamint az 1956. októberi ellenforradalommal szemben fegyvert fogott harcosok képviselői. Két óra után néhány perccel a tanácskozás részvevői nagy tapssal fogadták az elnökséget, amelyben helyet foglalt dr. Münnich Ferenc, az Megnyílt a Német Demokratikus Köztársaság könyvkiállítása A beszédek elhangzása után a vendégek megtekintették a kiállítást, amelyet december 4-ig délelőtt 10-től este 8 óráig tartanak nyitva. MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány első elnökhelyettese, Fehér Lajos és Kiss Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, továbbá az Ellenállók Nemzetközi Szövetsége és tizenegy ország delegációjának vezetője Révész Géza altábornagy, honvédelmi miniszter mondott megnyitót. Emlékeztetett a múlt évi ellenforradalom nehéz napjaira és javaslatára a jelenlevők egy perces felállás, sál adóztak az ellenforradalommal szembeni harc elesett hőseinek. Ezután Földes László, a Magyar Partizán Szövetség főtitkára tartott beszámolót az ideiglenes országos elnökség munkájáról, s a jövőbeni feladatokról. Ezután Bánffy János titkár megvitatásra előterjesztette a Magyar Partizán Szövetség új alapszabály-tervezetét. A két beszámoló után meg- választottájj a küldöttértekezlet bizottságait, majd megkezdődött a vita. Az értekezlet vasárnap délelőtt folytatja munkáját. Jávor Pál és felesége óiban hazafelé November 23-án reggel a Báthory nevű lengyel óceánjáróval 14 más magyar hazatérővel együtt Kanadából Gdy- niába érkezett Jávor Pál színművész és felesége. Jávor Pál érkezésekor kijelentette: évek óta érlelődött benne az elhatározás a hazatérésre. „Magyar színész számára Magyarország és a magyar színpad nélkül nem élet az élet... Az ember lassan rájön, hogy kint nem bírja tovább.” Jávor Pál a továbbiakban köszönetét mondott azoknak a szerveknek, melyek elősegítették hazatérését. nagykövete is elkíséri Washingtonba. Általában úgy tudják, hogy az utolsó pillanatban maga Adenauer kancellár határozott így. E tény is aláhúzza azt a jelentőséget, amelyet Bonnban von Brentano Egyesült Államok-beli útjának tulajdonítanak. Bár hivatalos részről titokban tartják a washingtoni látogatás célját, német politikai körök azt hiszik, hogy most fordulóponthoz érkezett Nyugat-Németország részvétele az Atlanti Szövetségben, Ez összefüggésben van azzal, hogy az új német hadsereg technikailag felkészült arra, hogy korszerű fegyverekkel lássák el. Háromszáz vagon szaloncukor és mintegy húsz vagon csokoládé, fondant karácsonyfafüggelék, figura, 50 000 díszdoboz az ünnepekre A SZÖVOSZ kereskedelmi szervei és a földművesszövetkezeti boltok országszerte gyors ütemben készülnek a közelgő mikulási, karácsonyi és újévi csúcsforgalomra. November végéig valamennyi üzlet, bolt megkapja a szükséges árukat. A szakemberek véleménye szerint még soha ennyi mikulási és karácsonyi árut nem kapott a kereskedelem, minit az idén. Az ünnepekre 300 vagon szaloncukrot gyártott az édesipar, amiből 20 vagon a krémszaloncukor és 5—6 vagonnyi a közkedvelt, csokoládéba mártott szaloncukor. De jelentősen bővült a tömör és üreges mikulási és újévi csokoládéfigurák, karácsonyfa-függelékek meny- nyisége és választéka is. A közeli napokban mintegy öt-öt és fél vagonnyi csokoládémikulás és csokoládé karácsonyfafüggelék, újévi figura kerül az üzletekbe, valamint négy-öt vagon sztaniolba csomagolt, töltött csokoládés figura és csokoládés arabeszk, 7—8 vagon, sztaniolba csomagolt színes fondant arabeszk és cukor karácsonyfa-függelék, négy vagonnyi sima és csokoládés habkarika. Érdemes megemlíteni, hogy körülbelül 50 ezer díszdobozt is forgalomba hoznak különböző csokoládé és cukor karácsonyfa-függelékkel, figurákkal töltve. A pedagógusok to vábbképzéséről tárgyalt a megyei oktatási állandó bizottság Sem feketekávét nem szolgáltak fel, pálinkával sem kocinitöttuinik, de bátran állítom: a Pest megyei oktatási állandó bizottság értekezlete sok dísizes, reprezentatív ülést múlt felül jelentőségében, színvonalában. A pedagógusok továbbképzéséről tárgyaltak. Ariról, hogy A Ceglédi Kossuth Gimnázium m = A Német Demokratikus Köztársaság nagykövetségének kereskedelempolitikai osztálya a lipcsei Könyv Export-Import KFT közreműködésével német könyvkiállítást rendezett a Magyar Kereskedelmi Kamara ki- ■l állítási termében. A kiállítást | szombaton ünnepélyesen nyi-1 tották meg. | A megnyitón részt vett Kará- | di'Gyula, a külkereskedelmi | miniszter első helyettese, Mi- | hályfi Ernő művelődésügyi mi- | niszterhelyettes, Rózsa Irén, a 1 Kulturális Kapcsolatok Intéze- § tének főtitkára, a Kiadói Fő- i igazgatósáig, a Külügyminisz- | térium, a magyar könyvkiadók. | a kereskedelmi vállalatok kép- | viselői. Ott volt Kurt Kluge, az | NDK magyarországi nagykő-§ vétségének ideiglenes ügyvivő- | je, Helmut Böhnifig, a nagy- f követség kereskedelmi tanú-§ cSosa és a budapesti diplomá-1 ciai képviseletek számos tagja. f Részt vett a megnyitón prof. | dr. Kari Böhnmger felsőokta- f tási államtitkárhelyettes veze- | tésével a hazánkban tartózkodó § német kulturális küldöttség. | valamint Gerhardt Richternek. | a lipcsei Könyv Export-Import | KFT osztályvezetőjének veze- f tésével a kiállítás megrendezá- | «éré hazánkba érkezett hét- f tagú delegáció. A kiállítást | Helmut Böhning, a nagykövet- | »ég kereskedelmi tanácsosa | •yitotta meg. i a város egyik büszkesége. Nemceak a városból, hanem a környékről jár ide is igen sok fiatal | sok olyan tanító, tanár él Pest megyében, aki még soha nem járt a Balaton partjain, nem látta Budapest nevezetességeit ... Eddig is volt már olyan kezdeményezés, hogy háromnapos kirándulást rendeztek Dunántúl legszebb vidékein. Egy-egy jelentősebb történelmi vagy földrajzi nevezetességgel közelebbről is megismerkedtek. Nevesebb főiskolai tanár a helyszínen előadást is tartott arról. Ezt akarják most valameny- nyi pedagógus számára hozzáférhetővé tenni. Természetes a továbbképzésnek a kiránduláson kívül sok más módja is van: bemutató oktatás, előadás, tapasztalatcsere, tanfolyam. Ezeket a lehetőségeket is kihasználják. Azt tervezik, hegy a történelem, magyar, kémia, földrajz stb. szakokat oktatók szakmájuknak megfelelő továbbképzésben részesüljenek. A biológusok például, akik a jövő tanévben gyakorlati gazdaságtant is tanítanak majd, szükséges, hogy maguk is jobbam megismerkedjenek a gyakorlatiak értsenek a metszetek, preparátumok ké- szítéséhez. A kémikusoknak is lehetőséget teremtenek, hogy azok gyakorlatban is megi.-- merkedjenek a kísérletekkel. Sok szó esett az értekezleten arról is, hogy a nyár folyamán az Alsógödi Kísérleti Kutatóállomás segítségével (ágyakat, felszerelést, stb. adnak), bennlakásos tanfolyamat szerveznek. Arról sem feledkeztek meg az oktatási bizottság tagjai, hogy a továbbképzést csak két nagyon fontos tényező biztosításával tudják megvalósítani. Az egyik: minden peda- gógus számára negyedévenként egy napot szakmai tudásuk fejlesztésére kell fordíta- ni (kirándulás, tapasztalatcsere, bemutató oktatás.) A másik: a kirándulások, s a továbbképzéssel kapcsolatos egyéb kiadásokat a megyei, illetve a járási tanácsok fedezik. Sokat beszéltek a részvevők a szemléltető anyagok biztosításáról. Jelenleg ugyanis nem minden iskola rendelkezik a nélkülözhetetlen szemléltető eszközökkel (liter, méter, képanyagok, stb.) Ezekre pedig nagy szükség lenne, hiszen nemcsak elméletileg, de gyakorlatilag is képzett embereket szeretnének nevelni. Minden bizottsági tag foglalkozott azzal, hogy a pedagógusok nevelésére is nagy gondot kell fordítani. Sok fiatal tanító, tanár kerül le vidékre, de nem ismerik a falusi viszonyokat. Ezért sokan félnek a vidéktől, nem vállalják a falusi tanítást. Pedig a vidéki tanítónak közösséget kell vállalnia falujával, részt kell vennie annak életében, s nem egy vagy két órát kell ott eltölteni: hiszen a tanítói pálya nem kenyérkereseti forrás, hanem hivatás. S. á.